Get a sneak peek at whats next for Permanent Hazards on our April 7th Office Hours!

Post Reply

Traduction en français

Post by shirlig
Salut les Wazers!

Nous avons besoin de votre aide pour traduire ce fichier du Wiki de Waze en français le plus tôt possible.
Cela nous permettra de vous créer la navigation en français.

SVP, ne changez pas les mots existants mais seulement ajoutez les traductions qui manques.

Si vous avez des questions, n’hésitez pas de nous contacter au forum ou par mail: alpha@waze.com.

Quand toute la liste est traduite, indiquez SVP par e-mail (si dessus).

Merci beaucoup et bonne journée à tous!

Shirli (Waze).
shirlig
Posts: 1748
Has thanked: 7 times
Been thanked: 879 times

POSTER_ID:94099

1

Send a message

Post by legrand98
shirlig wrote:Salut les Wazers!

Nous avons besoin de votre aide pour traduire ce fichier du Wiki de Waze en français le plus tôt possible.
Cela nous permettra de vous créer la navigation en français.

SVP, ne changez pas les mots existants mais seulement ajoutez les traductions qui manques.

Si vous avez des questions, n’hésitez pas de nous contacter au forum ou par mail: alpha@waze.com.

Quand toute la liste est traduite, indiquez SVP par e-mail (si dessus).

Merci beaucoup et bonne journée à tous!

Shirli (Waze).
Sauf ton respect :| , je crois que l'application a deja été traduite en grande partie par mes soins et il ne manque AUCUN mot non traduit.
J'ai demandé à qui la soumettre --> aucune réponse .... mais maintenant si tu sais n'hésite pas ! :)
legrand98
Posts: 109
Send a message

Post by legrand98
shirlig wrote:Salut les Wazers!

Nous avons besoin de votre aide pour traduire ce fichier du Wiki de Waze en français le plus tôt possible.
Cela nous permettra de vous créer la navigation en français.

SVP, ne changez pas les mots existants mais seulement ajoutez les traductions qui manques.

Si vous avez des questions, n’hésitez pas de nous contacter au forum ou par mail: alpha@waze.com.

Quand toute la liste est traduite, indiquez SVP par e-mail (si dessus).

Merci beaucoup et bonne journée à tous!

Shirli (Waze).
Bon je viens de vérifier...... Waze vient d'ajouter des mots à traduire et je viens de passer 1 heure à traduire tout cela pour me dire que je ne suis pas autorisé à modifier ce texte :cry: !

Une explication ?
legrand98
Posts: 109
Send a message

Post by legrand98
Merci pour ces encouragements !

Après des heures de labeur et de corrections avec une angliciste ;) ! Voilà c'est fait ! Sans doute pas parfait , mais je suis prêt à parfaire s'il le faut après usage :roll: !

Maintenant si quelqu'un peut transmettre à Alpha Waze ! merci d'avance,

Bien à vous tous !
legrand98
Posts: 109
Send a message

Post by legrand98
shirlig wrote:
legrand98 wrote:Merci pour ces encouragements !

Après des heures de labeur et de corrections avec une angliciste ;) ! Voilà c'est fait ! Sans doute pas parfait , mais je suis prêt à parfaire s'il le faut après usage :roll: !

Maintenant si quelqu'un peut transmettre à Alpha Waze ! merci d'avance,

Bien à vous tous !

Merci beaucoup Legrand98!! t'es excellent :D et merci a tous ceux qui ont aide avec la traduction!!!
je ferai passer le message a alpha et a mon avis, tres bientot il y aura la navigation en francais.

Bonne nuit..

Merci cela me fait très plaisir !

Et une très grande récompense à la clef en sachant que ce travail profitera à tout le monde !
legrand98
Posts: 109
Send a message

Post by Majumdar
C'est moi qui avait commencé avec le fichier de traduction dans le Wiki ... (j'avais pris le fichier Italien et commencé à traduire)...

Concernant l'erreur d'autorisation, malheureusement le Wiki (et Forums, etc) nécessitent l'authentification avec le même compte ; c'est as 100% intégré à travers les différents endroits du site Waze (forums, blog, wiki, etc)...

Robin
Majumdar
Posts: 131
Has thanked: 7 times
Send a message
Area Manager - Quebec, Canada

Samsung Galaxy Note 3 | Android 4.4.4 | Waze Beta 3.9.3 | Telus Mobility

Post by shirlig
legrand98 wrote:
shirlig wrote:Salut les Wazers!

Nous avons besoin de votre aide pour traduire ce fichier du Wiki de Waze en français le plus tôt possible.
Cela nous permettra de vous créer la navigation en français.

SVP, ne changez pas les mots existants mais seulement ajoutez les traductions qui manques.

Si vous avez des questions, n’hésitez pas de nous contacter au forum ou par mail: alpha@waze.com.

Quand toute la liste est traduite, indiquez SVP par e-mail (si dessus).

Merci beaucoup et bonne journée à tous!

Shirli (Waze).

C'est bizerre...
Je ne sais pas ce qui s'est passe, normalement ca doit marcher.

En tous cas, si tu as garde le fichier de la traduction qq part, tu peux me l'envoyer et je le mettrai au Wiki.

Merci!!

Shirli.
shirlig
Posts: 1748
Has thanked: 7 times
Been thanked: 879 times
Send a message

Post by shirlig
Pas mal Legrand98!!!!!!

Je vois que tu as fait un grand progrès sur la traduction au wiki!!!
je vais essayer de traduire un peu moi aussi, mais vaut mieux que ceux qui parlent mieux le français que moi le fassent....

Merci de votre aide,
Bien tôt, quand tout est traduit, on pourrait créer la navigation en français :P
shirlig
Posts: 1748
Has thanked: 7 times
Been thanked: 879 times
Send a message

Post by shirlig
legrand98 wrote:Merci pour ces encouragements !

Après des heures de labeur et de corrections avec une angliciste ;) ! Voilà c'est fait ! Sans doute pas parfait , mais je suis prêt à parfaire s'il le faut après usage :roll: !

Maintenant si quelqu'un peut transmettre à Alpha Waze ! merci d'avance,

Bien à vous tous !

Merci beaucoup Legrand98!! t'es excellent :D et merci a tous ceux qui ont aide avec la traduction!!!
je ferai passer le message a alpha et a mon avis, tres bientot il y aura la navigation en francais.

Bonne nuit..
shirlig
Posts: 1748
Has thanked: 7 times
Been thanked: 879 times
Send a message