Get a sneak peek at whats next for Permanent Hazards on our April 7th Office Hours!
Traducción de Waze y otras actividades de localización

Locked
Forum rules
Antes de iniciar un tema sigue estos pasos:
1. Busca en el wiki internacional y el wiki de México
2. Busca en el foro, si hay un tema relevante abierto lee y escribe ahí.
3. Si en las dos búsquedas no encontraste o la información no era relevante para México, inicia un tema nuevo en la sección que mejor consideres.

Las reglas completas del foro pueden ser consultadas aquí.

Blvd. o Blvr.

Post by malverdip
He encontrado que muchas personas ponen Blvd. para la abreviación de Bulevar, como si la palabra en español (mexicano) fuera Boulevard. En México se dice Bulevar, y la abreviación es Blvr. Ojalá alguien pudiera meterse a hacer una modificación masiva para corregir este error.

Otra cosa que también he visto es que escriben los nombres de las calles así

Fuente De Las Aguilas

Cuando se debería escribir

Fuente de las Águilas

Es decir, se deben usar minúsculas y acentos. Hay una cantidad enorme de errores de este tipo. Las repercusiones es que no se encuentran las vialidades poniendo el nombre correcto, aparte de que simplemente es incorrecto.
malverdip
Posts: 4

POSTER_ID:11953228

1

Send a message

Post by edsonajj
Saludos a todos,
Como referencia para abreviaturas he encontrado estos dos documentos: Por lo general intento usar solamente abreviaturas que se encuentren en éstos.

En el caso específico de boulevard se sugieren "Blvd, Boul, y Boulv", yo uso Blvd.
edsonajj
EmeritusChamps
EmeritusChamps
Posts: 2625
Has thanked: 70 times
Been thanked: 632 times
Send a message
Edson Jiménez

Post by edsonajj
JorgeARestrepo wrote:Los documentos que enlazas se refieren a las abreviaturas en Inglés. Actualmente hay una discusión abierta de las Abreviaturas para el TTS en Español en http://es.waze.com/forum/viewtopic.php?f=67&t=36554 y la planilla en línea en donde se han estado recopilando las abreviaturas está en

Saludos,
Sí estoy enterado del otro tema, ya habiendo contestado ahí. Pero como puedes ver el comentario lo puse antes de que se creara el tema y lista que mencionas por lo que era mi única fuente disponible.
Además yo uso el cliente en inglés por lo que también me interesa lograr cierta compatibilidad entre los dos idiomas para las abreviaturas.

Por el momento el uso de Blvd. ha funcionado para los usuarios tanto en español como en inglés.
edsonajj
EmeritusChamps
EmeritusChamps
Posts: 2625
Has thanked: 70 times
Been thanked: 632 times
Send a message
Edson Jiménez

Post by hugogil_
Que tal malverdip,

El motivo de que se use la abreviación Blvd., en lugar de la que tu mencionas, Blvr., es el TTS, si se escribiera como tu sugieres, al navegar, la aplicación no reconocería la abreviación y no la leería correctamente.

Saludos.
hugogil_
Posts: 14
Been thanked: 2 times
Send a message
Area Manager ZMG

Post by JorgeARestrepo
edsonajj wrote:Saludos a todos,
Como referencia para abreviaturas he encontrado estos dos documentos: Por lo general intento usar solamente abreviaturas que se encuentren en éstos.

En el caso específico de boulevard se sugieren "Blvd, Boul, y Boulv", yo uso Blvd.
Los documentos que enlazas se refieren a las abreviaturas en Inglés. Actualmente hay una discusión abierta de las Abreviaturas para el TTS en Español en http://es.waze.com/forum/viewtopic.php?f=67&t=36554 y la planilla en línea en donde se han estado recopilando las abreviaturas está en

Saludos,
JorgeARestrepo
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 1437
Has thanked: 723 times
Been thanked: 836 times
Send a message
...
JorgeARestrepo - Colombia
[img]https:///Tv5fuy[/img]
Country Manager

Post by malverdip
Entonces la solución es agregarlo al TTS. ¿A quién se le dice para que lo haga? También me ha tocado que ponen Blvrd.
malverdip
Posts: 4
Send a message

Post by malverdip
Me da curiosidad si en España les pasa lo mismo. Ojalá alguien de por allá leyera esto.
malverdip
Posts: 4
Send a message

Post by Mornie
Hola amigo

Nada más haciendo la aclaración:

Boulevard es un galicismo (proviene de Francia)
Bulevar es la "castellanisación" de tal palabra, por lo tanto no es recomendable su uso en español, a pesar de que esté aceptada.

Como ya mencionaron, el TTS no acepta la abreviación Blvr.

Y lo más importante, por lo menos en la ciudad de México, los nombres oficiales de las calles son "Boulevard", no "Bulevar", por lo tanto se debe de mantener como tal.

Saludos
Mornie
Posts: 58
Been thanked: 5 times
Send a message

Post by starmandpc
h_gil wrote:Que tal malverdip,

El motivo de que se use la abreviación Blvd., en lugar de la que tu mencionas, Blvr., es el TTS, si se escribiera como tu sugieres, al navegar, la aplicación no reconocería la abreviación y no la leería correctamente.

Saludos.
Exactamente, de hecho ya lo había probado como mencionas y el TTS no lo reconoce, sería bueno si alguien de Waze agregara la abreviación como oficial y la reconozca.
starmandpc
Country Manager
Country Manager
Posts: 415
Has thanked: 60 times
Been thanked: 99 times
Send a message
Saludos
Fernando Gamboa
Country Manager
[img]https:///MnAzv[/img][img]https:///EzCDt[/img]
iPhone 6 plus, iOS 9.0

Post by starmandpc
Pues ya hize una prueba en una salida a un Boulevar y le cambié la abreviación a "Blvd." y el TTS también lo interpreta correctamente, aquí entonces es definir cual es la abreviación oficial en México, si alguien la sabe y cita la fuente sería lo mejor.

Gracias!
starmandpc
Country Manager
Country Manager
Posts: 415
Has thanked: 60 times
Been thanked: 99 times
Send a message
Saludos
Fernando Gamboa
Country Manager
[img]https:///MnAzv[/img][img]https:///EzCDt[/img]
iPhone 6 plus, iOS 9.0