Olájennerjcruz wrote:Pessoal,
O Waze é uma ferramenta maravilhosa, mas que requer a colaboração dos usuários para ser usável. Assim, estou crianso este tópico para podermos tirar nossas dúvidas sobre como editar os mapas de forma mais uniforme.
Trabalhando juntos e de forma mais uniforme, teremos um mapa bem melhor.
Meu nome é Jenner e comecei a editar os mapas do Waze faz algumas semanas, quando me tornei um dos area manager da região de São José dos Campos (SP). Sou engenheiro aeronáutico do ITA (Instituto Tecnológico de Aeronáutica), turma 1987, desenvolvedor de software por mais de 15 anos, usuário de GPS desde de 2001 (nos EUA), colaborador para os mapas Navteq (GPSs Garmin e Airis) e atualmente empresário na construção civil. Para contato, meu e-mail é jennejcruz@gmail.com e meu Skype é jennerjcruz1.
Seja bem-vindo, muito bom termos pessoas com bagagem aqui. Em 1987 eu provavelmente ainda estava aprendendo a fazer equações do 1º grau;
Já havia visto seu tópico, parecido com esse, no fórum antigo. Estamos em um momento de grande mudanças do projeto Waze aqui no Brasil e, acho eu, que no mundo todo. Com a nova versão do app, novo basemap cobrindo as pequenas cidades do Brasil e bagunçando as grandes, expansão do Wiki Brasil, vinda do Uri, primeiros Waze Champs / Moderadores Brasileiros e etc.
Muitas edições que vê no ar hoje foram feitas automaticamente pelo waze quando do merge com o basemap. Então, se a ultima atualização é anterior a Julho/2012, não tente entender o porque está daquele jeito.
Sugiro que quebre as discussões em mais tópicos procurando que em cada tópico, no final da discussão, seja possível adotarmos alguma medida simples, seja ela qual for, para resolvermos ou diminuirmos o problema.
Manual:jennerjcruz wrote: Para que possamos trabalhar de forma realmente produtiva, sugiro que nos esforcemos para entender e seguir o manual de edição de mapas do Wiki. Assim, um não irá refazer o trabalho do outro. Em particular, eu gostaria de destacar os seguintes links (em Inglês, pois nem tudo está traduzido e bem para o Português) e conteúdos:
1. A página básica do manual do editor de mapas: http://www.waze.com/wiki/index.php/Map_ ... ing_Manual
A partir deste link, se tem acesso a todas as pãginas importantes sobre edição de mapas.
acho que o antigerme já havia fala isso no fórum portuga, mas não custa repetir: Não temos Manual Oficial do Waze (particularmente, acho uma falha do projeto) As páginas em inglês são um pouco mais confiáveis, porque tem muito mais usuários contribuindo, assim como é a wikipedia. Entretanto existem especificidades brasileiras que teremos que discutir e colocar na nossa wiki brasileira. Isso foi explicado pelo Uri na sua visita ao Brasil.
Agora, referencia ao wiki é legal, já li a wiki em outras línguas, li a Wiki Brasil, mas quando você menos espera alguém muda a página do wiki e sua referência fica caduca.
Simplicidadejennerjcruz wrote: 2. Melhores práticas para edição de mapas: http://www.waze.com/wiki/index.php/Best ... g_practice
As diretrizes básicas são SIMPLICIDADE, classificar corretamente os segmentos de vias e reter as informações coletadas. Em particular, destaco o seguinte texto: "It is not a goal to model the physical roadway lane-by-lane. Doing so often leads to unnecessary complexity--which means a cluttered map, confusing verbal directions, and lots and lots (and lots!) of extra map maintenance." De acordo com as normas do Waze, uma via com várias faixas (lanes) no mesmo sentido e sem barreira física entre elas deve ser representada como uma linha única. Também tomem cuidado em não apagar segmentos, pois corre-se o risco de serem perdidas informações importantes e complicadas de se obter, como a numeração dos imóveis que fazem frente para a via.
aproveitei esse merge com o basemap para dar uma simplificada aqui no meu bairro, "excluindo" algumas "duplicações" já que informações de trânsitos das vias foram "zerada".
Falando nisso, essas informações estão no Wiki Brasil? [nota mental: verificar WIKI]
Conectoresjennerjcruz wrote: 3. Uso de conectores entre vias:
http://www.waze.com/wiki/index.php/At-Grade_Connectors
O Waze recomenda que conectores entre vias não sejam usados em algumas situações, para manter a simplicidade do sistema e dos mapas, uma vez que não é objetivo do sistema modelar as vias faixa por faixa.
Não entendi. No link fala sobre o tipo das vias para conectores em nível.
Classificaçãojennerjcruz wrote: 4. Classificação de vias:
http://www.waze.com/wiki/index.php/Map_Legend e http://www.waze.com/wiki/index.php/Road_Types_%28USA%29
As diretrizes nesta página são para vias americanas. Há uma tradução brasileira ligeiramente diferente do original. HÁ MUITO A EVOLUIR NA CRIAÇÃO DE UM PADRÃO BRASILEIRO DE CLASSIFICAÇÃO DE VIAS. O padrão que criarmos deve estar alinhado com o Waze, por isso nossa criatividade será limitada. Pela minha interpretação do original em Inglês (posso estar errado), temos:
a) Vias intermunicipais com entradas e saídas por meio de rampas de aceleração e desaceleração, sem ruas perpendiculares, sem semáforos e com ou sem pedágios: freeways. Exemplos: Rodovias Dutra e Carvalho Pinto. (A tradução brasileira exclui muitas rodovias duplicadas de acesso controlado, por não as acharem importantes: eu acho errado...)
b) Ruas e avenidas de cidades, urbanas, com intersecções e de grande importância para o trânsito: primary streets. Inclui grandes avenidas e ruas.
c) Ruas e avenidas de cidades, urbanas e com intersecções, mas sem grande importância para o trânsito: streets. Pode incluir avenidas também. O editor do manual nos orienta a não se apegar ao título da via, mas sim levar em conta o tipo de uso real da via.
d) Estradas intermunicipais, duplicadas ou não, importantes, mas que não se enquadram no item a): major highways. Exemplo: algumas pistas laterais de freeways, diversas rodovias federais de pistas simples.
e) Estradas intermunicipais de menor importância: minor highways.
f) Vias municipais / urbanas com entradas e saídas por meio de rampas de aceleração e desaceleração, sem ruas perpendiculares e sem semáforos: major highways. Exemplos: Av. 23 de Maio (SP).
Boa discussão, acho que ainda temos muito que amadurecer nela. Já criei um tópico sobre ela no fórum centro-oste que rendeu boas discussões, sugiro que crie outro, nesse fórum já colocando os erros mais comuns, com permalink e sugestões de alteração no Wiki Brasil, tabelas de refêrência e etc.. que vai "bombar". Não vou nem começar a discutir isso aqui nesse post, se não ele sozinho vai explodir o tamanho da pagina.
Junçõesjennerjcruz wrote: 5. Como fazer junções (cruzamentos):
http://www.waze.com/wiki/index.php/Junction_Style_Guide
Dêem uma lida na parte de ângulos entre vias e "how complex should ramps be". A ideia é que nem tudo seja detallhadamente representado para simplificar manutenção, visualização no aplicativo, instruções por voz etc. Destaco o seguinte texto: "The primary goal should be to represent things as simply as possible and only introduce complexity to deal with an issue". Por favor dê atenção a correta utilização de níveis. Segmentos de vias na mesma altura da região circundante devem ter todos nível 0 (zero). Vias elevadas (como o Minhocão de SP) devem ter nível maior que 0. Passagens sob outras pistas, abaixo da altura da região circundante, devem ter nível menor que 0. Tomem especial atenção com a sobreposição de segmentos de vias que estão no mesmo nível e que, portanto, se cruzam. Nesta situação, vc pode fazer uma junção entre os segmentos e determinar as conexões permitidas (curvas para direita e esquerda, por exemplo). Se vc não criar a junção, os veículos não poderão mudar de direção quando os segmentos se cruzarem. Falando em junções e conexões, grande parte das junções em ruas bimanas de cidades menores estão com as conexões proibidas, impedindo o Waze de traçar rotas. Para que o navegador funcione como esperado, todas as conexões não proibidas devem estar permitidas em todas as junções.
não conhecia essa pagina. ela tá ficando bem legal. Perceba que ela foi criada em 01/08 e já teve mais de 100 edições em 20 dias. Boa candidata para uma futura tradução para o português
Nome das Viasjennerjcruz wrote: 6. Como nomear vias. Há uma página a respeito para vias nos EUA: http://www.waze.com/wiki/index.php/How_ ... name_roads
A ideia básica é NUNCA abreviar os nomes das vias, incluindo títulos de logradouros, tais como Rua e Avenidas, EXCETO quando as abreviações forem expressamente permitidas pelo Waze. O sistema deve reconhecer as abreviações para poder falá-las corretamente. FALTA UM PADRÃO BRASILEIRO HOMOLOGADO PELO WAZE. Outra coisa ainda não implementada por nós no Brasil é a correta nomenclatura de rampas, usando os nomes das placas colocadas nas entradas e saídas das vias expressas e os números de saída quando existirem. Mapas mais maduros, como o Navteq, já fazem isso aqui no Brasil e é uma diretriz do Waze também.
Outro assunto que já discutimos bastante aqui no fórum.
Champs, acho que devemos ter um tópico fixo sobre Abreviaturas e uma página especifica no Wiki sobre isso. jennerjcruz, esse "nunca" e "expressamente" temos que discutir também, fica para um tópico específico sobre isso.
Quanto aos nomes das saídas, sugiro que crie um tópico sobre isso, jennerjcruz, informando como é esse padrão da Navteq para avaliarmos. O que temos no Waze é o do Wiki INTL que é o padrão norte americano que não vejo como pode ser aplicado aqui.
Mais uma vez, dou-lhe as boas vindas e espero discutir com você mais vezes.jennerjcruz wrote: Se houver alguma dúvida (de leitura em Inglês, por exemplo), ou se nossas interpretações divergirem, por favor usem este tópico para que possamos alinhar nossos procedimentos. Vamos melhorar muito nossa produtividade desta forma.
Aguardo feedback.
Abraços, Jenner.
Sugiro novamente que quebre os assuntos em mais tópicos para que possamos nos aprofundar mais em cada um.
Abraços
Re: Diretrizes para Edição de Mapas, Links no Wiki em Inglês