Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clients

[ img ] This is the place to discuss issues that are relevant for locations in the US. For any other discussions, please use the main forums.

Moderator: MapSir

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby floppyrod84 » Fri Feb 08, 2013 11:34 pm

If that is the case, what has changed and why?

Sent from my GT-I9100 using Tapatalk 2
floppyrod84
 
Posts: 2569
Joined: Wed Jan 19, 2011 3:17 pm
Location: Sheerness, Kent, UK
Has thanked: 46 times
Been thanked: 45 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby orbitc » Fri Feb 08, 2013 9:45 pm

No
orbitc
Master Raider
Master Raider
 
Posts: 5859
Joined: Mon Jun 25, 2012 1:51 pm
Location: USA
Has thanked: 2224 times
Been thanked: 4870 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby floppyrod84 » Fri Feb 08, 2013 7:31 pm

Are dashes - being said as pauses? Recently it sounds like they're not...

Sent from my GT-I9100 using Tapatalk 2
floppyrod84
 
Posts: 2569
Joined: Wed Jan 19, 2011 3:17 pm
Location: Sheerness, Kent, UK
Has thanked: 46 times
Been thanked: 45 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby orbitc » Fri Feb 08, 2013 2:58 pm

CBenson wrote:
orbitc wrote:Also, Colony Crossing is an actual street name, therefore, it should be Colony Crossing.

Its not Colony Crossing Street

I think of "Colony" as the name and "Crossing" as the road type.
Thus:
Colony Street - Colony St
Colony Drive - Colony Dr
Colony Boulevard - Colony Blvd
Colony Avenue - Colony Ave
Colony Road - Colony Rd
Colony Crossing - Colony Xing

I


If that's the case, I agree with you.
orbitc
Master Raider
Master Raider
 
Posts: 5859
Joined: Mon Jun 25, 2012 1:51 pm
Location: USA
Has thanked: 2224 times
Been thanked: 4870 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby CBenson » Fri Feb 08, 2013 2:42 pm

orbitc wrote:Also, Colony Crossing is an actual street name, therefore, it should be Colony Crossing.

Its not Colony Crossing Street

I think of "Colony" as the name and "Crossing" as the road type.
Thus:
Colony Street - Colony St
Colony Drive - Colony Dr
Colony Boulevard - Colony Blvd
Colony Avenue - Colony Ave
Colony Road - Colony Rd
Colony Crossing - Colony Xing

I
CBenson
Waze Global Champs
Waze Global Champs
 
Posts: 10330
Joined: Wed Nov 03, 2010 9:13 pm
Location: Crownsville, MD, US
Has thanked: 1069 times
Been thanked: 2355 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby orbitc » Fri Feb 08, 2013 12:39 pm

I think, in our case we wanted to keep Avenue as "Avenue" since it's a proper noun.
Ex: Avenue S is the actual street name. Therefore, we are NOT changing to Ave S
Also, Colony Crossing is an actual street name, therefore, it should be Colony Crossing.
More importantly, We never suggested to change general "Ave" abbreviations to "Avenue"
Ex: Main Ave still remains as Main Ave
orbitc
Master Raider
Master Raider
 
Posts: 5859
Joined: Mon Jun 25, 2012 1:51 pm
Location: USA
Has thanked: 2224 times
Been thanked: 4870 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby AndyPoms » Fri Feb 08, 2013 9:59 am

CBenson wrote:So I just came across the first UR that I have seen that objects to the spelling of an abbreviation. The UR states: "xing is not how you spell crossing!'" The TTS here does speak "xing" as "crossing." So this objection is purely a display objection. Should we not use the abbreviation "xing" if users (or at least one user) objects to the spelling but the TTS is correct?

Xing is a standard MUTCD abbreviation, so I don't see why it shouldn't be used. http://mutcd.fhwa.dot.gov/htm/2003/part1/part1a.htm
AndyPoms
Waze Global Champs
Waze Global Champs
 
Posts: 7158
Joined: Tue Dec 27, 2011 1:34 pm
Location: Hartford, CT
Has thanked: 128 times
Been thanked: 1314 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby CBenson » Fri Feb 08, 2013 8:00 am

So I just came across the first UR that I have seen that objects to the spelling of an abbreviation. The UR states: "xing is not how you spell crossing!'" The TTS here does speak "xing" as "crossing." So this objection is purely a display objection. Should we not use the abbreviation "xing" if users (or at least one user) objects to the spelling but the TTS is correct?
CBenson
Waze Global Champs
Waze Global Champs
 
Posts: 10330
Joined: Wed Nov 03, 2010 9:13 pm
Location: Crownsville, MD, US
Has thanked: 1069 times
Been thanked: 2355 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby kentsmith9 » Sun Feb 03, 2013 9:13 pm

sketch wrote:
Timbones wrote:
orbitc wrote:Would you put Avenue S as Ave 'S' or just leave it as Avenue 'S'?

Not sure. Is it "Avenue Ess" or "Avenue South"? Which is the noun? Does it really need to be abbreviated at all? Maybe it's time to get rid of them altogether. Devices have much higher resolutions these days, and there's plenty of space on the screen for full road names... [/rant]

I don't think so. Resolutions are getting higher but not all screens are getting bigger. I think you'll have a tough time justifying spelling out "Boulevard" or "Throughway" in any case.

I absolutely agree. I still have an iPhone and my screen is the same as it was 3 years ago. With a huge market share of smartphones I believe we still need to keep the text condensed as much as possible in the directional text areas.
kentsmith9
Waze Global Champs
Waze Global Champs
 
Posts: 5268
Joined: Mon Apr 23, 2012 3:33 pm
Location: SF/SJ Bay Area of Northern California
Has thanked: 1370 times
Been thanked: 1589 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby jasonh300 » Sun Feb 03, 2013 3:08 am

orbitc wrote:
Wajo357 wrote:Keep in mind current Brooklyn Ave names use Ave and not Avenue. Furthermore, I believe street signs say Ave not Avenue. Why fix it if it Ain't broke? My vote is to leave Ave as is and just deal with the s.


I think, I need to clarify this:

We are not changing anything. Especially, anything like Brooklyn Ave to Brooklyn Avenue.

My response was keeping Avenue same as it was when it's Avenue S.


I think he meant "the avenues in Brooklyn", rather than Brooklyn Avenue.

Meaning the street signs say "Ave S" rather than "Avenue S"
jasonh300
 
Posts: 7567
Joined: Fri Oct 28, 2011 4:26 pm
Location: New Orleans, LA, USA
Has thanked: 402 times
Been thanked: 978 times

PreviousNext

Return to United States

Who is online

Users browsing this forum: No registered users