Talvez seja melhor "Não digite enquanto dirige!"
https://s.waze.tools/c5.pnghttps://s.waze.tools/p1000.pnghttps://s.waze.tools/betc.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://storage.googleapis.com/wazeoped ... a-New1.gifhttps://i.ibb.co/T1XYFBs/b.pnghttps://s.waze.tools/cm.png
https://s.waze.tools/mntr.png
Xiaomi Mi 9 - 6GB RAM - 128 GB ROM - Android 9.0.0
https://s.waze.tools/mntr.png
Xiaomi Mi 9 - 6GB RAM - 128 GB ROM - Android 9.0.0
O que acham de atualizar/traduzir o vídeo Como editar o mapa dentro das Configurações do App?
WEstrela
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
Nas informações de um local específico os dias da semana não estão traduzidos:
Waze Android
Release 4.28.0.1
Waze Android
Release 4.28.0.1
WEstrela
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
Boa a sugestão para suprimir a palavra "reportado" na fala da Alessandra. Já que no Waze quase tudo é reportado mesmo...RBRapha wrote:Há traduções que parecem feitas ao pé da letra, aparentemente "palavra por palavra".
O ideal nem é traduzir o Waze, mas fazer a chamada "localização", o que em linhas gerais é "traduzir levando em conta a cultura".
Neste ponto o Waze é bem satisfatório, mas tem uma frase (e variações dela) que ainda me incomodam: "radar reportado à frente".
Essa parece ser a tradução literal de "radar reported ahead", que é uma frase natural, cotidiana, para eles. Para nós, a tradução bastaria dizer "radar à frente" ou "atenção: radar à frente".
O que acham?
WEstrela
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
No lembrete de farol no APP está falando um "dí" que ficou estranho.
Está falando "lembrete DÍ LIGUE os faróis" fica "dí ligue os faróis".
O APP pode falar somente: "Lembrete. Ligue os faróis."
Abraços,
Está falando "lembrete DÍ LIGUE os faróis" fica "dí ligue os faróis".
O APP pode falar somente: "Lembrete. Ligue os faróis."
Abraços,
Last edited by WEstrela on Fri Dec 21, 2018 12:58 pm, edited 1 time in total.
WEstrela
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
Obrigado pela dica. Mandei MP para o Tenlucas.sulstore wrote:
Alguém olha esse tópico @Westrela? É o tenlucas que consegue corrigir isso? Eu vi mais algumas coisas erradas, mas esse tópico parece abandonado!
WEstrela
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
No APP Versão iOS Waze Beta v.4.46.8.800 na aba:
Configurações -> Postos de Gasolina está sem tradução as opções:
- Nearby gas stations
- Ask to update prices
Abraços,
Configurações -> Postos de Gasolina está sem tradução as opções:
- Nearby gas stations
- Ask to update prices
Abraços,
WEstrela
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
Mais algumas de tradução:WEstrela wrote:No APP Versão iOS Waze Beta v.4.46.8.800 na aba:
Configurações -> Postos de Gasolina está sem tradução as opções:
- Nearby gas stations
- Ask to update prices
Abraços,
No APP Versão iOS Waze Beta v.4.46.8.800 na aba: "Configurações" -> "Voz e som" na opção "Som" está sem tradução:
Play sound via
E na opção "Pausar o áudio tocado" áudio está sem acento
Na aba: "Configurações" -> "Detalhes do carro" a palavra "roteá-lo" está sem acento. E a frase pode ficar melhor: "O Waze irá rotear..."
E na aba: "Configurações" -> "Exibição de mapa" -> "Opção de cores" (quando você visualiza a opção selecionada) está sem tradução o seguinte:
Default
Map Editors
Também na aba: "Configurações" -> "Exibição de mapa" -> "Acesso rápido", está sem tradução o seguinte:
Zoom control
Compass
Nessa aba "Acesso rápido" na opção "Mostrar amigos no controle do mapa" está sem tradução a frase:
Easily see which of your Facebook friends are online
WEstrela
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
No APP iOS Beta v. 4.47.9.902 em Configurações -> "Voz e som" está faltando a tradução da aba "Siri Shortcuts" e todos os subitens dentro dessa aba.
Abraços,
Abraços,
WEstrela
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
Gostaria de solicitar a correção do texto da figura abaixo (esse erro acontece quando se tenta adicionar uma Parada e não um estacionamento). Então seria assim:
Você está desconectado. Verifique sua conexão e tente adicionar a parada novamente.
O que acham de trocar de Oh-oh! por Ah, não!
Você está desconectado. Verifique sua conexão e tente adicionar a parada novamente.
O que acham de trocar de Oh-oh! por Ah, não!
WEstrela
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
https://s.waze.tools/xprt.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0025.pnghttps://s.waze.tools/c3s.png
Re: Erros ou melhoria nas traduções - poste aqui