Abreviar nomes de vias

Moderators: krankyd, adriansinger, Unholy, davipt, pvaladares

Re: Abreviar nomes de vias

Postby davipt » Sun Nov 25, 2012 5:50 pm

analide wrote:Pensei que isto já estava acente, tendo em conta o tópico

http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=59&t=24878

em que acordamos não abreviar os identificadores das vias (extensos de Rua, Avenida, etc.).
A minha intenção era, APENAS, uniformizar as abreviações "dentro" do nome da via.
Abraço,

Analide


Desde esse tópico já muitas voltas deu o mundo - outros serviços mapas passaram a usar abreviaturas, descobriu-se que quase todos os países usam abreviaturas, em particular o Brasil, descobriu-se que o sistema suporta expansão das abreviaturas, em especial no TTS, percebeu-se que por mais versões de cliente que saia, nunca irá haver espaço suficiente para caber o nome todo da rua, sei lá o que mais. Infelizmente hás vezes não há tempo para escrever e discutir tudo o que tenho descoberto, principalmente quando a participação aqui no forum é tão fraquita e quando tenho passado tanto tempo ocupado a corrigir rotundas e outros problemas no mapa que incomodam imenso as instruções textuais e vocais.

PS: por outras palavras, por tudo o que tenho visto na comunidade do Brasil (e outras), e tendo em conta a parca participação cá em Portugal, sugiro que simplesmente se siga as regras e documentação deles, excepto quando estritamente necessário desviar - como é o exemplo das abreviações que temos cá e lá não têm e/ou ainda não pediram.
Image
Bruno D. Rodrigues | Global Champ | Coordinator and Manager for Portugal | Expert iPhone and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
davipt
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
 
Posts: 2413
Joined: Tue Nov 02, 2010 8:51 am
Location: Oeiras, Portugal
Has thanked: 248 times
Been thanked: 392 times

Re: Abreviar nomes de vias

Postby davipt » Sun Nov 25, 2012 6:59 pm

analide wrote:Muito bem!
Entendido e aceite. ;)

Mas, já que o esforço é para abreviar mesmo tudo o que se puder, que tal poupar, também, nas partículas de ligação, quando imediatamente colocadas à frente da id. da via?

Por exemplo:
    "Av. Liberdade" em vez de "Av. da Liberdade"
    "R. Camões" em vez de "R. de Camões"
    "Rot. Associação Industrial" em vez de "Rot. da Associação Industrial"

Faz sentido?
Abraço,
    Analide


Eu pensei nisso, pois o Google fez isso, e até cheguei a alterar duas ou três estradas mas arrependi-me logo, pois lido pelo TTS fica demasiado estranho. Tenta ler para ti, em voz alta, "Avenida Liberdade" vs. "Avenida da Liberdade". Ou "Rua Encosta" vs. "Rua da Encosta". Mas sim há casos que lendo em voz alta há uma ou outra coisa que se pode poupar. Acho que o fiz na "Rua dos Bombeiros Voluntários de Carnaxide" onde tirei o "de Carnaxide" senão o waze ainda estava a ler a rua quando já tinha saído dela ;)
Image
Bruno D. Rodrigues | Global Champ | Coordinator and Manager for Portugal | Expert iPhone and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
davipt
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
 
Posts: 2413
Joined: Tue Nov 02, 2010 8:51 am
Location: Oeiras, Portugal
Has thanked: 248 times
Been thanked: 392 times

Re: Abreviar nomes de vias

Postby davipt » Sun Nov 25, 2012 7:43 pm

analide wrote:
"Avenida Liberdade"
"Rua Encosta" vs. "Rua da Encosta".

"Rua dos Bombeiros Voluntários de Carnaxide"
"Rua Luís de Camões"
"Avenida Associação Industrial" como "Avenida da Associação Industrial"
"Rua primeiro de maio"
"Rua de primeiro de maio"
"Rua do primeiro de maio"
[/quote]

Mais uma vez, é complicado pois há casos e casos.

"Av. da Liberdade" não devemos mudar porque é bem conhecida e "Avenida Liberdade" soa mesmo mal. Idem para "Rua Encosta" pois a rua não se encostou a nada.
Mas depois a maioria das ruas com o nome de alguém, como dizes, não precisa do "de" para nada. "Rua Luís de Camões", "Rua José etc", "Rua Prof. Dr. Manel Jaquim", essas não precisam de "de" para nada.
O caso da Associação parece-me semelhante, mesmo não sendo uma pessoa. "Av. Associação Industrial", "Av. Bombeiros Voluntários".
"Rua de Primeiro de Maio" não me soa bem de todo, isto existe? Obvio que tem de ser "R. Primeiro de Maio"

Eu nunca fui muito bom a Português, mas estou a ver um padrão aqui e faltam-me é as palavras.

Quando o nome da rua vêm da presença de alguma coisa - Rua da Fonte, Avenida da Liberdade, Rua da Encosta, Rua do Seminário, Rua de Alfragide, etc. deve ficar o "de", IMHO, soa-me mal sem ele. É como se o "de" fosse possessivo no sentido da rua para a coisa. A rua tem uma fonte. A Avenida tem liberdade, a rua tem uma encosta. A rua tem um seminário. A rua tem um alfragide (ou nestes casos alfragide tem uma rua).

Quando o nome é uma homenagem a alguém pessoa ou semelhante, pode-se tirar o de. A rua não é do Luis de camões, nem dos bombeiros, nem da associação.

Alguem consegue traduzir isto para português correcto? ;)
Image
Bruno D. Rodrigues | Global Champ | Coordinator and Manager for Portugal | Expert iPhone and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
davipt
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
 
Posts: 2413
Joined: Tue Nov 02, 2010 8:51 am
Location: Oeiras, Portugal
Has thanked: 248 times
Been thanked: 392 times

Re: Abreviar nomes de vias

Postby davipt » Sun Nov 25, 2012 11:54 pm

analide wrote:
davipt wrote:Quando o nome da rua vêm da presença de alguma coisa - Rua da Fonte, Avenida da Liberdade, Rua da Encosta, Rua do Seminário, Rua de Alfragide, etc. deve ficar o "de", IMHO, soa-me mal sem ele. É como se o "de" fosse possessivo no sentido da rua para a coisa. A rua tem uma fonte. A Avenida tem liberdade, a rua tem uma encosta. A rua tem um seminário. A rua tem um alfragide (ou nestes casos alfragide tem uma rua).

Concordo com tudo... até chegar aqui!
Nem a "Liberdade", nem a "fonte", nem a "encosta", nem o "seminário", representam presença ou posse por alguém ou alguma coisa.
A vontade de manter as partículas de ligação advém do hábito e do uso. :shock:
Mas OK... também não me custa "encaixar" que os usos e costumes devem ser mantidos.


A rua é da fonte porque tem uma fonte na rua, e é de alfragide porque atravessa alfragide, e é da liberdade porque... sei lá ;). No entanto a rua de camões não tem nada a ver com camões.

Não estou a impor manter o "de" nestes casos, atenção. Só quero 1. não ter queixinhas de certos utilizadores que não participam nos foruns a dizer que não existe "Av. Liberdade" como houve com os radares e 2. talvez seja do sotaque brasileiro, mas fica mesmo muito estranho ouvir coisas como "na rotunda vire à direita na estrada seminário".

analide wrote:
davipt wrote:Quando o nome é uma homenagem a alguém pessoa ou semelhante, pode-se tirar o de. A rua não é do Luis de camões, nem dos bombeiros, nem da associação.
Alguem consegue traduzir isto para português correcto? ;)

Esta regra eu sou capaz de traduzir:
    Quando a denominação da via refira pessoa ou instituição, deve-se suprimir a partícula de ligação e "encostar" o nome à identificação do tipo de via:
      R. Luís de Camões
      Av. Associação da Insdústria Madeireira
      Rot. Bombeiros Sapadores
Que tal :?:


Tive a percorrer uma série de ruas no waze google e bing e basicamente a maioria das ruas que têm uma pessoa não têm o "de" de origem, e restam apenas alguns casos onde realmente tirar o "de" até fica melhor como os casos dos bombeiros e associação. Portanto acho que este caso não há duvidas.

PS: as rotundas não devem têm nome nos segmentos de acordo com o waze, mas pode-se desenhar um landmark no interior e dar um nome. há um script para selecionar todos os segmentos das rotundas mesmo quando não têm nome (o pvaladares colocou uma thread a relembrar os scripts) e eu tenho um script draft para desenhar os landmarks das rotundas e para mostrar quando é que uma rotunda diz "sair na x saida" ou "seguir em frente/virar à esquerda/direita"
Image
Bruno D. Rodrigues | Global Champ | Coordinator and Manager for Portugal | Expert iPhone and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
davipt
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
 
Posts: 2413
Joined: Tue Nov 02, 2010 8:51 am
Location: Oeiras, Portugal
Has thanked: 248 times
Been thanked: 392 times

Re: Abreviar nomes de vias

Postby davipt » Thu Nov 29, 2012 1:29 am

pvaladares wrote:Vejam este link do google maps.
O nome não está abreviado e contém a partícula de ligação "de" ;)


? Só vejo o "Rua Manuel Dias da Fonseca", e o "da" pertence ao nome, mau sinal se o Google tirasse isso.

Por outro lado desce um bocado e lê "Estrada Circunvalação". A estrada circunvala?

Como disse, infelizmente tirei uns "de" de algumas estradas e quando voltei a colocar foi too late, o update foi só até dia 26, e agora irrita-me a sério a brasileira dizer-me "Vire à esquerda na estrada seminário e depois bla estrada alfragide bla rua encosta". Fica mesmo mal. Mas mais uma vez, nomes de pessoas ou entidades não ficam mal sem o "de", "Rua Manuel bla" fica bem.
Image
Bruno D. Rodrigues | Global Champ | Coordinator and Manager for Portugal | Expert iPhone and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
davipt
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
 
Posts: 2413
Joined: Tue Nov 02, 2010 8:51 am
Location: Oeiras, Portugal
Has thanked: 248 times
Been thanked: 392 times

Re: Abreviar nomes de vias

Postby davipt » Fri Nov 30, 2012 12:36 pm

http://www.waze.com/wiki/index.php/Port ... 8street.29

Podes actualizar esta tabela com informação "pedido por=PT" e "confirmado=sugestão", ou melhora a tabela para poder-se perceber o estado das traduções - o que já foi pedido por BR, o que estamos nós a pedir, o que já foi confirmado cá, o que está no wiki mas ainda não foi confirmado, e os novos que ainda não foram pedidos.
Image
Bruno D. Rodrigues | Global Champ | Coordinator and Manager for Portugal | Expert iPhone and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
davipt
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
 
Posts: 2413
Joined: Tue Nov 02, 2010 8:51 am
Location: Oeiras, Portugal
Has thanked: 248 times
Been thanked: 392 times

Re: Abreviar nomes de vias

Postby davipt » Tue Dec 11, 2012 4:10 pm

Actualizei a tabela de abreviações disponíveis depois de testar uma a uma. Por favor usem as abreviações da tabela "confirmadas", e adicionem sugestões à tabela "propostas" se faltar alguma.

http://world.waze.com/wiki/index.php/Guia_de_Normalização_(Portugal)#Abrevia.C3.A7.C3.B5es_para_Nomes_de_Estradas_.28street.29
Image
Bruno D. Rodrigues | Global Champ | Coordinator and Manager for Portugal | Expert iPhone and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
davipt
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
 
Posts: 2413
Joined: Tue Nov 02, 2010 8:51 am
Location: Oeiras, Portugal
Has thanked: 248 times
Been thanked: 392 times

Re: Abreviar nomes de vias

Postby davipt » Wed Dec 12, 2012 11:23 pm

pvaladares wrote:Abreviar sempre ou apenas quando for demasiado longo para caber no cliente?
Abreviar também as vias existentes?


Abreviar sempre que houver tempo livre para isso. Há coisas mais importantes para corrigir ;)

Alem disso o "demasiado longo" é relativo, pois tudo é demasiado longo no design do cliente actual. Mesmo que a rua caiba na caixa das instruções da rota, depois não cabe noutros sítios, nomeadamente os reports de tráfego que dizem "perto de" ou "entre x e y".
Image
Bruno D. Rodrigues | Global Champ | Coordinator and Manager for Portugal | Expert iPhone and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
davipt
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
 
Posts: 2413
Joined: Tue Nov 02, 2010 8:51 am
Location: Oeiras, Portugal
Has thanked: 248 times
Been thanked: 392 times

Re: Abreviar nomes de vias

Postby pvaladares » Thu Nov 29, 2012 1:13 am

davipt wrote:
analide wrote:Muito bem!
Entendido e aceite. ;)

Mas, já que o esforço é para abreviar mesmo tudo o que se puder, que tal poupar, também, nas partículas de ligação, quando imediatamente colocadas à frente da id. da via?

Por exemplo:
    "Av. Liberdade" em vez de "Av. da Liberdade"
    "R. Camões" em vez de "R. de Camões"
    "Rot. Associação Industrial" em vez de "Rot. da Associação Industrial"

Faz sentido?
Abraço,
    Analide


Eu pensei nisso, pois o Google fez isso, e até cheguei a alterar duas ou três estradas mas arrependi-me logo, pois lido pelo TTS fica demasiado estranho. Tenta ler para ti, em voz alta, "Avenida Liberdade" vs. "Avenida da Liberdade". Ou "Rua Encosta" vs. "Rua da Encosta". Mas sim há casos que lendo em voz alta há uma ou outra coisa que se pode poupar. Acho que o fiz na "Rua dos Bombeiros Voluntários de Carnaxide" onde tirei o "de Carnaxide" senão o waze ainda estava a ler a rua quando já tinha saído dela ;)


Vejam este link do google maps.
O nome não está abreviado e contém a partícula de ligação "de" ;)
Country Manager for Portugal | Champ | Expert Android and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
pvaladares
Waze Local Champs
Waze Local Champs
 
Posts: 594
Joined: Sun Jun 24, 2012 6:05 pm
Location: Porto/Lisboa, Portugal
Has thanked: 35 times
Been thanked: 33 times

Re: Abreviar nomes de vias

Postby pvaladares » Fri Nov 30, 2012 11:13 pm

davipt wrote:http://www.waze.com/wiki/index.php/Portugal_Temp#Abrevia.C3.A7.C3.B5es_para_Nomes_de_Estradas_.28street.29

Podes actualizar esta tabela com informação "pedido por=PT" e "confirmado=sugestão", ou melhora a tabela para poder-se perceber o estado das traduções - o que já foi pedido por BR, o que estamos nós a pedir, o que já foi confirmado cá, o que está no wiki mas ainda não foi confirmado, e os novos que ainda não foram pedidos.


Muito bom ;)
Country Manager for Portugal | Champ | Expert Android and others
Forum PT | Wiki PT | Facebook PT | Twitter PT
pvaladares
Waze Local Champs
Waze Local Champs
 
Posts: 594
Joined: Sun Jun 24, 2012 6:05 pm
Location: Porto/Lisboa, Portugal
Has thanked: 35 times
Been thanked: 33 times

PreviousNext

Return to Edição do Mapa

Who is online

Users browsing this forum: No registered users

cron