Get a sneak peek at whats next for Permanent Hazards on our April 7th Office Hours!
Post by berestovskyy
Dodałem Rondo, Tory, Droga dla pieszych. Po mojej stronie dokument Drogi jest skończony.

Prośba o sprawdzenie: Drogi
berestovskyy
Posts: 912
Has thanked: 321 times
Been thanked: 832 times
Send a message

Post by berestovskyy
psciborek wrote:Droga wojewódzka
staramy się bez potrzeby nie rozdzielać dwujezdniowe drogi.
Co miałeś na myśli?
Miałem na myśli to: When to Split a Two-Way Road
https://www.waze.com/wiki/Best_Map_Edit ... _not_to.29
psciborek wrote: Droga pomocnicza
droga na osiedle mieszkaniowym
droga dojazdowa do gruntów rolnych i leśnych
droga wzdłuż autostrad i dróg ekspresowych (serwisowa)
Ja bym w dwóch pierwszych przypadkach twierdził, że to powinna być droga wewnętrzna a nie pomocnicza (na pewno dla dróg, które podałeś jako przykład)... A jeżeli to normalna ulica to wręcz podał typ 'Street'...
Zgadzam się. Problem polega na tym, że nie wiem na czym polega różnica miedzy Street i Service Road. Różnica w długości, o której napisałem w tabelę - nie jestem pewny na 100% że ta różnica istnieje i gdzie to może się przydać...

Proponuję taką definicję dróg pomocniczych: "ogólnodostępna droga wewnętrzna z możliwością przejazdu tranzytem". Ale, naprawdę, nie mogę nawet znaleźć dobry przykład :(

Na razie zostawiłem tylko drogę wzdłuż autostrad, przykład do naprawy.
psciborek wrote: Swoją drogą w przykładach linkujesz do edytora w wersji beta.
Dzięki, naprawiłem.
psciborek wrote: To Metro bym wywalił. W Polsce mamy na razie całą jedną linię, a jak będą 2 to i tak będą schowane pod ziemią :)
Ok.
berestovskyy
Posts: 912
Has thanked: 321 times
Been thanked: 832 times
Send a message

Post by berestovskyy
psciborek wrote:No to jak jestem pewny o co chodziło to teraz poprawię językowo :)
Dzięki!
psciborek wrote:W definicji może dopisać: "tranzytem do drogi innego typu"?
Dla mnie brzmi ok.
berestovskyy
Posts: 912
Has thanked: 321 times
Been thanked: 832 times
Send a message

Post by berestovskyy
tcholewa wrote:1. "— pierwszy pasujący typ z tabeli, tj. dla gruntowej drogi wojewódzkiej — Droga gruntowa." - czy chodzi tu o to, żeby nie zawsze podążać za teoretyczną klasą drogi a nie faktyczną? Jeśli tak to opis wydaje mi się trochę zbyt lakoniczny.
Chodzi o to, że czasem mamy dwa pasujących typa dla jednej i tej samej drogi. Na przykład, droga jest gruntowa (pasuje typ Droga gruntowa) ale jest ona o znaczeniu wojewódzkim i ma numer (pasuje typ Droga Wojewódzka). Lub droga kat. powiatowej (Główna ulica) z zakazem ruchu (Droga prywatna).

W takich przypadkach wybieramy ten typ, który w tabele podano pierwej, czyli dla przykładów Droga gruntowa i Droga prywatna, a nie Droga wojewódzka i Główna ulica.
tcholewa wrote:2. do rozważenia - może uszeregować i pogrupować drogi w tabeli tak, jak jest w rozwijanej liście w edytorze?
No właśnie z powodu p. 1 one są w takiej kolejności. Można podać w normalnej kolejności i napisać, że wybieramy ostatni pasujący typ z tabli, ale IMO wtedy nie będzie tak wygodnie z niej korzystać.
tcholewa wrote:3. tory tramwajowe - czy na pewno chcemy też mapować?
[...]
4. droga dla rowerów
Też mam wątpliwości. Napisałem "który przebiega osobno", ale co robić w przypadku kiedy tor lub droga dla rowerów biegnie osobno a potem wybiega na drogę :?
berestovskyy
Posts: 912
Has thanked: 321 times
Been thanked: 832 times
Send a message

Post by berestovskyy
Zmieniłem tory (teraz bez tramwajów) i drogi dla pieszych (szlaki rowerowe poza miastem) + odpowiednio tabelkę na początku.

Jaki są jeszcze uwagi?
berestovskyy
Posts: 912
Has thanked: 321 times
Been thanked: 832 times
Send a message

Post by BrightMatter
berestovskyy wrote: Prośba o sprawdzenie: Drogi
Mam tylko drobne uwagi merytoryczne:
1. "— pierwszy pasujący typ z tabeli, tj. dla gruntowej drogi wojewódzkiej — Droga gruntowa." - czy chodzi tu o to, żeby nie zawsze podążać za teoretyczną klasą drogi a nie faktyczną? Jeśli tak to opis wydaje mi się trochę zbyt lakoniczny.
2. do rozważenia - może uszeregować i pogrupować drogi w tabeli tak, jak jest w rozwijanej liście w edytorze? Opisy poniżej są już w prawidłowej kolejności. Rondo w takim przypadku trzeba będzie minimalnie potraktować osobno albo na końcu - nie jest wybierane z listy rozwijanej.
3. tory tramwajowe - czy na pewno chcemy też mapować? W przypadku drogi dwujezdniowej, gdzie pomiędzy jezdniami idą tory tramwajowe, będziemy wrysowywać tory? Jakoś tego nie widzę w momencie jak uwidocznią tory w aplikacji.
Już sama nazwa w oryginale oznacza tylko tory kolejowe a nie żadne inne. Poza tym informacja o tym, że przekraczamy tory kolejowe jest ważna dla naszego bezpieczeństwa i może Waze będzie kiedyś informować o zbliżaniu się do przejazdu. Przekraczanie torów tramwajowych jest bezpieczniejsze z różnych względów a fakt, że przekraczam tory tramwajowe nie jest dla mnie istotny z punktu widzenia jazdy… Chyba, że coś pomijam…
4. droga dla rowerów, która przebiega osobno - tak jak powyżej - czyli w przypadku ścieżki biegnącej równolegle do drogi (osobno) będziemy ją też mapować? Wprowadzimy straszny miszmasz na mapie. Na chwilę obecną drogi rowerowe bym pominął, przynajmniej również te, które idą równolegle do drogi.

To tak na razie - generalnie bardzo dobra robota!
BrightMatter
Wiki Master
Wiki Master
Posts: 598
Has thanked: 279 times
Been thanked: 150 times
Send a message
[img]https:///MV4Na6[/img]

Post by BrightMatter
Wg mnie można puszczać w świat :)
BrightMatter
Wiki Master
Wiki Master
Posts: 598
Has thanked: 279 times
Been thanked: 150 times
Send a message
[img]https:///MV4Na6[/img]

Post by cr42y
Trochę odświeżę wątek :)

Możecie mi wyjaśnić dlaczego drogi na parkingach mają być oznaczane jako [P], bez nazwy miasta?
cr42y
Posts: 11
Has thanked: 2 times
Send a message

Post by cr42y
psciborek wrote:
cr42y wrote:Trochę odświeżę wątek :)

Możecie mi wyjaśnić dlaczego drogi na parkingach mają być oznaczane jako [P], bez nazwy miasta?
A gdzie tak jest napisane?
Znalazłem takie info na naszej wiki, w tym temacie: http://world.waze.com/wiki/index.php/Pu ... ientacyjne, ponadto coraz więcej tak oznaczanych parkingów widzę w swojej okolicy. Myślałem, że zostały ustalone i wprowadzone jakieś ujednolicenia, o których nie doczytałem. A że nie rozumiem takiej koncepcji to pytam ;) Ja też dotychczas opisując drogi parkingowe wpisywałem nazwę miasta, pole z nazwą ulicy odhaczałem i tyle.
cr42y
Posts: 11
Has thanked: 2 times
Send a message

Post by deadeyye
Osiedlowe to na pewno nie private roads, jeśli nie ma zakazu wjazdu. Waze unika prowadzenia private roads, więc nie powinno się używać tego typu do publicznie dostępnych dróg. Nie każda droga osiedlowa jest też parking lot road - zwykłe drogi osiedlowe są po prostu road i tyle.
deadeyye
Posts: 129
Has thanked: 1 time
Been thanked: 5 times
Send a message