Get a sneak peek at whats next for Permanent Hazards on our April 7th Office Hours!
Todos lo que tenga que ver con el funcionamiento de la aplicación en el dispositivo móvil

Post Reply

Otra mujer en mi Waze que no es Mónica

Post by jjphch
Me ha pasado una cosa curiosa.
Al iniciar Waze, con la conexión de datos apagada, he iniciado una ruta de navegación.
Pues bien, aunque tengo como audio a Mónica, no era ella la que hablaba, era otra mujer, y hablaba bastante mejor que Mónica. Al llegar a una rotonda ya no dice "tómela... segunda salida", sino que su hablar era más natural (en la rotonda, tome la segunda salida", y mucho más fluído.
La voz como digo no era de Mónica, y ya no se si era la voz del TTS del propio teléfono al llevar desconectada la conexión de datos.
Al activar durante la navegación la conexión de datos, automáticamente ha vuelto a aparecer Mónica reclamando su territorio, y ha vuelto con su "tómela..."
Después he vuelto a desconectar los datos, pero Mónica ya no se iba.
Tendré que probar de nuevo la próxima vez que inicie Waze a hacerlo sin la conexión, a ver si fuera por eso.
Alguién más le ha pasado lo mismo ?? o sabe como cambiar a Mónica por la mujer desconocida ??
jjphch
Area Manager
Area Manager
Posts: 148
Has thanked: 2 times
Been thanked: 24 times

POSTER_ID:8948575

1

Send a message

AM Vega Alta y Media del Segura, Valle de Ricote, Murcia Capital y alrededores.
Waze 4.94.0.3 // Galaxy S7 - Android 8.0

Post by adriansinger
robindlc wrote:Pues todo esto va relacionado con el tts

Ver este post

Citándome a mi mismo:
Nota importante: dependiendo del modo que hayamos elegido en la guía de navegación, tendremos disponibles más o menos idiomas.... con la opción TTS solo están el Español y el Inglés....
Pero.... resulta que en este momento me encuentro en Francia y, o sorpresa, en cruzando la frontera me han cambiado a Mónica por un tío con bigote... o sea que en mi caso "Otro hombre en mi Waze que no es Mónica" El buen hombre, que lee las calles con un francés impresionante, parece llamarse Sebastien... y para asombro mio, Mónica no solo ha sido relevada sin previo aviso, sino que ya no está entre las opciones... solo tengo inglés o francés.

Y esto, junto con lo comentado en el post sobre las conexiones de datos, me lleva a pensar que el tts carga las voces según donde esté... y esto lleva al siguiente problema:

Si estoy en Francia y el navegador me habla en francés, puers tengo lo mismo que si paro a un señor por la calle y le pregunto y me contesta: "orronpuanprenzla...dusiemsortisurasuasandendirecsiontulus" pos que queréis que os diga? Para qué quiero pues un navegador? a mi me gustaría oir a mi Mónica decirme "a la rotonda tomela...segunda salida en A-62 hacia Toulouse" ¿Qué mi mónica no dice bien Toulouse? Pues lo dice exactamente como lo pone en el cartel...

Y me dirá Adrian muy sabiamente, que me ponga el nivel de guía en mínimo para tener todas las instrucciones en español... pero entonces, me pierdo el TTS y el oir las indicaciones con los nombres de las vías... :(

En fin, nunca te acostarás sin saber una cosa mas....
Efectivamente, el idioma del TTS es automático según el país en que estés, porque sólo puede pronunciar las calles de su propio nombre.

Quizás en el caso de España-Francia no sea crítico, pero el TTS al no saber más que el idioma predefinido, no sabe cómo desempeñarse en un ambiente que no sea el de otro idioma.

Espero haberme hecho entender...
adriansinger
Waze Team
Waze Team
Posts: 5962
Has thanked: 450 times
Been thanked: 2006 times
Send a message
Adrián Singer
Community Manager
Philippines, Singapore, Thailand, China, Hong Kong, Taiwan, Japan, Vietnam, Republic of Korea, Cambodia, Bangladesh, Myanmar, Mongolia, Laos, Bhutan & Brunei

Post by Benroma
Yo creo que esa voz es la que el cliente usa cuando en ajuste tienes la "guía de navegación" en mínimo (sin nombres de calles). Quiza al no tener la conexion de datos usa ese ajuste por defecto.
Es una voz mas pausada y a mayor volumen, al menos en el iPhone. Es tan pausada que al principio llama la atención y suena muy, muy rara :o :o :oops:
desde hace tiempo siempre llevo este ajuste en mi cliente porque la verdad, aunque no diga el nombre de las calles me gusta mas que Monica.
Benroma
Posts: 58
Has thanked: 1 time
Send a message
Madrid / iPhone 4S iOs 6.0.1 / Waze 3.5.3

Post by Brshk1
A mi una vez me salió en inglés al arrancar sin datos. ¿Te habrá cambiado el nivel de guía? ¿Habrá sido tu teléfono poseído por un espíritu burlón?:lol:

Enviado desde mi GT-I9100 usando Tapatalk 2
Brshk1
Posts: 2027
Has thanked: 185 times
Been thanked: 225 times
Send a message
CM Spain & GC|| Xiaomi Mi A1 / 9.0 stock || Waze: latest

(Beti berandu!!!).

Post by Brshk1
Queda claro, Adrián.

Sin embargo, por curiosidad me viene una pregunta: ¿cómo lo hacéis en países con varios idiomas oficiales? Por ejemplo en Suiza o Bélgica (sin entrar en el caso español).

@Maantje76: Hebt u enig idee?

Al final lo que quiero decir es que no estaría mal dar la opción al usuario de poder fijar su idioma favorito, como dice Robin. Por muy bien que pronuncie las calles, como no entienda uno las instrucciones, va dado. En un caso óptimo sería tener las instrucciones dadas en un idioma y las calles leídas en el propio del país...
Brshk1
Posts: 2027
Has thanked: 185 times
Been thanked: 225 times
Send a message
CM Spain & GC|| Xiaomi Mi A1 / 9.0 stock || Waze: latest

(Beti berandu!!!).

Post by calandraca
Jaja! yo tengo a Samantha,me encanta el acento inglés que pone para decir los nombres de las calles en gallego, no sabe pronunciar la "r" y aqui somos de "rúas" en vez de calles !! :lol: :lol: :lol:
calandraca
Coordinators
Coordinators
Posts: 3309
Has thanked: 1116 times
Been thanked: 2661 times
Send a message

Post by enhket
pos que calan haga unas pruebas de sonido, asi tenemos español (calandraca) , mola no? :lol:
enhket
EmeritusChamps
EmeritusChamps
Posts: 3829
Has thanked: 359 times
Been thanked: 1121 times
Send a message
https://www.waze.com/wiki/images/6/6b/W ... _0M_6c.png
Christopher C. Enhket
Languages: Español, English, Français, Português.
Coordinator, Beta editor/Editing expert, Campeón.
Communities established: 8

Post by jjphch
Benroma wrote:Yo creo que esa voz es la que el cliente usa cuando en ajuste tienes la "guía de navegación" en mínimo (sin nombres de calles). Quiza al no tener la conexion de datos usa ese ajuste por defecto.
Es una voz mas pausada y a mayor volumen, al menos en el iPhone. Es tan pausada que al principio llama la atención y suena muy, muy rara :o :o :oops:
desde hace tiempo siempre llevo este ajuste en mi cliente porque la verdad, aunque no diga el nombre de las calles me gusta mas que Monica.
Es correcto. He probado a cambiar en las opciones del nivel de guia.
Entras en Configuración > Sonido > Nivel de guía
Si escoges Sólo Direccionamiento (con temas) sale la mujer que decía yo.
Si escoges Incluidos los nombres de calles aparece Mónica.

Se puede comprobar cambiando esto y luego entrando en Configuración > General > Guía de Navegación.
Si has escogido el nivel de guía de sólo direccionamiento, aquí te aparece en guía de navegación > Español España
Y si has puesto incluidos los nombres de calles, en guía de navegación aparace Español (Mónica)
Si en el nivel de guía has escogido ninguna, en guia de navegación no aparece esta opción.

Para las próximas actualizaciones si se les puede enviar un msg a los programadores, a ver si pueden quitarle el lag a Mónica.
jjphch
Area Manager
Area Manager
Posts: 148
Has thanked: 2 times
Been thanked: 24 times
Send a message

AM Vega Alta y Media del Segura, Valle de Ricote, Murcia Capital y alrededores.
Waze 4.94.0.3 // Galaxy S7 - Android 8.0

Post by jjphch
enhket wrote:pos que calan haga unas pruebas de sonido, asi tenemos español (calandraca) , mola no? :lol:

Me apunto a eso:
Español (calandraca) +1
jjphch
Area Manager
Area Manager
Posts: 148
Has thanked: 2 times
Been thanked: 24 times
Send a message

AM Vega Alta y Media del Segura, Valle de Ricote, Murcia Capital y alrededores.
Waze 4.94.0.3 // Galaxy S7 - Android 8.0

Post by Nadril
Estoy de acuerdo, si las voces inglesas pueden destrozar otros idiomas al leer el nombre de las calles pronunciando un acento imposible, porque hasta los ingleses de carne y hueso chapurrean mejor el español ¿qué sentido tiene que el resto de voces no puedan?

¡Derechos de destrozo para todos! ;)
Nadril
Experts
Experts
Posts: 1435
Has thanked: 170 times
Been thanked: 499 times
Send a message