Siglas e termos

Este é o espaço para a troca de idéias sobre Waze, dar e receber recomendações, sugerir melhoras do programa e todo o relacionado com o aplicativo.

Moderator: Waze Champs Brazil

Forum rules
Waze Blog/Facebook/G+
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor

Re: Siglas e termos

Postby caltedde » Tue Mar 11, 2014 6:25 pm

Adorei..... ja ate enviei para uns hoje !!!

Abcs.

Cal
Cal Tedde
SM
ImageImage
caltedde
Country Manager
Country Manager
 
Posts: 969
Joined: Wed Oct 23, 2013 2:18 pm
Has thanked: 664 times
Been thanked: 916 times

Re: Siglas e termos

Postby caltedde » Fri Jul 24, 2015 1:01 am

Ta faltando "efeito canário "


Via celular.
Cal Tedde
SM
ImageImage
caltedde
Country Manager
Country Manager
 
Posts: 969
Joined: Wed Oct 23, 2013 2:18 pm
Has thanked: 664 times
Been thanked: 916 times

Re: Siglas e termos

Postby DanielMequiles » Fri May 29, 2015 8:20 pm

Excelente tópico!
DanielMequiles
 
Posts: 8
Joined: Thu Apr 09, 2015 3:04 am
Has thanked: 4 times
Been thanked: 4 times

Siglas e termos

Postby dantondorati » Fri Jan 31, 2014 4:15 pm

Pessoal, sou novato (acho que não sou mais... :lol: ) e já me deparei com várias siglas e termos usados por usuários mais experientes tanto no Fórum e Wiki quanto também no Chat do Map Editor. Quando se trata de um iniciante, isso gera uma confusão bem grande, demorando um pouco para assimilar do que se trata o assunto.
Então estou propondo com esse novo tópico uma espécie de glossário para facilitar e ajudar a vida do iniciante ou até mesmo aqueles mais experientes, que nunca "ouviram" falar um determinado termo. Sei que não vou conseguir mapear e listar todas elas, peço ajuda para irem postando as siglas e os termos mais usados no dia a dia.

Sigla Definição Descrição
WME Waze Map Editor Editor de Mapas do Waze
WMET WME Tools Ferramentas de edição para WME (WME Validator)
GC Global Champs Líderes da Comunidade Global
LC Local Champs Líderes da Comunidade Local
CM Country Manager Gerente de País
SM State Manager Gerente de Estado
AM Area Manager Gerente de Área
PM Private Message Mensagem Privada
UR Update Request Pedidos de atualização de Wazers
MP Map Problem Problemas detectados automaticamente no Mapa
GE General Error Erro Geral reportado pelo usuário através do aplicativo
ST Street Via Local (trânsito local)
PS Primary Street Via Principal (interligam bairros)
MiH Minor Highway Rodovia Estadual (interligam cidades)
MaH Major Highway Rodovia Federal (interligam estados)
TTS Text to Speech Instruções de navegação por voz
ASR Automatic Speech Recognition Reconhecimento de comandos de voz em ações no app
POI Point of Interest Ponto de interesse/Ponto de referência/Landmark/Places/Locais
ETA Estimated Time of Arrival Hora Estimada de Chegada (HEC)
SV Street View Imagens para visualização da rua
PUPlace UpdatesAtualização de Locais utilizando o aplicativo
MCMelhor ContinuaçãoÉ a instrução Continue do TTS (sem instrução)
PLPermanent linkpermalink - É um endereço permanente e direto de uma área/segmento/radar/Local/UR/MP no WME.
LMLiveMapMapa ao vivo do Waze

Termo Sinônimo Descrição
Wazer Usuário do aplicativo Waze
Editor Usuário do Editor de Mapas
TesterBeta testerUsuário da versão de testes (Beta) do App/WME.
Reporter Wazer que envia um pedido de correção (UR).
nanoRep Suporte automatizado do Waze, fornece informações e resolução de problemas básicos.
addon(s) São softwares instalados posteriormente (WMET) para disponibilizar novos recursos ao aplicativo principal (WME).
script(s) Genericamente a definição é um conjunto de instruções que automatizam algum processo manual. No caso do WME tem o mesmo significado que addon(s).
lvl3 3 cones Editor nível 3
lock4 Lock 4 Bloqueio de segmento a nível 4 - Restrito a Editor nível 4+
segmento/via segment/road Conhecido também como rua, avenida, estrada, rodovia, etc é forma genérica para classificar um trecho qualquer do WME.
nó/junção node/junction Junção de dois ou mais segmentos.
elemento Pode ser um segmento, um nó, Local, ou qualquer outro objeto do WME
u-turns "U" Turn Conversão do tipo retorno no mesmo segmento - Liberado para uso no Brasil
restriçãoé algo permanente, usado apenas quando em horários e dias pré estabelecidos. Nesses casos é necessário esperar tile updates, não é removido automaticamente e não aparecem visualmente no client, apenas tem serventia quando usa-se o App no modo navegação (rota traçada). Daí então, o algoritmo evita um trajeto por aqueles segmentos, só pode ser adicionado e removido pelo WME. Por exemplo, em feira de rua com dia e horário início e fim.
interdiçãoé algo temporário, sem prazo determinado para o término. Pode ser adicionado ou removido em tempo real, não precisa de tile updates, é visual no client e não precisa de rota traçada para saber que há um bloqueio na via. Da mesma forma, quando usado em modo navegação o algoritmo evita os segmentos com interdição. Pode ser adicionado e removido pelo WME e/ou App. Por exemplo, em obras de pavimentação e manutenção de água e esgoto.
Reverse Connections RevCons Quando há uma conversão (turn) habilitada contra o sentido de direção atual em um segmento de sentido único. Ocorre quando converte-se um segmento de sentido duplo (Mão dupla) para um segmento de sentido único (Mão única), assim o nó é sinalizado desta forma. O Reverse Connetion não é visível sem scritpt, mas ele está no banco de dados do WME e normalmente gera erro de instruções e no roteamento.
Roubadinha Rota alternativa Utilizada por motoristas que é proibida (p.ex. trafegar na contramão, atalho por estacionamento, entre outras possibilidades criativas) e que gera MPs indevidos.
Armengue Gambiarra, remendo, xunxo Trabalho ou serviço improvisado, que não utilizou os métodos ou ferramentas corretas; de resultado duvidoso, inseguro ou de má qualidade.


Formato para Tapatalk
Siglas
WME - Waze Map Editor - Editor de Mapas do Waze
WMET - WME Tools - Ferramentas para o Editor de Mapas
GC - Global Champs - Líderes da Comunidade Global
LC - Local Champs - Líderes da Comunidade Local
CM - Country Manager - Gerente de País
SM - State Manager - Gerente de Estado
AM - Area Manager - Gerente de Área
PM - Private Message - Mensagem Privada
UR - Update Request - Pedidos de atualização de Wazers
MP - Map Problem - Problemas detectados automaticamente no Mapa
GE - General Error - Erro Geral (genérico) reportado pelo usuário através do aplicativo
PS - Primary Street - Via Principal (Arterial/Coletora/Avenida)
MiH - Minor Highway - Rodovia Estadual
MaH - Major Highway - Rodovia Federal
TTS - Text to Speech - Instruções de navegação por voz
ASR - Automatic Speech Recognition - Reconhecimento de comandos de voz em ações no dispositivo
POI - Point of Interest - Ponto de interesse / Ponto de referência / Landmark / places
ETA - Estimated Time of Arrival - Hora Estimada de Chegada (HEC)
SV - Street View - Imagens para visualização da rua
PU - Place Updates - Atualização de Locais utilizando o aplicativo

Termos
Wazer - Usuário do aplicativo Waze
Editor - Usuário do Editor de Mapas
Reporter - Wazer que envia um pedido de correção (UR).
nanoRep - Suporte automatizado do Waze, fornece informações e resolução de problemas básicos.
WazeMap - mesmo significado que WME (Editor de Mapas).
addon(s) - são softwares instalados, normalmente posteriormente (via ToolBox Loader), para disponibilizar novos recursos ao aplicativo principal (WME).
script(s) - mesmo significado que addon(s) no caso do WME. Genericamente a definição é um conjunto de instruções que automatizam algum processo manual.
3 Cones - Editor nível 3
lvl3 - Level 3 - O mesmo que "3 Cones"
lock4 - Lock 4 - Bloqueio de segmento a nível 4 - Restrito a Editor nível 4 ou superior
permalink - É o link (endereço) direto de uma área/segmento/UR no WME.
segment - segmento - Conhecido também como rua, avenida, estrada, rodovia, etc é forma genérica para classificar um trecho qualquer do Editor de Mapas.
node - nó - Junção de dois ou mais segmentos.
U-Turns - "U" Turn - uturn - Segmentos de retorno
Reverse Connections - reverses - Quando há uma conversão (turn) habilitada contra o sentido de direção atual em um segmento de sentido único. Ocorre quando converte-se um segmento de sentido duplo (Mão dupla) para um segmento de sentido único (Mão única), assim o nó é sinalizado desta forma. O Reverse Connetion não é visível sem scritpt, mas ele está no banco de dados do WME e normalmente gera erro de instruções e no roteamento.
Roubadinha - "rota alternativa" utilizada por motoristas que é proibida (p.ex. trafegar na contramão, atalho por estacionamento, entre outras possibilidades criativas) e que gera MPs indevidos.
Armengue - Trabalho ou serviço improvisado, que não utilizou os métodos ou ferramentas corretas; de resultado duvidoso, inseguro ou de má qualidade. Sinônimo: gambiarra, remendo, xunxo.


Formulário para sugestão de siglas no Glossário da Wiki Brasil
https://docs.google.com/forms/d/101ouXA ... M/viewform

Glossário na Wiki em inglês
https://www.waze.com/wiki/Glossary

Agora um off topic
Especialmente para os Editores iniciantes (não achei em português)
https://www.waze.com/wiki/Map_Editor_In ... d_Controls

Guia Rápido de Edição de Mapas (muito bom :!: )
https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=299&t=27598
Last edited by dantondorati on Thu Feb 12, 2015 2:26 pm, edited 41 times in total.
Danton Dorati
• CM - Brazil
• AM - Belo Horizonte / Oeste Paulista
• Localizer - pt_BR
• Beta Tester - App / WME

ImageImageImage
Links Importantes
Siglas e Termos
dantondorati
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
 
Posts: 1375
Joined: Thu Jun 06, 2013 1:44 am
Location: Belo Horizonte, MG, Brazil
Has thanked: 792 times
Been thanked: 1233 times

Re: Siglas e termos

Postby dantondorati » Mon Feb 03, 2014 3:57 pm

alexnrocha wrote:Excelente. Também adorei. Que tal adicionar links no glossário?


Pode ser, quais links?
Danton Dorati
• CM - Brazil
• AM - Belo Horizonte / Oeste Paulista
• Localizer - pt_BR
• Beta Tester - App / WME

ImageImageImage
Links Importantes
Siglas e Termos
dantondorati
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
 
Posts: 1375
Joined: Thu Jun 06, 2013 1:44 am
Location: Belo Horizonte, MG, Brazil
Has thanked: 792 times
Been thanked: 1233 times

Re: Siglas e termos

Postby dantondorati » Tue Feb 04, 2014 10:55 am

alexnrocha wrote:
dantondorati wrote:
alexnrocha wrote:Excelente. Também adorei. Que tal adicionar links no glossário?


Pode ser, quais links?


Posso adicionar os links?
Cá entre nós, o que CFTV está fazendo ali? :lol: :lol:


hahuauhahu... removido CFTV
Danton Dorati
• CM - Brazil
• AM - Belo Horizonte / Oeste Paulista
• Localizer - pt_BR
• Beta Tester - App / WME

ImageImageImage
Links Importantes
Siglas e Termos
dantondorati
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
 
Posts: 1375
Joined: Thu Jun 06, 2013 1:44 am
Location: Belo Horizonte, MG, Brazil
Has thanked: 792 times
Been thanked: 1233 times

Re: Siglas e termos

Postby dantondorati » Tue Feb 04, 2014 3:32 pm

alexnrocha wrote:
dantondorati wrote:
alexnrocha wrote:Excelente. Também adorei. Que tal adicionar links no glossário?


Pode ser, quais links?


Posso adicionar os links?
Cá entre nós, o que CFTV está fazendo ali? :lol: :lol:


Opa tinha esquecido dessa parte, sinta-se à vontade para colocar os links. ;)
Danton Dorati
• CM - Brazil
• AM - Belo Horizonte / Oeste Paulista
• Localizer - pt_BR
• Beta Tester - App / WME

ImageImageImage
Links Importantes
Siglas e Termos
dantondorati
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
 
Posts: 1375
Joined: Thu Jun 06, 2013 1:44 am
Location: Belo Horizonte, MG, Brazil
Has thanked: 792 times
Been thanked: 1233 times

Re: Siglas e termos

Postby dantondorati » Tue Feb 11, 2014 3:20 pm

murilo6520 wrote:Ótimo post!
Gostaria de saber também:
scripts
addons
Podemos usar este 'post' para ir colocando nossas dúvidas (e receber informações) sobre essa 'giria' dos mais experientes?
Murilo


Olá Murilo,

Creio que não haja problema algum. Sobre os termos que você já mencionou:

script - conjuntos de instruções que automatizam algum processo manual
addons - são softwares instalados, normalmente posteriormente, para disponibilizar novos recursos ao
ao aplicativo principal.

Essa a uma definição geral, não sei dizer se teria um significado mais específico em no caso da comunidade Waze.
Danton Dorati
• CM - Brazil
• AM - Belo Horizonte / Oeste Paulista
• Localizer - pt_BR
• Beta Tester - App / WME

ImageImageImage
Links Importantes
Siglas e Termos
dantondorati
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
 
Posts: 1375
Joined: Thu Jun 06, 2013 1:44 am
Location: Belo Horizonte, MG, Brazil
Has thanked: 792 times
Been thanked: 1233 times

Re: Siglas e termos

Postby dantondorati » Fri Feb 14, 2014 7:18 pm

pignolato wrote:Quando mergulhei no mundo Waze, tinha algo a esse respeito no Wiki en inglês, apesar de incompleto.
https://www.waze.com/wiki/Glossary


Bem legal, peguei algumas coisas e coloquei no post principal e o link também desse glossário.
Danton Dorati
• CM - Brazil
• AM - Belo Horizonte / Oeste Paulista
• Localizer - pt_BR
• Beta Tester - App / WME

ImageImageImage
Links Importantes
Siglas e Termos
dantondorati
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
 
Posts: 1375
Joined: Thu Jun 06, 2013 1:44 am
Location: Belo Horizonte, MG, Brazil
Has thanked: 792 times
Been thanked: 1233 times

Re: Siglas e termos

Postby dantondorati » Fri Mar 14, 2014 10:33 pm

fred-porto wrote:Caramba, que ótimo tópico esse aqui...
Ontem mesmo eu estava "espiando" uma conversa no chat de alguns colegas e um deles mencionou que, com o tempo, a pessoa passava de AM pra SM... eu sabia o que era AM, mas não tinha idéia do que era SM....e olha que eu já sou um SM faz um tempinho... será que preciso atualizar minha assinatura? kkkk


Fala Fred blz?

Eu comecei a espiar o chat e toda hora e me perdia nos termos e abreviaturas, foi aí que tive a ideia de criar o topic pra se alguém ficasse com a mesma dúvida do que se tratava o assunto pudesse consultar aqui... rsrs Atualiza a assinatura!
Danton Dorati
• CM - Brazil
• AM - Belo Horizonte / Oeste Paulista
• Localizer - pt_BR
• Beta Tester - App / WME

ImageImageImage
Links Importantes
Siglas e Termos
dantondorati
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
 
Posts: 1375
Joined: Thu Jun 06, 2013 1:44 am
Location: Belo Horizonte, MG, Brazil
Has thanked: 792 times
Been thanked: 1233 times

PreviousNext

Return to Comunidade do Brasil

Who is online

Users browsing this forum: No registered users