CBenson wrote:Sure sounds like Seminary to me too. I think Alan is correct that its just the way the TTS says Cemetery.
Is there a way to upload sound files to forum posts?
sketch wrote:The TTS engine has some crazy ideas. For instance, it pronounces "Iberville" as "d'Iberville", every time.
To my knowledge, Waze has only modified the way it talks to the TTS engine once—to add a pause for every slash—and that took about a year. I wouldn't expect any modifications for relatively small mispronunciations of street names, which are everywhere in every speech engine.
TonyG-UK wrote:Abusing DB fields for whatever purpose gets a resounding no!
TonyG-UK wrote:The correct way is to ask Waze to add additional DB fields for what you need (and yes, I know what the chances of it actually happening are).
Kuhlkatz wrote:And what do you suggest for countries with more than one primary language.
Kuhlkatz wrote:You are suggesting that editors and developers put effort into a hack for a once-off solution that is not reusable anywhere else, using a field that is already populated with valid data. Whether that data is currently of any use is another debate.
Kuhlkatz wrote:With the future WME editor supporting localization, they should rather design around using a separate tts override field based on the language that you are editing in, tying that pronunciation into that language code and storing the info in a field dedicated for that purpose.
Kuhlkatz wrote:Populating 4 / 5 different attributes in a single free-form field is a bad idea from a design perspective.
Kuhlkatz wrote:Searching through this large string of gobbledygook to get & verify the free-form TTS for every segment used, check if a shield should be generated or not, etc. would create havoc on performance, instead of searching through dedicated fields of the smallest required storage.
Kuhlkatz wrote:In my opinion the Suffixes should also have been split from the street names, as that is a lot of free-form text being duplicated where not required.
Kuhlkatz wrote:Summary of the stuff above = 'Not a good idea'.
Users browsing this forum: Laurentwb