Get a sneak peek at whats next for Permanent Hazards on our April 7th Office Hours!
Este é o espaço para dar e receber explicações e recomendações sobre a edição de mapas entre usuários experientes e usuários novos.
Post by jennerjcruz
Anti germe,

Eu acredito no wiki. Por que você acha que não acredito?

Jenner, engenheiro ITA/AER-87
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message

Post by jennerjcruz
Quem afirma que Service Road é o mesmo que Street e que não deve ser usada em tráfego de passagem é o consenso dos usuários em tópicos fora do Brasil. Por favor procurem o tópico "Service Roads or Primary Streets?". Já fiz diversas referências a este tópico aqui mesmo, no começo desse nosso tópico. Inclusive traduzi alguns trechos. Também procurem na Wiki americana a parte referente a "road labeling".

Em particular, estou confiando na afirmação do usuário WeeeZer14, country manager USA & champ, de agosto deste ano, no tópico acima. Posso perguntar-lhe a fonte da afirmação dele.

Estou também confiando no código versão 2.4. Como essa mudança de equiparação de Street para Primary Street teria grandes repercussões no sistema, duvido que tenha havido alguma mudança.

Trânsito de passagem é aquele que não tem destino e nem início nas propriedades servidas diretamente pela via. Então, Anti Germe, você lembra daquelas vias de Salvador que você me deu para analisar? Elas são Service Roads porque o tráfego nasce ou morre nos imóveis servidos diretamente pela via, como por exemplo no Mac Donald's ou no Shopping Iguatemi. Quando a via é usada para tráfego que passa sem ter como origem ou destino os imóveis ligeiros, diz-se que a via é de passagem.

Service Roads são sempre vias de baixa velocidade, pois você não vai entrar num shopping, posto de gasolina, prédio, casa, loja ou outro imóvel com acesso direto à via em alta velocidade.

Se alguém tem dificuldade em ler Inglês ou Italiano, estou a disposição.

Ou se alguém tem alguma fonte que desmonte minhas afirmações, também estou a disposição.

E por favor porém de falar que não acredito na Wiki. É ofensivo e um ataque pessoal tolo, pois tudo que digo é baseado em informações para as quais tenho e compartilho as referências.

Jenner, engenheiro ITA/AER-87
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message

Post by jennerjcruz
Antigerme,

Via de trânsito rápido é a terminologia empregada no Código de Trânsito Brasileiro. Não é subjetivo. Estou supondo que os leitores deste forum possuem algum conhecimento mínimo do CTB.

Veja Anexo I da Lei 9503/97.
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message

Post by jennerjcruz
Antigerme continua a insistir que Service Road é tratada pelo Waze como Primary Street e não como Street e que eu não acredito no Wiki... ai ai ai... Agora alguém colocou no Wiki brasileiro que Service Roads se comportam como Primary Streets (para que eu acredite no Antigerme? rs..). De onde vem essa afirmação? O Wiki não pode conter informações de achismo. Deixemos o achismo para o Forum.

Primeiro é preciso entender o que é tráfego de passagem, que é aquele que não tem o local servido diretamente pela via nem como origem, nem como destino. Primary Street é uma via que permite o escoamento de veículos entre diversas regiões de uma malha urbana, isto é, Primary Street é uma via de ligação, de tráfego de passagem, isto é, tráfego não local. Service Road tem como função o acesso a propriedades servidas diretamente pela via. O tráfego que passa pela Service Road tem origem ou destino no local onde está a via. É então a Service Road uma via de tráfego local. Ora, seria um contrasenso ser a Service Road destinada a tráfego local e ao mesmo tempo ser equiparada a Primary Street, que é destinada a tráfego de passagem.

Tudo que estou falando acima é muito bem explicado num tópico recente em Inglês: Service Roads or Primary Streets?

Além do Wazer Champ WeeeZer14 no tópico acima, há outros tópicos no Forum que reforçam a minha opinião de que Service Road é uma via local e de alta penalização no roteamento, não devendo nunca ser utilizada em vias de passagem (não locais):
1. Frontage roads:
1.1. gerben (Waze Champ e country manager da Holanda) comentando sobre classificação: "I mostly set them as normal streets. Around here, some of those are closed for non-local trafic (residents only). In that case, I set them to Service road, as this type has a high penalty for routing". Meu comentário: gerben acredita que Service Road é inferior a Street comum.
1.2. AlanOfTheBerg (Waze Champ e country manager dos USA) acredita que Service Road é quase semelhante a Parking Lot e Private Road: I was told/read that Service Road has no significant penalty, especially compared to Parking Lot and Private Road.
2. Service Roads:
2.1. Timbones (Waze Champ e country manager inglês) acha que Service Roads e Streets comuns são roteadas da mesma forma na prática: Does Waze treat service roads differently from regular streets? I find that routing is happy to use either (on world).
2.2. WeeeZer14 (Waze Champ e USA country manager) afirma que Service Road é tratada como Street comum: All I have ever seen stated is that Service Road is treated the same as a regular Street.
2.3. sketch (Waze Champ e area manager) sobre se vias marginais que recebem tráfego que não seja apenas de acesso a imóveis defronte a via devem ser promovidas de Service Road para Primary Street: Having lived in Houston for some time, I would say yes, for sure. If traffic is bad on the main road, as it often is, it's sometimes faster to drive along the frontage road. Meu comentário: sketch não tem dúvida de que Service Road é inferior a Primary Street para roteamento.
2.4. Toda a discussão nesse tópico é se Service Road é tratada como Street comum ou algo menos importante (tipo Parking Lot Road). O consenso é que Service Road é tratada pelo Waze como Street comum. Não há qualquer discordância a esse respeito. Ninguém sequer levanta a hipótese de pensar que o Waze por acaso trataria Service Road como algo mais importante do que uma Street comum. Participam deste tópico também outros Waze Champs: jasonh300 (USA country manager), gettingthere (USA country manager), mapcat (USA/Canada country manager), bgodette.

Também vejamos o que está no Wiki...

1. Wiki americano:
1.1. Service Roads são uma Street menor ... ao lado de uma Highway de acesso controlado ou de outra Primary Street (smaller street ... alongside a limited access highway or other primary street) etc. Ver este link. Minha opinião: a definição que está na página americana é melhor detalhada no tópico dado por mim acima.

2. Wiki da Áustria:
2.1. Service Road são ruas dentro dos limites de lugares como postos de gasolina, drive-ins, áreas industriais (roads inside the boundaries of sites like Fuel stations, Drive Ins, industrial areas, etc.). Ver este link. Minha opinião: esta definição está errada pois uma vez que se está dentro das propriedades, se trata de Private Road.

3. Wiki da Malásia:
3.1. Service Roads têm as propriedades de uma Street comum ou de uma Primary Street (have the property of a regular or primary street). Ver este link. Minha opinião: ponto para o Antigerme. Mas qual é a confiabilidade de uma informação vinda da Malásia?? É o único lugar em todo Forum e em toda a Wiki que suporta a posição do Antigerme!

4. Wiki italiano:
3.1. Service Roads são vias percorridas a baixa velocidade paralelas a freeways e highways utilizadas para acesso a edifícios e estruturas (tipo posto de gasolina) (strade percorse a bassa velocità parallele alle freeway/highway utilizzate per l'accesso a edifici/strutture (tipo stazione di servizio)). Ver este link. Minha opinião: esta definição é semelhante a americana e descreve uma via de trânsito local, logo Street comum e não Primary Street, que é destinada a trânsito de passagem (não local).

5. Wiki espanhol:
5.1. Service roads são paralelas a vias expressas e estão definidas abaixo de Street. Ver este link. Minha opinião: a definição na Espanha é super vaga, mas no tópico em discussão a partir deste link eles colocam Streets comuns e Service Roads na mesma classificação de "caminos".

6. Wiki de Singapura:
6.1. Service road é uma via dentro de propriedades, comércio e condomínios (HDB estates). Ver este link. Minha opinião: os asiáticos parecem não ter dúvida de que Service Road é algo inferior a uma Street comum.

7. Wiki sueco:
7.1. Não leio sueco! Usei o tradutor do Google... Está escrito no Wiki sueco que eles não sabem quando usar este tipo de via... rs... Ver este link.
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message

Post by jennerjcruz
Antigerme,

Li sua resposta só agora...

Vasculhei toda a Wiki, todo os foruns e TODA a comunidade mundial tem a mesma opinião minha: Service Roads são como Streets comuns.

Waze Champs dos USA, UK, Holanda, Espanha...

Wikis dos USA, Itália, Singapura etc. Só o Wiki da Malásia equipara Service Road a Primary Street.

Vc está sozinho nessa. E vc sabe que o software usado aqui é o mesmo usado lá. Então não tem como se dizer que no Brasil, porque só aqui existem jabuticabas, o Waze é possuído pela pomba gira e passa a tratar Service Road como Primary Street.
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message

Post by jennerjcruz
Service Road é usado, por exemplo, para a via pública que passa atrás de uma loja, por exemplo, para alleys (becos em Protuguês...)

Service Road é empregado na prática em vias inferiores a uma Street, apesar de ser tratado pelo Waze como Street.

Service Road deve ser usado para beco onde possa passar carro: Dave2084, Waze Champ e country manager inglês.
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message

Post by jennerjcruz
Tchelow wrote:
jennerjcruz wrote:Service Road é usado, por exemplo, para a via pública que passa atrás de uma loja, por exemplo, para alleys (becos em Protuguês...)

Service Road é empregado na prática em vias inferiores a uma Street, apesar de ser tratado pelo Waze como Street.

Service Road deve ser usado para beco onde possa passar carro: Dave2084, Waze Champ e country manager inglês.
Service Road tem comportamento maluco! A cada vez que a aplicamos ela é usada pelo Waze de maneira diferente: Marcelo Romera, Waze Champ também! =)
Se o comportamento é maluco, não se deve colocar no Wiki brasileiro que Service Road é o mesmo que Primary Street!!!
Não quero ver o Waze fazendo rotas malucas...
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message

Post by jennerjcruz
Recebi resposta do WeeeZer14, um dos country manager USA. Não há qualquer dúvida entre os Waze Champs de que Service Road é muito inferior a Street.

Quem diz isso não sou eu...

Sent at: Wed Sep 26, 2012 6:42 pm
From: WeeeZer14
To: jennerjcruz

Okay, I spoke with some of the other Champs to see what we had figured out. This is posted on the forums but in a private part of it. Basically someone made a test road network using every road type and then asked for directions across them in different orders. Then end result:

Freeway > all
Major > Minor
Minor > Ramp
Ramp > Primary
Primary > Street
Street > Service
Service > Dirt
Dirt > Private
Private > PLot

So basically Service Roads are LESS than Street, so they are way less than Primary Street.

Also, this is basically the exact order the types are displayed in the map editor (except that parking lot is out of order) meaning that it is probably proof that this is what the developers had in mind.
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message

Post by jennerjcruz
Antigerme, reconheça que vc estava errado... Errar é humano e aprender coisas novas é sempre positivo...
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message

Post by jennerjcruz
Tchelow,

Não entendi quando você falou em ataque pessoal e ameaçou trancar o tópico num texto dirigido a mim. A que você se refere? A alguma coisa que foi dita por aqui?

Jenner, engenheiro ITA/AER-87
jennerjcruz
Posts: 105
Been thanked: 8 times
Send a message