Croatian/Bosnian/Serbian

Questions or problems which are country-specific should be addressed in your country forum. You will not only connect better with your local community, but you can use your native language for more convenient communication.

Moderators: adriansinger, Unholy

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby duhsasekirom » Tue Jun 07, 2011 2:58 pm

Pozdrav svima. Ja sam iz Batajnice. Evo danas sam se prvi put sreo sa ovim programom i mnogo mi se svidje. za sada nemam nikakvih pitanja jer sam tek u proucavanju programa :)
Mislio sam da sam lud, a onda su me glasovi u glavi ubedili u suprotno... :)
duhsasekirom
 
Posts: 2
Joined: Tue Jun 07, 2011 7:12 am
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby ikusan » Wed Apr 28, 2010 5:59 pm

Pozdrav svima :)

Pridruzujem se iz Varazdina, a mozda dopunim i nesto sitno Zagreba, Nasica i putova izmedju :)
Image
ikusan
 
Posts: 5
Joined: Tue Apr 27, 2010 8:37 pm
Location: Zagreb, Croatia
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby ikusan » Wed Apr 28, 2010 10:01 pm

Google spreadsheet za prijevod sučelja. Nije najsretnije rješenje, ali u nedostatku boljeg... Smatram da nema smisla objaviti na Wiki prije nego se prevede pristojan broj izraza.

Usput, da ne uzmem sve zasluge. Ideja za Google spreadsheets i početni prijevodi su od Bosanskog prijevoda. Pa se zahvaljujem Coralicarmin na inicijativi :)
Image
ikusan
 
Posts: 5
Joined: Tue Apr 27, 2010 8:37 pm
Location: Zagreb, Croatia
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby ikusan » Thu May 06, 2010 1:36 am

Znam za to... Razlog je sto u bosanskom prijevodu je bila jedna fraza na pocetku vise u odnosu na fraze u wikiju... I nije 157, nego 172 ;)
Image
ikusan
 
Posts: 5
Joined: Tue Apr 27, 2010 8:37 pm
Location: Zagreb, Croatia
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby ikusan » Thu May 06, 2010 10:22 pm

Smatram da nema smisla objaviti na Wiki prije nego se prevede pristojan broj izraza.

Dakle prevodjenjem :roll: Ja sam stao na 172 retku... Isto tako postoje i neprevedene stvari jer se nisam mogao sjetiti adekvatnog prijevoda... A bosanski sam ostavio za pomoc...
Image
ikusan
 
Posts: 5
Joined: Tue Apr 27, 2010 8:37 pm
Location: Zagreb, Croatia
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby ikusan » Wed Sep 01, 2010 3:19 pm

Mozes napraviti promjene u krugu x kilometara od rute koju si sam prosao i zabiljezio to waze-om. Pise u helpu za crtanje karata...
Image
ikusan
 
Posts: 5
Joined: Tue Apr 27, 2010 8:37 pm
Location: Zagreb, Croatia
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby ivanskoko » Sat Mar 12, 2011 10:33 am

Na koji način se postaje area manager?
pozz svima
ivanskoko
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 35
Joined: Sun Feb 13, 2011 6:56 pm
Has thanked: 0 time
Been thanked: 1 time

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby ivanskoko » Mon Mar 14, 2011 9:49 pm

Mostar i dalje prema jugu
pozz
ivanskoko
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 35
Joined: Sun Feb 13, 2011 6:56 pm
Has thanked: 0 time
Been thanked: 1 time

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby ivanskoko » Tue May 03, 2011 8:26 pm

Pozz svima
Pomalo sam počeo sređivati jug jer skoro svakodnevno putujem na trokutu dubrovnik mostar split,bude nešto i po južnodalmatinskim otocima.
Ako je moguće trebali bi se dogovoriti oko te hijerarhije u označavanju važnosti cesta

Moj prijedlog (po meni logičan bez obzira bili negdje semafori,prolazak kroz naselja i sl) :

-autoceste freeways - plave
-državne ceste -major highways -crvene
-važnije županijske ceste-minor highways- žute

streets hijerarhija koliko kužim je predviđena za gradove i naselja
ivanskoko
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 35
Joined: Sun Feb 13, 2011 6:56 pm
Has thanked: 0 time
Been thanked: 1 time

Re: Croatian/Bosnian/Serbian

Postby ivanskoko » Wed May 04, 2011 9:37 am

Koliko sam ja gledao ceste koje poznajem po okolnim EU zemljama da oni koriste na sličan način hijerarhiju.
Glavne autoceste su freeways (plave) dok su važnije državne (dvotračne,četverotračne -svejedno) označene kao major (crvene) ,ostale važnije ceste su im minor(žute-također ne bitno koliko trakova imaju)
Znači koliko sam ja skužio po meni poznatim cestama nije bitno toliko jeli se radi o brzoj cesti i koliko voznih traka ima već način na koji je ona označena po važnosti kartografski tj već kako ide po državama ta podjela značaja i hijerarhije.
ivanskoko
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 35
Joined: Sun Feb 13, 2011 6:56 pm
Has thanked: 0 time
Been thanked: 1 time

PreviousNext

Return to Country (Language) Forums

Who is online

Users browsing this forum: No registered users