Get a sneak peek at whats next for Permanent Hazards on our April 7th Office Hours!
Traducción de Waze y otras actividades vinculadas a la localización
Post by Nadril
Genial el post, robin, como siempre :)

A la noche me desviaré para pasar por un tramo de la "N-323a" (con "a" minúscula), a ver cómo la lee
Nadril
Experts
Experts
Posts: 1435
Has thanked: 170 times
Been thanked: 499 times
Send a message

Post by Nadril
juandaca wrote:Pues no sé a vosotros, pero a mí que AP lo lea como "autopista de peaje" me pone de los nervios. Bastante dolor de cabeza tenemos con que las indicaciones que ponemos al nombrar las rampas sean breves a la par que claras y completas, como para que nos lea "Autopista de Peaje siete" en lugar de "a pe siete" (además, ¿alguna persona normal no las lee así, AP-7, AP-6, AP-68?).

Vamos, que a mí esta "traducción" me parece que confunde más que ayuda.
Por eso está marcado que lo cambien a "a pe" en el post resumen ;)
Nadril
Experts
Experts
Posts: 1435
Has thanked: 170 times
Been thanked: 499 times
Send a message

Post by Nadril
Pues he pasado por la N-323a y me han sangrado los oídos escuchando "ene trigecentésimo vigésimo tercera", así que el problema es en general con todas las locuciones tipo N-XXXa
Nadril
Experts
Experts
Posts: 1435
Has thanked: 170 times
Been thanked: 499 times
Send a message

Post by Nadril
Añadir que la N-432 me la ha leido como "enero cuatrocientos treinta y dos". Aparte del fallo que alguien me explique la asociación de N con ene-ro :lol: :lol: :lol:

¿Deduzco que se han fastidiado todas las nacionales normales?
Nadril
Experts
Experts
Posts: 1435
Has thanked: 170 times
Been thanked: 499 times
Send a message

Post by Nadril
Pues seguimos en enero, y no sólo eso, no os imagináis las risas hace un rato al escuchar "tome a la derecha en enero trigecentésimovigésimotercera" (exacto, la N-323a)

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
p'abernos matao

Habría que echarle un ojo a esto :P
Nadril
Experts
Experts
Posts: 1435
Has thanked: 170 times
Been thanked: 499 times
Send a message


Post by Nikiburton
En sevilla las carrereras SE las lee como SurEste luego propongo:
SE=SurEste> ese e


Enviado desde mi iPad con Tapatalk HD
Nikiburton
Map Raider
Map Raider
Posts: 445
Has thanked: 127 times
Been thanked: 75 times
Send a message
https://www.waze.com/wiki/images/2/2a/W ... 00k_5c.png
AM en Sevilla y alrededores, Sanlúcar de Barrameda, Isla Cristina, Villanueva de la Sierra y Villavieja de Yeltes.
Android 4.2.2 Waze 3.8.1.0

Post by Nikiburton
Cómo van las gestiones? Hoy me he encontrado un UR referente a una de las abreviaturas, parece que aún no está arreglado:
https://world.waze.com/editor/?zoom=8&l ... TTTTTTTTFT
Nikiburton
Map Raider
Map Raider
Posts: 445
Has thanked: 127 times
Been thanked: 75 times
Send a message
https://www.waze.com/wiki/images/2/2a/W ... 00k_5c.png
AM en Sevilla y alrededores, Sanlúcar de Barrameda, Isla Cristina, Villanueva de la Sierra y Villavieja de Yeltes.
Android 4.2.2 Waze 3.8.1.0

Post by Nikiburton
Yo sólo sé que hoy sigue diciento "Llegando en..." ¿Cómo se puede solucionar? Suena muy mal eso de "Llegando en Restaurante Perico de los Palotes"
Saludos
Nikiburton
Map Raider
Map Raider
Posts: 445
Has thanked: 127 times
Been thanked: 75 times
Send a message
https://www.waze.com/wiki/images/2/2a/W ... 00k_5c.png
AM en Sevilla y alrededores, Sanlúcar de Barrameda, Isla Cristina, Villanueva de la Sierra y Villavieja de Yeltes.
Android 4.2.2 Waze 3.8.1.0

Post by olepinto
Hola, todo empieza al pasar por una zona y dejar un UR (https://www.waze.com/editor/?env=row&lo ... t=12567065).
Hay una carretera (CC-23.1) que se lee mal ce ce menos 23 coma 1), y la modifiqué para que suene bien (llamándola CC23 1). Veo que donde termina esta, hacia el este, hay otra igual; puede que sea nomenclatura habitual por la zona, así que lo mismo se puede enseñar a Penélope para que no sea tan exquisita leyendo al pie de la letra...
olepinto
Posts: 408
Has thanked: 33 times
Been thanked: 74 times
Send a message