Sorry für die fehlende Info hier
Dazu ist vielleicht noch zu sagen, dass man je nach dem ein paar Abstriche machen muss.
Wenn zu viele Richtungen angegeben sind, sollte man die wichtigsten nehmen. Sonst wird die Ansage zu lang. Die Änderung basiert auf meinen Feldtests mit TTS. Habe mal einige angepasst bis Zürich und weiter in den Osten. Und Richtung Zug. Je nach dem was ich auf SV auch sichten konnte. Alles wird wohl nie sichtbar sein, daher sind die lokalen Editoren gefragt.
Das Prinzip ist einfach. Der Eintrag Einfahrt oder Ausfahrt wird so gesprochen von Waze (was sehr angenehm klingt )
Was dahinter folgt mit einem Abstand jeweils zwischen den Namen, sind die Richtungsangaben. Die sind in der Regel so wie sie auch auf den Schildern zu finden sind. Falls noch nicht klar ist wie die Richtungen heissen, sollte ggf. die Ausfahrt Bezeichnet werden in den Ramps (z.B. im Moment noch die Ausfahrt 33 Cham), bis diese angepasst werden können.
Ob die Nummer in die Ramp einfliessen soll, darüber lässt sich streiten. Ich persönlich finde eine Landmark über der Ausfahrt genügt, so wie sie auf vielen Kreuzen und Ausfahrten bereits existieren.
Bei meinen Tests war die Ansage beispielsweise "take a right at Ausfahrt Pratteln" Da noch nicht ganz übersetzt war. Bei der Übersetzung sollte es dann heissen "Nehmen sie die Ausfahrt Pratteln" oder "biegen sie rechts ab in die Ausfahrt Pratteln"
Wenn weitere TTS Infos von euch folgen kann man da ggf. Anpassungen vollziehen.
Anmerkung:
Bei der Verzweigung "32 Blegi" Ausfahrt A4a Zug hat die Führung geändert aufgrund Baustelle -> GPS-Punkte.
BTW Version 3.2 ist seit heute verfügbar in den Stores, daher kann man das ganze TTS gleich testen. Und Anregungen und Änderungsvorschläge hier posten.
Auch betreffend der Übersetzung bin ich froh um Feedback.
Gruss
Argus
Dazu ist vielleicht noch zu sagen, dass man je nach dem ein paar Abstriche machen muss.
Wenn zu viele Richtungen angegeben sind, sollte man die wichtigsten nehmen. Sonst wird die Ansage zu lang. Die Änderung basiert auf meinen Feldtests mit TTS. Habe mal einige angepasst bis Zürich und weiter in den Osten. Und Richtung Zug. Je nach dem was ich auf SV auch sichten konnte. Alles wird wohl nie sichtbar sein, daher sind die lokalen Editoren gefragt.
Das Prinzip ist einfach. Der Eintrag Einfahrt oder Ausfahrt wird so gesprochen von Waze (was sehr angenehm klingt )
Was dahinter folgt mit einem Abstand jeweils zwischen den Namen, sind die Richtungsangaben. Die sind in der Regel so wie sie auch auf den Schildern zu finden sind. Falls noch nicht klar ist wie die Richtungen heissen, sollte ggf. die Ausfahrt Bezeichnet werden in den Ramps (z.B. im Moment noch die Ausfahrt 33 Cham), bis diese angepasst werden können.
Ob die Nummer in die Ramp einfliessen soll, darüber lässt sich streiten. Ich persönlich finde eine Landmark über der Ausfahrt genügt, so wie sie auf vielen Kreuzen und Ausfahrten bereits existieren.
Bei meinen Tests war die Ansage beispielsweise "take a right at Ausfahrt Pratteln" Da noch nicht ganz übersetzt war. Bei der Übersetzung sollte es dann heissen "Nehmen sie die Ausfahrt Pratteln" oder "biegen sie rechts ab in die Ausfahrt Pratteln"
Wenn weitere TTS Infos von euch folgen kann man da ggf. Anpassungen vollziehen.
Anmerkung:
Bei der Verzweigung "32 Blegi" Ausfahrt A4a Zug hat die Führung geändert aufgrund Baustelle -> GPS-Punkte.
BTW Version 3.2 ist seit heute verfügbar in den Stores, daher kann man das ganze TTS gleich testen. Und Anregungen und Änderungsvorschläge hier posten.
Auch betreffend der Übersetzung bin ich froh um Feedback.
Gruss
Argus
Re: Strassenzuordnung für die Schweiz (Diskussions-Thread)