Tradução - correções e melhorias - poste aqui

Este é o espaço para a troca de idéias sobre Waze, dar e receber recomendações, sugerir melhoras do programa e todo o relacionado com o aplicativo.

Moderator: Waze Champs Brazil

Forum rules
Waze Blog/Facebook/G+
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor

Re: Tradução - correções, sugestões e melhorias - poste aqui

Postby antigerme » Wed Sep 11, 2013 5:00 pm

Thiago-tsp wrote:Pessoal

Uma coisa que venho reparando é que a orientação por voz não ficam mudas quando estou numa ligação, é um bug ou é só comigo isso?! Não uso a Raquel!


Comportamento normal. Não é bug.
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

Re: Tradução - correções, sugestões e melhorias - poste aqui

Postby antigerme » Tue Oct 08, 2013 10:29 pm

tuliothales wrote:Erros na nova página... https://www.waze.com/pt-BR/

Ex: Waze é um aplicativo de trânsito e navegação baseado na comunidade de crescimento mundial mais rápido.

:roll:


Alguma sugestão para?

"Waze is the world's fastest-growing community-based traffic and navigation app. Join other drivers in your area who share real-time traffic and road info, saving everyone time and gas money on their daily commute?
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

Re: Tradução - correções, sugestões e melhorias - poste aqui

Postby antigerme » Mon Oct 14, 2013 6:31 pm

tuliothales wrote:Na verdade entrei para postar sobre alguns textos da Wiki. Com a aquisição feita pelo Google com certeza devem ter sido atualizados. Segue link

https://www.waze.com/wiki/Categorizar_e ... .C3.A1rias


Não mudou nada.
:(

Não podemos usar nenhuma fonte externa para mapeamento fora as fornecidas pelo Waze. :(
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

Re: Tradução - correções, sugestões e melhorias - poste aqui

Postby antigerme » Mon Oct 14, 2013 7:31 pm

tuliothales wrote:André, eu me referi a utilização dos mapas atuais... Antes usamos o Bing, correto?

ex: O uso de qualquer fonte de informações sobre direitos autorais externa, como imagem de satélite do Google , coloca os mapas Waze sob perigo de serem forçados a reverter todas as alterações feitas para o mapa em sua área e ou país.

Esse bloco ficou um pouco incoerente, já que os mapas foram atualizados e hoje utilizamos justamente o Google. :)


Resposta padrão #33 :P

Joga duro! a wiki também é feita pela comunidade. :mrgreen:
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

Re: Correção da unidade de distância para "km" (quilômetro)

Postby antigerme » Fri Apr 04, 2014 1:59 pm

gemsev wrote:REF: Corrigir "Km" (Kelvin-metro) para "km" quilômetro
REF: E.g. no modo de navegação (ver [1])
REF: Waze App iOS Brasil

Saudações,

Espero que esta mensagem vos encontre bem.

Gostaria de sugerir fortemente a correção da unidade de distância mostrada pelo Waze iOS Brasil (e.g., no modo de navegação, como mostrado na figura em [1]) para "km" (quilômetro), pois está atualmente mostrando "Km" (Kelvin-metro?).

Envio esta sugestão para o fórum do Waze Mobile Brasil, pois aparentemente este erro não está presente no Waze Mobile de outros países, a julgar pelo exemplo mostrado no manual do Waze Mobile, seção de navegação [2][3].

(A figura (captura de tela) mencionada acima estaria aqui, porém não foi inserida porque "It was not possible to determine the dimensions of the image.") :)

Elos
---
[1] Captura de tela do Waze iOS Brasil mostrando unidades incorretas de distância ("Km"), https://www.dropbox.com/s/bqavpjj9yficb6d/2014-03-26%2007.10.47.png
[2] Captura de tela utilizada no manual do Waze Móvel, com unidade de distância correta, (SO desconhecido), https://wiki.waze.com/wiki/File:AltR1a.jpeg
[3] Página de navegação, manual do Waze Móvel, https://wiki.waze.com/wiki/Como_Navegar
---

Agradeço desde já pela atenção e assistência.


Obrigado Elos! esta strings escapou da revisão. ;)
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

Re: Tradução - correções, sugestões e melhorias - poste aqui

Postby antigerme » Fri Apr 18, 2014 5:21 pm

Não leve o Waze muito a śerio. :P
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

Re: Tradução - correções, sugestões e melhorias - poste aqui

Postby antigerme » Wed Apr 23, 2014 6:32 pm

Ah... só um lembrete.

O Waze pede que mantenhamos o espírito descontraído na regionalização.
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

Re: Tradução - correções, sugestões e melhorias - poste aqui

Postby antigerme » Wed Jun 18, 2014 2:42 pm

Pessoal,

Saiu a nova versão do app.

Vamos concentrar os esforços das escorregadas na tradução neste tópico?
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

Re: Tradução - correções, sugestões e melhorias - poste aqui

Postby antigerme » Fri Jul 18, 2014 7:32 pm

marxmr wrote:
antigerme wrote:Pessoal,

Saiu a nova versão do app.

Vamos concentrar os esforços das escorregadas na tradução neste tópico?

Na configuração de navegação a opção de permitir rodovias está em inglês.


Valeu! Agora falta o Waze fazer o upload para o app das novas traduções.

Enviado de meu Nexus 4 usando Tapatalk
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

Re: Tradução - correções, sugestões e melhorias - poste aqui

Postby antigerme » Fri Aug 22, 2014 8:52 pm

fred-porto wrote:Antigerme,

vale relatar erros de tradução da versão beta, por aqui? Enfim, se não valer, vc informa no lugar apropriado.

Em Configurações, Notificações, a segunda opção ainda está em inglês "Ask me about places"

Fred.



fred-porto wrote:Antigerme,

vale relatar erros de tradução da versão beta, por aqui? Enfim, se não valer, vc informa no lugar apropriado.

Em Configurações, Notificações, a segunda opção ainda está em inglês "Ask me about places"

Fred.


Tudo no beta é lá no centercode http://waze.centercode.com

Enviado de meu Nexus 4 usando Tapatalk
Image AM - Salvador/L. de Freitas
Waze Blog/Facebook/G+
Aprenda em: Manual do usuário | Manual de edição | Quiz
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor
* não me responsabilizo por danos em sua vista
antigerme
 
Posts: 5851
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 2134 times
Been thanked: 4199 times

PreviousNext

Return to Comunidade do Brasil

Who is online

Users browsing this forum: No registered users