Правила именования улиц и дорог

[ img ]

Moderators: MapSir, Alexash, BigOr-by, ixxvivxxi

Re: Правила именования улиц и дорог

Postby Yaraslau » Tue Aug 18, 2015 12:45 pm

Olestas wrote:Приветствуется указание (по возможности, по доступной информации) улиц на
белорусском языке!
Делаем это по тем же правилам. Указываем в альтернативное название.

А што з назвамі гарадоў, вёсак?
инск, вуліца Багдановіча"? :)
Ці мо Мінск/Менск?
Yaraslau
 
Posts: 5
Joined: Mon Sep 08, 2014 10:04 am
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Правила именования улиц и дорог

Postby Griev0us » Fri Aug 14, 2015 10:06 pm

Тема называется "правила именования", но правил так и не увидел.
У вас все дороги считаются улицами? Или переулки, проспекты, площади это самостоятельные типы дорог?
Если Привокзальная площадь это улица у которой просто опускаем слово "улица", то почему бы не удалить тогда вообще улицу из всех названий? Писать просто: Либаво-Роменская
Griev0us
Waze Local Champs
Waze Local Champs
 
Posts: 1812
Joined: Tue Jun 18, 2013 4:19 pm
Location: Ижевск, Удмуртия, Russia
Has thanked: 307 times
Been thanked: 520 times

Re: Правила именования улиц и дорог

Postby Griev0us » Fri Aug 14, 2015 9:37 pm

Тоже считаю, что числитель после названия это по китайски. Для поиска ещё сгодится, но для произношения, а тем более для произношения с правильным склонением - вообще никак.

Сейчас готовим реализацию механизма правильного произношения названий улиц названных по русски. Маруся будет нормально говорить: двигайтесь до 2-го Батарейного проезда.
Любители китайского тут останутся в пролете, так как в русском языке не предусмотрено таких конструкций. Максимум что получится - двигайтесь до проезда Батарейный 2-й.
Так что вам решать - писать названия по русски или по китайски.
Griev0us
Waze Local Champs
Waze Local Champs
 
Posts: 1812
Joined: Tue Jun 18, 2013 4:19 pm
Location: Ижевск, Удмуртия, Russia
Has thanked: 307 times
Been thanked: 520 times

Re: Правила именования улиц и дорог

Postby aquades » Fri Jul 10, 2015 11:16 am

Да и вместо того, чтобы карту перелопачивать на китайский язык под эти ущербные ТТS, можно было предложить им простой алгоритм склонения названий улиц для русского языка, там вариантов совсем немного. "Улица" же склоняется на "улицу", что мешает в названиях улиц, например, окончание "ая" Марусе склонять в "ую" в случае "поверните на".
И пусть болваны компьютерные к нам (людям) подстраиваются, а не мы к ним.
aquades
Localizers
Localizers
 
Posts: 116
Joined: Thu Dec 16, 2010 10:46 pm
Location: Gomel, Belarus
Has thanked: 9 times
Been thanked: 8 times

Re: Правила именования улиц и дорог

Postby aquades » Fri Jul 10, 2015 11:08 am

Числитель после названия улицы - это китайское извращение, вы там что курите, господа? Карта для людей! Я вчера услышал от Маруси эти числители (проезд Батарейный 2-й), думал уши отвалятся. Куда приятнее было слышать и быстрее читать 2-й Батарейный проезд. Мало того, что статусы писать начали в полный рост, так уже и до названий добрались...

2 улица Витебская
2 улица 1-я Витебская
2 улица 2-я Витебская
В миллион раз лучше, а вот ниже в миллиард

ул. Витебская 2
ул. 1-я Витебская 2

Или 2-я Витебская улица 2
Last edited by aquades on Fri Jul 10, 2015 8:06 pm, edited 2 times in total.
aquades
Localizers
Localizers
 
Posts: 116
Joined: Thu Dec 16, 2010 10:46 pm
Location: Gomel, Belarus
Has thanked: 9 times
Been thanked: 8 times

Previous

Return to Belarus [Беларусь]

Who is online

Users browsing this forum: No registered users