TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Moderators: Unholy, top_gun_de, argus-cronos, Error79

Re: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby argus-cronos » Wed Apr 10, 2013 1:03 pm

Such mal nach file managern im Forum, da gibt es ein paar Anregungen für iOS. Jailbreak wär natürlich auch was ;-)
argus-cronos
Country Manager
Country Manager
 
Posts: 6518
Joined: Sat Apr 03, 2010 3:00 pm
Location: Basel, Switzerland
Has thanked: 884 times
Been thanked: 1099 times

Re: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby omba_de » Wed Apr 10, 2013 1:07 pm

Kein jailbreak. Habe ich auch nicht vor. Mal sehn was sich machen lässt ;)
Danke!
Probleme mit i-Gerät und Waze? Bitte melden. Als iOS-expert kann ich dir vielleicht weiter helfen!
Image


AT-Wiki
Wie Waze Routen Kalkuliert
omba_de
Global Champs Localizers
Global Champs Localizers
 
Posts: 6620
Joined: Fri Feb 17, 2012 5:08 pm
Location: Austria / Germany
Has thanked: 1443 times
Been thanked: 1880 times

Re: AW: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby Raccoon_1 » Wed Apr 10, 2013 1:11 pm

Come to Android, we fix it!!:lol::lol::lol:

Gesendet von meinem GT-I9300 mit Tapatalk 2
Image Gruß Raccoon1 Country Manager Germany
Raccoon_1
Country Manager
Country Manager
 
Posts: 1293
Joined: Thu Jan 12, 2012 9:24 am
Location: Berlin (Germany)
Has thanked: 122 times
Been thanked: 415 times

Re: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby omba_de » Wed Apr 10, 2013 1:14 pm

:D
Jajaja
Probleme mit i-Gerät und Waze? Bitte melden. Als iOS-expert kann ich dir vielleicht weiter helfen!
Image


AT-Wiki
Wie Waze Routen Kalkuliert
omba_de
Global Champs Localizers
Global Champs Localizers
 
Posts: 6620
Joined: Fri Feb 17, 2012 5:08 pm
Location: Austria / Germany
Has thanked: 1443 times
Been thanked: 1880 times

Re: AW: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby wasserkatze11 » Wed Apr 10, 2013 1:31 pm

Mal eine Frage zur tts: wann benutzt waze die Ansage “ tay to the left=Halten sie sich links
stay to the right=Halten sie sich rechts“? Auf der Autobahn wo das angebracht wäre, hat es mir schon öfters gefehlt :sad:
Image
wasserkatze11
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 179
Joined: Sat Mar 30, 2013 1:24 pm
Has thanked: 80 times
Been thanked: 19 times

Re: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby argus-cronos » Wed Apr 10, 2013 1:40 pm

@wasserkatze11
Dazu helfen Dir die Seiten Kreuzungen und Abbiegespuren im Wiki ;-)

Hier mal mein file falls es jemand interessiert. "language.deutsch_tts” befindet sich im Waze Ordner.

Code: Select all
in two hundred meters=Nach zweihundert Metern
in four hundred meters=Nach vierhundert Metern
in five hundred meters=Nach fünfhundert Metern
in eight hundred meters=Nach achthundert Metern
in one kilometer=Nach einem Kilometer
in one point five kilometers=Nach eineinhalb Kilometern
in zero point one mile=Nach null komma eins Meilen
in a quarter of a mile=Nach einer viertel Meile
in zero point three mile=Nach null komma drei Meilen
in half a mile=Nach einer halben Meile
in zero point six miles=Nach null komma sechs Meilen
in one mile=Nach einer Meile
get ready to turn left=demnächst links abbiegen
get ready to turn right=demnächst rechts abbiegen
get ready to exit left=demnächst Ausfahrt links nehmen
get ready to exit right=demnächst Ausfahrt rechts nehmen
take a left=Bieg links ab
take a right=Bieg rechts ab
stay to the left=Halt dich links
stay to the right=Halt dich rechts
exit to the left=Nimm die Ausfahrt links
exit to the right=Nimm die Ausfahrt rechts
you have reached your destination=Ziel erreicht
continue straight=Fahr weiter geradeaus
at the roundabout, take a left=Beim Kreisel bieg links ab
at the roundabout, take a right=Beim Kreisel bieg rechts ab
at the roundabout, continue straight=Beim Kreisel fährst du geradeaus
at the roundabout, take the=Beim Kreisel nimm die
arriving at=Ankunft in
within=Innerhalb von
meters=Metern
miles=Meilen
take the=Nimm die
exit=Ausfahrt
and then=und dann
at=nach
first exit=Erste Ausfahrt
second exit=Zweite Ausfahrt
third exit=Dritte Ausfahrt
fourth exit=Vierte Ausfahrt
fifth exit=Fünfte Ausfahrt
sixth exit=Sechste Ausfahrt
seventh exit=Siebte Ausfahrt
south=Süd
north=Nord
west=West
east=Ost
avenue=Allee
road=Strasse
lane=Gasse
street=Strasse
speed trap reported ahead= Pass auf, Blitzer auf deinem Weg
heavy traffic reported ahead= Pass auf, viel Verkehr auf deinem Weg
watch out, accident reported ahead= Pass auf, Unfall auf deinem Weg
watch out, hazard reported ahead= Pass auf, Gefahr auf deinem Weg
watch out, object on road ahead= Pass auf, auf deinem Weg liegt etwas auf der Strasse
watch out, pothole on road ahead= Pass auf, Schlagloch auf deinem Weg
watch out, road kill on road ahead= Pass auf, auf deinem Weg liegt ein totes Tier
watch out, car stopped on shoulder ahead= Pass auf, auf deinem Weg steht ein Liegenbleiber am Strassenrand
watch out, animal on shoulder ahead= Pass auf, auf deinem Weg liegt ein Tier am Strassenrand
watch out, fog reported ahead= Pass auf, auf deinem Weg wurde Nebel gemeldet
watch out, hail reported ahead= Pass auf, auf deinem Weg wurde Hagel gemeldet
watch out, rain reported ahead= Pass auf, auf deinem Weg wurde Regen gemeldet
watch out, snow reported ahead= Pass auf, auf deinem Weg wurde Schnee gemeldet
watch out, Construction on road ahead= Pass auf, auf deinem Weg ist eine Baustelle
police reported ahead=Auf deinem Weg stehen die Bullen
red light camera reported ahead=Auf deinem Weg steht ein Rotlichtblitzer
lets go=angeschnallt, na dann los
All set. Lets go=alles klar, dann wollen wir mal
We are all set. Lets go=alles klar, na dann los
Lets get started=gib gas junge
Lets get started, drive safe=parat junge, gib gas
you have reached your stop point=Zwischenstopp erreicht
you are nearing your destination=fast am Ziel
make a u turn=wende bitte
watch out, vehicle stopped on shoulder ahead=Pass auf, auf deinem Weg steht ein Fahrzeug am Strassenrand
watch out, vehicle stopped on road ahead=Pass auf, auf deinem Weg steht ein Fahrzeug auf der Strasse
argus-cronos
Country Manager
Country Manager
 
Posts: 6518
Joined: Sat Apr 03, 2010 3:00 pm
Location: Basel, Switzerland
Has thanked: 884 times
Been thanked: 1099 times

Re: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby Taba27 » Thu Apr 11, 2013 9:44 am

Danke dafür!
Dass das so einfach ist, hätte ich nicht gedacht :)
Ich habe gestern dein "nach" ausprobiert, werde es aber heute in "auf" ändern. Nach Abfahrt 3.... war mir doch zu ungewöhnlich.
Taba27
 
Posts: 19
Joined: Sun Oct 07, 2012 11:06 pm
Has thanked: 1 time
Been thanked: 0 time

Re: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby argus-cronos » Thu Apr 11, 2013 12:28 pm

Das ist natürlich Gewöhnungssache. Nach erscheint mir als das neutralste aller Worte, auch wenn eine Straße oder Weg oder dergleichen kein Land ist.
An auf könnte man sich auch gewöhnen.

Natürlich darf man den Rest meunes Files nicht zu ernst nehmen ;-)
argus-cronos
Country Manager
Country Manager
 
Posts: 6518
Joined: Sat Apr 03, 2010 3:00 pm
Location: Basel, Switzerland
Has thanked: 884 times
Been thanked: 1099 times

Re: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby Camou893 » Wed Apr 24, 2013 6:28 pm

Ich mag ja die Ansage der Straßen, aber ansonsten quasselt mir die Dame eindeutig viel zu lange. Außerdem mag ich nicht gesiezt werden. Hier meine kurze, neutrale Sprachdatei:

Code: Select all
in two hundred meters=In zweihundert Metern
in four hundred meters=In vierhundert Metern
in five hundred meters=In fünfhundert Metern
in eight hundred meters=In achthundert Metern
in one kilometer=In einem Kilometer
in one point five kilometers=In eineinhalb Kilometern
in zero point one mile=In hundertfünfzig Metern
in a quarter of a mile=In vierhundert Metern
in zero point three mile=In fünfhundert Metern
in half a mile=In achthundert Metern
in zero point six miles=In neunhundert Metern
in one mile=In eins Komma sechs Kilometern
get ready to turn left=links abbiegen
get ready to turn right=rechts abbiegen
get ready to exit left=Ausfahrt links nehmen
get ready to exit right=Ausfahrt rechts nehmen
take a left=links abbiegen
take a right=rechts abbiegen
stay to the left=links halten
stay to the right=rechts halten
exit to the left=Ausfahrt links nehmen
exit to the right=Ausfahrt rechts nehmen
you have reached your destination=Ziel erreicht
continue straight=weiter geradeaus
at the roundabout, take a left=Im Kreisverkehr links abbiegen
at the roundabout, take a right=Im Kreisverkehr rechts abbiegen
at the roundabout, continue straight=Im Kreisverkehr geradeaus
at the roundabout, take the=Im Kreisverkehr die
arriving at=Ankunft in
within=Innerhalb von
meters=Metern
miles=Meilen
take the=die
exit=Ausfahrt
and then=und dann
at=in
first exit=Erste Ausfahrt
second exit=Zweite Ausfahrt
third exit=Dritte Ausfahrt
fourth exit=Vierte Ausfahrt
fifth exit=Fünfte Ausfahrt
sixth exit=Sechste Ausfahrt
seventh exit=Siebte Ausfahrt
south=Süd
north=Nord
west=West
east=Ost
avenue=Allee
road=Strasse
lane=Gasse
street=Strasse
speed trap reported ahead=Blitzer gemeldet
heavy traffic reported ahead=Auf dem Weg wurde ein hohes Verkehrsaufkommen gemeldet
watch out, accident reported ahead=Achtung, auf dem Weg wurde ein Unfall gemeldet
watch out, hazard reported ahead=Achtung, auf dem Weg wurde eine Gefahr gemeldet
watch out, object on road ahead=Achtung, Gegenstand auf der Fahrbahn
watch out, pothole on road ahead=Achtung, Schlagloch
watch out, road kill on road ahead=Achtung, totes Tier auf der Fahrbahn
watch out, animal on shoulder ahead=Achtung, Tier am Fahrbahnrand
watch out, fog reported ahead=Achtung, Nebel
watch out, hail reported ahead=Achtung, Hagel
watch out, rain reported ahead=Achtung, Regen
watch out, snow reported ahead=Achtung, Schnee
watch out, Construction on road ahead=Achtung, Baustelle
police reported ahead=Achtung, Polizeikontrolle
red light camera reported ahead=Rotlichtblitzer
lets go=Los geht's
All set. Lets go=Los geht's
We are all set. Lets go=Los geht's
Lets get started=Los geht's
Lets get started, drive safe=Los geht's
you have reached your stop point=Zwischenstopp erreicht
you are nearing your destination=Ziel in der Nähe
make a u turn=Bitte wenden
watch out, vehicle stopped on shoulder ahead=Achtung, Fahrzeug am Straßenrand
watch out, vehicle stopped on road ahead=Achtung, Fahrzeug steht auf der Straße
Last edited by Camou893 on Sat Mar 29, 2014 6:30 pm, edited 4 times in total.
Image
Kürzere TTS-Ansagen | Speed-Tracker | waze Aufkleber | Superkurze Linkliste für interessierte UR-Melder
AM BW: RW FDS HOR BL HCH TUT VS & AM BW/Bayern: SHA CR RH HIP AIC FDB UL
Camou893
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 431
Joined: Wed Oct 03, 2012 9:53 pm
Location: Germany Schwarzwald/Schwäb.Alb
Has thanked: 294 times
Been thanked: 138 times

Re: TTS: Vorschlag zur Lösung des "in die"- Problems

Postby popel22 » Wed Apr 24, 2013 6:42 pm

Mit Android kann man bestimmt auch die Stimme so verändern, dass sie wie Darth Vader klingt .... :-)


Bei mir ist TTS nie an. Unterbricht sonst immer meine SCI-FI Hörspiele :lol:
popel22
Coordinators
Coordinators
 
Posts: 3244
Joined: Fri Sep 28, 2012 7:00 pm
Location: DACH (Germany, Austria and Switzerland)
Has thanked: 1584 times
Been thanked: 1050 times

PreviousNext

Return to Handy-Software

Who is online

Users browsing this forum: No registered users