Rond Point à la mode UK
Je viens de trouver ça sur le wiki UK
http://www.waze.com/wiki/index.php/How_ ... oundabouts
------------
en anglais :
Roundabouts
To aid navigation instructions, roundabout segments should typically remain unnamed. If the roundabout does have a proper, signposted name, then this can be labelled using a landmark of "Junction/Intersection" type that fills the centre of the roundabout. This only applies to big roundabouts that are larger than 30 metres.
The landmark should be kept tight to the roundabout to ensure a tidy transfer to the client. The "snap-to" feature, when adding landmarks via Waze Map Editor, makes this process easier!
-------------------------------------
en français :
Les Rond-Points
Pour favoriser les instructions de navigation, les segments d'un rond-point doivent rester sans nom. Si le rond-point possède son propre nom, celui-ci peut alors être indiqué en nommant un landmark de type "junction/interchange" qui va remplir totalement le centre du ront-point. Celà s'applique uniquement pour des grands rond-points d'un diamètre supérieur à 30 mètres.
Le landmark doit être en contact étroit avec les segments du rond-point afin d'assurer un tranfers efficace de l'information vers le client. Quand on rajoute un landmark avec l'éditeur de carte waze, la fonction "snap-to" rend ce processus plus facile!
----------------------------------------
1°) ce Wiki UK est il applicable à la France ? si oui, il serait utile de le rajouter dans notre wiki dont le chapitre "vous saurez tout sur les rond-points" est loin d'être complet
2°) Quid des rond-points inférieurs à 30 mètres ?
Je pense qu'il ne faut pas non plus nommer les segments avec le nom du rond point car les insntructions de guidage deviennent vite longues et incompréhensibles surtout quand deux (ou plus) rond-points se suivent de près.
http://www.waze.com/wiki/index.php/How_ ... oundabouts
------------
en anglais :
Roundabouts
To aid navigation instructions, roundabout segments should typically remain unnamed. If the roundabout does have a proper, signposted name, then this can be labelled using a landmark of "Junction/Intersection" type that fills the centre of the roundabout. This only applies to big roundabouts that are larger than 30 metres.
The landmark should be kept tight to the roundabout to ensure a tidy transfer to the client. The "snap-to" feature, when adding landmarks via Waze Map Editor, makes this process easier!
-------------------------------------
en français :
Les Rond-Points
Pour favoriser les instructions de navigation, les segments d'un rond-point doivent rester sans nom. Si le rond-point possède son propre nom, celui-ci peut alors être indiqué en nommant un landmark de type "junction/interchange" qui va remplir totalement le centre du ront-point. Celà s'applique uniquement pour des grands rond-points d'un diamètre supérieur à 30 mètres.
Le landmark doit être en contact étroit avec les segments du rond-point afin d'assurer un tranfers efficace de l'information vers le client. Quand on rajoute un landmark avec l'éditeur de carte waze, la fonction "snap-to" rend ce processus plus facile!
----------------------------------------
1°) ce Wiki UK est il applicable à la France ? si oui, il serait utile de le rajouter dans notre wiki dont le chapitre "vous saurez tout sur les rond-points" est loin d'être complet
2°) Quid des rond-points inférieurs à 30 mètres ?
Je pense qu'il ne faut pas non plus nommer les segments avec le nom du rond point car les insntructions de guidage deviennent vite longues et incompréhensibles surtout quand deux (ou plus) rond-points se suivent de près.
Re: Rond Point à la mode UK