Get a sneak peek at whats next for Permanent Hazards on our April 7th Office Hours!

Post Reply

Nowy edytor i tłumaczenie

Post by loituma
Nie wiecie kiedy i czy w ogóle nowy edytor będzie tłumaczony? Np. nazwy kategorii punktów orientacyjnych? Wydaję mi się, że w poprzedniej wersji edytora były po naszemu...
loituma
Area Manager
Area Manager
Posts: 342
Has thanked: 9 times
Been thanked: 59 times

POSTER_ID:10923488

1

Send a message
Cierpię na chroniczny brak czasu...
https://s.waze.tools/c3.png

Post by jarkaz
Dokładnie, gdzie to sie znajduję, może potrzebna pomoc?


Wysłane z iPhone przez Tapatalk Pro
jarkaz
Waze Local Champs
Waze Local Champs
Posts: 3454
Answers: 2
Has thanked: 979 times
Been thanked: 528 times
Send a message
https://s.waze.tools/c6s.pnghttps://s.waze.tools/s0500.pnghttps://s.waze.tools/p2000.pnghttps://s.waze.tools/lcpl.png CMhttps://s.waze.tools/cm.pngPLhttps://www.waze.com/forum/images/ranks/MapRaider_Badge_63px.pnghttps://s.waze.tools/mntr.pnghttps://s.waze.tools/betc.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://i.ibb.co/s51vgF5/10th-anniversary-Badge.png
Link do filmu: Jak zrobić permalink

Post by jarkaz
Edytor mamy już spolszczony :)
jarkaz
Waze Local Champs
Waze Local Champs
Posts: 3454
Answers: 2
Has thanked: 979 times
Been thanked: 528 times
Send a message
https://s.waze.tools/c6s.pnghttps://s.waze.tools/s0500.pnghttps://s.waze.tools/p2000.pnghttps://s.waze.tools/lcpl.png CMhttps://s.waze.tools/cm.pngPLhttps://www.waze.com/forum/images/ranks/MapRaider_Badge_63px.pnghttps://s.waze.tools/mntr.pnghttps://s.waze.tools/betc.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://i.ibb.co/s51vgF5/10th-anniversary-Badge.png
Link do filmu: Jak zrobić permalink

Post by Krzysztof1964
Tłumaczenie ferry pier jako nadbrzeże promowe jest niewłaściwe. Powinno być nabrzeże promowe.
Krzysztof1964
Country Manager
Country Manager
Posts: 209
Has thanked: 39 times
Been thanked: 38 times
Send a message

Post by loituma
No i pięknie podziękował. :)
loituma
Area Manager
Area Manager
Posts: 342
Has thanked: 9 times
Been thanked: 59 times
Send a message
Cierpię na chroniczny brak czasu...
https://s.waze.tools/c3.png

Post by Marcin_S
Zdecydowanie tkr85 masz rację, nasz garaż to raczej parking plot, multi-storey car (chociaż garage też ale wtedy to raczej przydomowy)
Marcin_S
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 1695
Has thanked: 754 times
Been thanked: 729 times
Send a message

Post by Marcin_S
MarcinDrajwer wrote:
Marcin_S wrote:(...) parking plot (...)
Parking lot - jeśli już jesteśmy przy poprawności ;)
Parking lot = parking
Parking plot = teren parkingu (plac parkingowy)
Marcin_S
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 1695
Has thanked: 754 times
Been thanked: 729 times
Send a message

Post by Marcin_S
@MarcinDrajwer
Masz rację z tym lot-em.

Żeby temat zakończyć, plot jest w przypadku budowy danego obiektu, american english, źródło: oryginalny amerykanin :) . Google translator daje radę.

No to udało się nie wyjść (mam nadzieję) na "uczył Marcin Marcina a sam ..." dalej pewnie znasz :D
Marcin
Marcin_S
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 1695
Has thanked: 754 times
Been thanked: 729 times
Send a message

Post by MarcinDrajwer
Marcin_S wrote:(...) parking plot (...)
Parking lot - jeśli już jesteśmy przy poprawności ;)
MarcinDrajwer
Posts: 22
Has thanked: 7 times
Been thanked: 7 times
Send a message

Post by MarcinDrajwer
Marcin_S wrote:
MarcinDrajwer wrote:
Marcin_S wrote:(...) parking plot (...)
Parking lot - jeśli już jesteśmy przy poprawności ;)
Parking lot = parking
Parking plot = teren parkingu (plac parkingowy)
(rant)
No ... właśnie nie :) Oznaczamy działki na których są parkingi, czy parkingi? :) Wikipedia nie słyszała o "parking plocie" - http://en.wikipedia.org/w/index.php?sea ... arch&go=Go; słowniki Cambridge http://dictionary.cambridge.org/spellch ... rking+plot i Oxfordzkie http://www.oxforddictionaries.com/spell ... rking+plot też...
(/rant)

Szerokości! :)
M
MarcinDrajwer
Posts: 22
Has thanked: 7 times
Been thanked: 7 times
Send a message