Actually this needs to be expanded on further, what we need to know is which Open Source TTS engine is being used so we know what the TTS hinting syntax is, so we have direct control to correct regional pronunciation as well as non-English words in a predominately English environment.bmitch3020 wrote:Any automated solution is going to result in a lot of one-off or edge cases that don't work correctly. I think the best solution is to provide a TTS input under the Label input. Use the default TTS rules if no values are provided, and show the expanded value. And if "customize TTS" or some other checkbox is selected, allow the map editor to put in plain English (or their language of choice) into the TTS box. E.g.:
Label: Dr. Martin Luther King Jr. St N
TTS: Doctor Martin Luther King Junior Street North
Label: N St.
TTS: N Street
Label: Geo Wash Pkwy
TTS: George Washington Parkway
This way the label can match the sign, but the editor can fix the TTS if we see the default isn't correct.