Post Reply

[Locais] - Regras de nomenclatura

Post by Hugo_Moreira
Existe uma página o na Wazeopedia, ainda em construção :

https://wazeopedia.waze.com/wiki/Portug ... _de_locais

onde se colocram algumas regras para locais com várias lojas no país"Empresas com várias lojas pelo país.CTT, Supermercados, Parques de estacionamento, etc
O nome do local deve ser "<marca> - <localidade>", exemplos:
"CTT - Loulé"
"BMW - Faro"
"Pingo Doce - Olhão"
Seria conveniente colocar na Wazeopedia outras regras já existentes (farmácias, Postos PSP e GNR, etc) bem como  discutir mais regras para outros casos, em que uma determinada loja tem mais do que uma loja para a mesma localidade
Bancos
Supermercados
etc

Coloquem neste post casos práticos e sugestões de regras
 
 
 
Hugo_Moreira
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 840
Has thanked: 481 times
Been thanked: 505 times

POSTER_ID:16887279

1

Send a message

Post by BR_AND
Já foi em tempos referido.

Centros de Saúde e similares - Serviço Nacional de Saúde

Utilizar como nome o que se encontra em
https://bicsp.min-saude.pt/pt/biufs/Pag ... fault.aspx


exemplo
UCC Sete Rios
UCSP Vale de São Cosme

Ter atenção que alguns têm varias valências no mesmo local

E colocar o nome pelo qual é conhecido "Centro Saúde Entre-os-Rios"

 
BR_AND
Map Editor - Level 4
Map Editor - Level 4
Posts: 72
Has thanked: 28 times
Been thanked: 29 times
Send a message

Post by goncalovm76
Olá a todos.

Tema interessante este, e que pode levar também à discussão sobre a nomenclatura de outros POIs.  :)
 
Eu também concordo com o João @jabc82. Fica muito mais claro para os Wazers distinguir entre os vários resultados de pesquisa se tiverem mais informação do que, apenas, a morada (quem nem toda a gente conhece) como nesses exemplos que partilhaste (Pingo Doce, por exemplo).

Já agora uma nota: estes exemplos (e esses nomes) vêm de anúncios e foram fornecidos pelas próprias marcas. São mostrados não só com o logótipo mas, também, com nome e restante informação fornecida pelos anunciantes.

Ora... se as próprias marcas identificam as suas lojas como mostraste, mais uma razão para alinhar com as mesma e termos os POI no Waze com igual nomenclatura. Por exemplo, Pingo Doce - Porto (Prelada), Pingo Doce - Porto (Antunes Guimarães), etc.  :mrgreen:

Cheers!
goncalovm76
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 191
Has thanked: 616 times
Been thanked: 72 times
Send a message
goncalovm76 - Global Champ, Beta Leader, Mentor, Localization Coord.
Gonçalo Ventura Martins

Post by Hugo_Moreira
Óptimos exemplos e estou de acordo com o que indicas:

O Pingo Doce e a Galp parecem-me os que melhor estão catalogados <nome> - <cidade> (referência)

No caso do Continente, temos anúncios à mistura, que complicam.
 
Hugo_Moreira
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 840
Has thanked: 481 times
Been thanked: 505 times
Send a message

Post by jabc82
Posso ainda sugerir uma normalização que tenho visto sendo usada na maioria dos casos mas que ainda não é geral, que é a questão de uma mesma empresa ter vários locais numa mesma cidade?

Sugiro: ex "Continente - Porto (Ramalde)", sendo o que fica dentro dos parêntese é o bairro dentro da cidade.
A sugestão é que não se omita esse bairro, apesar de existir morada associada, nem se inverta a formatação, ficando a cidade dentro dos parênteses.
 
jabc82
Map Editor - Level 4
Map Editor - Level 4
Posts: 18
Has thanked: 91 times
Been thanked: 17 times
Send a message
Last edited by jabc82 on Sun Nov 21, 2021 3:39 pm, edited 1 time in total.

Post by jabc82
Olá novamente ☺️

Obrigado Hugo_Moreira por abrires este assunto, que embora pareça uma tarefa simples para a edição, mas como temos visões e opiniões distintas sobre como ver estes locais, foi bem pensado expor a debate ☺️

Vou dar apenas o meu ponto de vista neste momento (como um novato que sou ainda neste projeto do Waze) sobre estes locais. Poderei mudar de opinião com o tempo e exemplos que iremos encontrar pelo caminho, mas esta é a forma como para mim, é mais fácil os compreender.

Gostaria de mostrar uns exemplos, para ser mais fácil explicar o primeiro post que fiz sobre este assunto, e explicarmos as nossas ideias ☺️

Uma opinião contrária ou semelhante deve ser dada e aceite, pois só assim conseguiremos estar mais próximo de encontrar a melhor solução ☺️


Alguns exemplos:

Pesquisa: Galp, Porto

Comentário: Na minha opinião, penso estar muito bem mostrado, pois tem o óbvio <empresa> - <cidade>, mais (+) a zona da cidade em que está situada. O que facilita, pois temos o exemplo de estarem 3 locais na av. Fernão de Magalhães, 2 na circunvalação, e assim, quem pesquisa, diferencia imediatamente a que quer.


Pesquisa: Pingo Doce, Porto

Comentário: Outro exemplo, do que pessoalmente penso ser um bom exemplo. 3 elementos claros e objetivos. Geralmente nas páginas da loja Pingo Doce, costuma estar associado o "bairro" ou o "nome específico" pelo qual cada loja está associado, para além da cidade.


Pesquisa: Lidl, Porto

Comentário: Aqui temos um exemplo que para mim é confuso, pois não existe a cidade "Campo 24 de Agosto", ou "Lordelo do Ouro", nem sequer a cidade "Areosa" no bairro/zona do "Porto". Este é um excelente exemplo que gera confusão no momento da pesquisa.


Pesquisa: Continente, Porto

Comentário: Neste exemplo, para mim, temos uma informação simples e clara. É o continente que queremos, na pesquisa aparecem muitos, mas, na minha opinião, só indo abrir a imagem do mapa é que sei qual quero. Não sei os nomes das ruas, não sei onde ficam estas lojas. Temos no fim da lista, o caso do "Continente Bom Dia Foz" que já ajuda imenso a filtrar a pesquisa, mas fica numa rua que não conheço. Quero com isto dizer que, caso não mencionasse que fica na Foz, à primeira vista não iria dar com ela, caso pretendesse encontrar algum "Continente" por ali.


Peguem nestes e outros exemplos, e digam de vossa justiça
jabc82
Map Editor - Level 4
Map Editor - Level 4
Posts: 18
Has thanked: 91 times
Been thanked: 17 times
Send a message

Post by KarderGomes
linguasaltitante wrote: Tue Nov 23, 2021 4:35 pm
Pessoalmente acho que a designação da zona que querem colocar no nome, entre parêntesis, deve constar no campo Morada, pois não deixa de ser informação secundária. Como esta informação surge na listagem dos resultados da pesquisa, diria que quem lê a primeira linha em letras grandes, também lê a segunda linha em letras pequenas.


 
Tendo o exemplo: 
Pingo Doce - Porto (Prelada)
Av. Central dos Francos, Porto, Portugal


Sugerias algo assim linguasaltitante ?

Pingo Doce - Porto
(Prelada) Av. Central dos Francos, Porto, Portugal



Eu não concordo em "martelar" os endereços devido às sugestões que irão surgir nos endereços dos segmentos:  



https://gcdn.pbrd.co/images/xsCD6wQ5PxE1.png?o=1


https://gcdn.pbrd.co/images/25N3lkxKDZ0F.png?o=1https://pasteboard.co/xsCD6wQ5PxE1.png
KarderGomes
Country Manager
Country Manager
Posts: 103
Has thanked: 61 times
Been thanked: 47 times
Send a message

Post by linguasaltitante
Esta nomenclatura diz, basicamente, respeito a locais tipo postos de combustível, supermercados, etc, ou seja, empresas de uma mesma entidade com várias lojas pelo país.

Uma maior clarificação sobre o tema, e correspondente elaboração da versão final dessa página da Wazeopedia, está pendente da temática das Localidades. 

Após a correção das localidades que estão no WME, poder-se-á definir melhor essas regras da nomenclatura a atribuir aos locais, mas basicamente é como demonstras nos exemplos: <nome> - <localidade>.

Registe-se que o campo <localidade> deve corresponder apenas ao nome da localidade, ou seja: atualmente as localidades no WME constam com o nome do Concelho entre parêntesis (pelo menos aquelas que já foram corrigidas), mas este último não deve constar no nome do local.  Em suma, um local em Ordonho (Guarda) deverá ficar com o nome <nome> - Ordonho, sendo que a nomenclatura <nome> - Ordonho (Guarda) estará errada. 
 
linguasaltitante
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 392
Has thanked: 221 times
Been thanked: 186 times
Send a message

Post by linguasaltitante
Uglyduck76 wrote: Sun Nov 21, 2021 8:24 pm Ponderem a questão, como foi referida, de múltiplas lojas na mesma cidade.
Por exemplo: pingo doce - Na localidade/cidade das Caldas da Raínha há 2 lojas.
Em Leiria, na localidade/cidade há 3 lojas.
A morada será um diferencial, quando não se situam ambas as lojas na mesma estrada, (ex. N2) em sentidos opostos.

 
Bom dia.

Com o devido respeito, eu não partilho desta ideia  :)
 
Não vejo necessidade de estarmos a ser muito específicos no nome, até porque o que está em causa com a tua sugestão não é o nome do local, mas sim algo como a morada do local.

Eu deixava as coisas simples: <nome> - <localidade>

Quanto ao resto que sugeres, isso corresponde à "morada" do local. Não me refiro àquela morada MORADA ... como a que colocamos nas cartas do CTT ... mas sim a esse pormenor diferenciador que pretendes colocar no nome. Ao criarmos o local Continente - Porto, acrescentaríamos Ramalde à morada, e ao efetuarmos uma pesquisa por Continente - Porto acabamos por obter uma listagem de locais onde surge uma segunda linha sob este nome (em letras mais pequenas), onde se pode diferenciar qual é efetivamente o Continente - Porto que temos de escolher!

Cpm
 
linguasaltitante
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 392
Has thanked: 221 times
Been thanked: 186 times
Send a message

Post by linguasaltitante
goncalovm76 wrote: Mon Nov 22, 2021 11:44 pm Ora... se as próprias marcas identificam as suas lojas como mostraste, mais uma razão para alinhar com as mesma e termos os POI no Waze com igual nomenclatura. Por exemplo, Pingo Doce - Porto (Prelada), Pingo Doce - Porto (Antunes Guimarães), etc.  :mrgreen:

Cheers!

 
Atenção para o facto de que as várias marcas que têm publicidade no Waze têm diferentes formas de atribuir os nomes ao postos (ver exemplo das várias marcas das gasolineiras com publicidade). Enveredar por esta forma irá implicar, a meu ver, menos uniformidade nos nomes do que aquela que já conseguimos implementar no Waze.

Pessoalmente acho que a designação da zona que querem colocar no nome, entre parêntesis, deve constar no campo Morada, pois não deixa de ser informação secundária. Como esta informação surge na listagem dos resultados da pesquisa, diria que quem lê a primeira linha em letras grandes, também lê a segunda linha em letras pequenas.
linguasaltitante
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 392
Has thanked: 221 times
Been thanked: 186 times
Send a message