Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clients

Image This is the place to discuss issues that are relevant for locations in the US. For any other discussions, please use the main forums.

Moderator: MapSir

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby DwarfLord » Fri Apr 10, 2015 3:50 am

Tried iFunBox, it crashed; found another one, iMazingforMac, but it won't run on OS X 10.6.8 (I have to run it for legacy code support). I think I'll give up getting the sound file for now.

I don't plan to change road names en masse anytime soon, but there is a real Cañada Rd that got a UR for lacking the tilde, so I think I'll redo that one. At least the ñ will show on the app display. Hopefully users will be forgiving if it pronounces Cañada even vaguely like the real thing, now that the horrible "plus minus" TTS of ñ seems to be gone!
DwarfLord
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 4371
Joined: Sat Dec 07, 2013 4:01 pm
Location: Santa Cruz Mountains, California USA
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1217 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby DwarfLord » Thu Apr 09, 2015 2:03 pm

PesachZ wrote:What voice are you using?
Have you cleared your TTS cache recently?
Are you able to share the actual TTS file from your device?

Samantha, no, and I've never attempted that.

I'll research how to accomplish the latter (if it involves jailbreaking I will probably give it a miss).
DwarfLord
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 4371
Joined: Sat Dec 07, 2013 4:01 pm
Location: Santa Cruz Mountains, California USA
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1217 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby DwarfLord » Thu Apr 09, 2015 4:07 am

TTS said it again twice for me today, and the intonation and stress were exactly how one would say Canada (the country). The n may have been a bit less nasal, almost a 'd', but no different really from how one usually hears it spoken. Hope this helps!


Sent from my iPhone using Tapatalk
DwarfLord
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 4371
Joined: Sat Dec 07, 2013 4:01 pm
Location: Santa Cruz Mountains, California USA
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1217 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby DwarfLord » Wed Apr 08, 2015 5:08 am

PesachZ wrote:Can you tell me the full exact street name you tested?
When I tested it sounded like caada street, which is still better then ca ± ada Street.

Odd! I used "Cañada Rd" for the test. It was on a PR type road, and the announcement was for a right turn from a PS onto the PR. Pretty clearly sounded like Canada to me, but admittedly I've only run the test once in that one location.
DwarfLord
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 4371
Joined: Sat Dec 07, 2013 4:01 pm
Location: Santa Cruz Mountains, California USA
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1217 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby DwarfLord » Wed Apr 08, 2015 3:05 am

In a test this evening, TTS (iPhone, v3.9.4, Samantha) pronounced "Cañada" as "Canada". Which sounds wrong -- shouldn't it say Canyada? -- until one remembers that until quite recently TTS pronounced it "Ca-plus-minus-ada". :? :? :?

I don't know if this is in any way associated with the new version of the app. But it suggests we should finally be able to use ñ in street names without fear of egregiously weird pronunciation. Yay!
DwarfLord
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 4371
Joined: Sat Dec 07, 2013 4:01 pm
Location: Santa Cruz Mountains, California USA
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1217 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby DwarfLord » Wed Jul 09, 2014 9:11 pm

While perusing the "big list" I came upon a misspelling. It should be "crescent" with a c after the s. This is so minor it hardly seems worth mentioning, but it is a reference...
DwarfLord
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 4371
Joined: Sat Dec 07, 2013 4:01 pm
Location: Santa Cruz Mountains, California USA
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1217 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby DwarfLord » Mon Apr 14, 2014 9:27 pm

AlanOfTheBerg wrote:Already, MT = "mountain" according to the big list.
Does this mean "Mt St Helens Dr" would TTS as "Mountain Saint Helens Drive"? In that case street names beginning with "Mount" should probably continue to spell it out.

I am curious about this topic but as I do not quite know where the "big list" is officially documented and how TTS chooses from the "big list" as opposed to the list published in the Abbreviations and acronyms wiki -- I assume it involves the position of the abbreviation within the sequence but am not completely clear -- I should probably go back to lurking...!
DwarfLord
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 4371
Joined: Sat Dec 07, 2013 4:01 pm
Location: Santa Cruz Mountains, California USA
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1217 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby DwarfLord » Mon Apr 14, 2014 9:07 pm

AlanOfTheBerg wrote:Quick testing today showed these results. Only one failure.

Dr. MLK Jr. Pkwy = doctor em ell kay junior parkway
St. Penn Pkwy W = saint pen parkway west
Dr. St. John St = doctor saint jon street
St. Dr. St N = saint doctor street north
S Penn Dr = south pen drive
Penn Dr S = pen drive south
SH-219 = state highway two nineteen
US-410 BUS S = you ess four ten business south
I-84 BUS = eye eighty four bus

Talk about the "usual suspects"!

Can I suggest adding "Mt." (or Mt?) for "Mount" to the "usual suspects" list? Rarer than the others perhaps, but even in my neighborhood there is a "Mount Hermon Rd". We spell it out now and nobody's in a hurry to change that, but it would be nice to know if we could abbreviate if we wanted to.

Edit: In Washington there must be a "Mt St Helens Dr" or something like it somewhere :)
DwarfLord
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 4371
Joined: Sat Dec 07, 2013 4:01 pm
Location: Santa Cruz Mountains, California USA
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1217 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby dsfargeg » Thu Aug 27, 2015 8:39 pm

Opinion wanted:
Jane pronounces Hylan drive in Henrietta NY so it rhymes with Dylan. Should be HIGH-lin. Confusing enough to change? If so i'll provide the segment links and TTS files.

Sent from my XT830C using Tapatalk
dsfargeg
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 110
Joined: Fri Aug 07, 2015 1:05 am
Location: Hilton, NY, USA
Has thanked: 23 times
Been thanked: 19 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby dsfargeg » Thu Aug 27, 2015 4:46 pm

So driving around, i've found 3 more TTS problems. It seems like this could get out of hand easily. Do we have a "good enough" threshold, or do we want to report everything?

Sent from my XT830C using Tapatalk
dsfargeg
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 110
Joined: Fri Aug 07, 2015 1:05 am
Location: Hilton, NY, USA
Has thanked: 23 times
Been thanked: 19 times

PreviousNext

Return to United States

Who is online

Users browsing this forum: No registered users