Post by spookyx
Salut bzalex.

Care e varianta cu vireaza?

Sincer, varianta asta cu fă stânga/dreapta nu sună deloc bine.
spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]

Post by spookyx
Cand am zis ca vocea clasica va fi inlocuita de TTS e o dorinta si speranta de a mea, care cred ca se poate realiza in viitor, asa cum s-a facut si pentru alte limbi. Cand o sa am timp o sa incep sa studiez si aceasta problema.

Recomandarea mea e sa treci si tu toate strazile la denumiri scurte. Nu e vorba de doar ce apare pe ecran, dar si de ce apare in diversele indicatii, alerte sau altele. Si mai presus de asta, e vorba de o consistenta la nivel national. Vei vedea ca inclusiv pe ecran, dupa ce vei prescurta, mai ales la cuvintele lungi precum Bulevardul trecut in Bd., vor aparea mai multe denumiri pe ecranul aplicatiei in timpul mersului. Vei putea vedea si numele strazii, nu doar sa vezi ca apare doar o bucata de denumire si sa vezi doar Strada (dar sa nu incapa in ecran restul denumirii).

Referitor la cum va suna prescurtarea, TTS-ul poate fi antrenat ca prescurtarea Str. e defapt Strada, la fel cu toate celelalte. Inclusiv cu Gen sau Gral Lt Av Plt etc. La fel se intampla si in alte locuri. In engleza sunt prescurtari de genul St - Street, Dr - Drive, Pkw - Parkway, Rd - Road, Hw - Highway etc.
spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]

Post by spookyx
Multumesc. o sa testez.

Apropo, comentariul a doua fete la auzul navigatiei, a fost negativ din partea ambelor,
iar una zie: daca eu as fi soferita, m-as simti jignita.
spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]

Post by spookyx
dcarpiuc wrote:Oare cand se poate urca pe serverul waze limba romana si vocea in romaneste?
Daca te referi la traducere, ea este deja de ceva timp. A fost o perioada cand nu aparea, dar s-a rezolvat prin Noiembrie/Decembrie parca.
spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]

Post by spookyx
Cat despre voce, cand ne hotaram asupra unei versiuni, o putem urca pe server. Il anunt pe Ori/Schumpi si le spunem sa bage pe server.

PS: bzalex, apare o versiune noua de Waze. Poti sa o descarci si sa vezi daca sunt diferente la voce? Fisiere in plus sau alte diferente... Multumesc.
spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]

Post by spookyx
bzalex wrote: :)

Am stat destul de mult să mă gândesc cum ar sună mai natural.
Ma gândisem la următoarele variante.
1 fă stânga
2 ia-o la stânga
3 virează la stânga

Varianta 1 e cea mai scurtă, şi cred că cea mai folosită in limbajul cotidian, dar e interpretabila.
Varianta 2 are conotaţii sexuale
Varianta 3 e lungă şi cred că apare cel mai rar in vorbirea curentă. Sună destul de ciudat.

Din păcate nu există varianta perfectă. In Română totul e interpretabil.
Asa cum zicea dacianova, Fă dreapta/stânga pare mai degraba a regionalism și, cum ziceam, pare puțin și ofensator, poate și din cauza accentului.

Acum am văzut aici ca bzalex a scris si pus cu „virează” și restul ați spus de „vitați”.
Eu zic să lăsăm cu virează, deoarce:
- virați introduce sunete ascuțite (ți-urile care pot fi supărătoare uneori, mai ales dacă calitatea sunetului pe ieșire nu e bună).
- ți-urile pot crea situații oarecum jenante sau amuzante, depinde cum o privești. de exemplu ieșiți poate fi ințeles ca „e-shits” (citit in englză).
exemplu: Top Gear si un GPS in limba Romana

dacă nu o stiați :))
- și nu în utlimul rând păstrarea unei adrese de a 2-a singular, creează un sentiment mai apropiat față de utilizator; în traducerea întregii aplicații, am pus peste tot forma a 2-a sg., întocmai să nu pară atât de apropiată; pe de altă parte am salvat și spațiu de text.

virează e cel mai bine zic eu.

@bzalex: dacă îți trimit niste inregistrari, te ocupi tu sa le tai si sa le transpui intr-un fisier de limba?
spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]

Post by spookyx
PS: laura are un usor accent moldovenesc, nu?
spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]

spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]

Post by spookyx
Revenind la discutii mai serioase.

Trebuie modificat la laura indicatiile privind sensul giratoriu.
Adica, ea zice in momentul de fata la sensul giratoriu iesi a doua la dreapta.
E cam putin pleonasm. Nu prea poti iesi din giratoriu la stanga, doar daca esti in UK...

Deci de scos din second, third, fourth etc indicatia de la dreapta.
spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]

Post by spookyx
Cel mai frumos ar suna asa:
„intrați în sensul giratoriu ... și părăsiți-l la a doua ieșire”
adaptat la noi ar fi „intră în sensul giratoriu și părăsește-l prin/pe la a doua ieșire”

știu că în engleză e „at the roundabout ... take the second exit”

dintre cele prezentate mai sus în cazul în care avem „la giratoriu” aș opta pentru „ia-o pe a doua ieșire”.

ar mai fi și „mergi pe/prin a doua ieșire”

vocea poate fi pusă oricând pe server, nu depinde de apariția vreunei versiuni noi a softului Waze, la fel ca și fișierul de limbă cu traducerea. lista este preluată de pe un server și descărcate fișierele necesare în momentul alegerii acestora.
spookyx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 2081
Has thanked: 53 times
Been thanked: 333 times
Send a message
[blur]Click here to see my signature[/blur]