Ako majú byť správne označené Bosonohy?
Myslel som. Ideme to zmeniť?
Gine, už som (Ťa) raz na Bosonohy a tiež si dal takú nejednoznačnú odpoveď
Tak ako premenovať?
(ak by sme mali niečo ako máme na SK... "mesto - mestská časť"... al vlk by sa najedol aj ovečka prežila...)
Tak ako premenovať?
(ak by sme mali niečo ako máme na SK... "mesto - mestská časť"... al vlk by sa najedol aj ovečka prežila...)
(mne sa náš systém veľmi páči ) Neviem ako kedysi boli Vajnory... prirovnal by som to "starým" Rusuvciam, Jarovciam, Čunovu... ako boli než mačo ukázal ako je katastrálne veľká Bratislava.
malo to neberiem, ale kedy sme za každú cenu tam chceli mať (aj) Bosonohy/Vajnory, tam by sme to cez výnimku označili Brno - Bosonohy/Bratislava - Vajnory.
všimol som si, že ste to "chceli" riešiť... my to tak máme asi od jak živa
Největší problém podle mého názoru je roztříštěnost přístupu k pojmenovávání.
Malé vesnice pitváme pomalu na jednotlivé baráky, každý má svůj název sídla ... a vedle toho máme Prahu jako jedno velké město, které už ani systém neumí celé vyšrafovat.
Nemám nic proti tomu do řádku "City" psát název části obce, ale v tom případě důsledně. Přistupujme ke všem sídlům stejně. Jestli to uděláme v Moldavě, tak to udělejme i v Praze, v Ostravě... Je to extrémní? Nemyslím že až tak moc.
Těžko jsem schopen ověřit, co ja napsané někde v lese na značce, ale vymezení konkrétní části obce je celkem zřejmé.
Nicméně co je pak problematické je zajištění existence názvu obce. Musíme nějak vymyslet jak to udělat, jinak nám názvy Praha, Brno, Ostrava; ale také Nový Šaldorf-Sedlešovice, Frýdek-Místek, Zlatníky-Hodkovice a jiné z mapy zmizí. Žádná místní část zde nenese název obce. Nevím jestli "Moravská Ostrava" nebo "Poruba (Ostrava)" bude dostatečnou satisfakcí.
Malé vesnice pitváme pomalu na jednotlivé baráky, každý má svůj název sídla ... a vedle toho máme Prahu jako jedno velké město, které už ani systém neumí celé vyšrafovat.
Nemám nic proti tomu do řádku "City" psát název části obce, ale v tom případě důsledně. Přistupujme ke všem sídlům stejně. Jestli to uděláme v Moldavě, tak to udělejme i v Praze, v Ostravě... Je to extrémní? Nemyslím že až tak moc.
Těžko jsem schopen ověřit, co ja napsané někde v lese na značce, ale vymezení konkrétní části obce je celkem zřejmé.
Nicméně co je pak problematické je zajištění existence názvu obce. Musíme nějak vymyslet jak to udělat, jinak nám názvy Praha, Brno, Ostrava; ale také Nový Šaldorf-Sedlešovice, Frýdek-Místek, Zlatníky-Hodkovice a jiné z mapy zmizí. Žádná místní část zde nenese název obce. Nevím jestli "Moravská Ostrava" nebo "Poruba (Ostrava)" bude dostatečnou satisfakcí.
"The Wazebrity"
Zkus prosím tvůj princip vyjádřit nějak obecně, z uvedených příkladů neumím vyvodit žádné pravidlo, kdy se tam dává co.fotrik wrote: - Takze jedna Praha, jedno Brno.
- Trebenice (Praha-zapad), Trebenice (Litomerice) a Trebenice (Trebic), protoze Trebenice (Stechovice) by moc v tomto pripade, kdy jsou Stechovice ve vice okresech, nepomohlo.
- Jirkov (Chomutov), Jirkov (Zelezny Brod)
- Masecin
- Stechovice (Praha-zapad), Stechovice (Strakonice)
Taky mi řekni kde najdu přehled, kde je osazena která dopravní značka, abych věděl, co tam napsat. Já ten přehled k dispozici nemám.
"The Wazebrity"
Připadá mi zbytečně složité doplňovat název okresu ve všech případech podle bodu 3.
"Nepomyšl - Nová Ves (Louny)" ... domnívám se, že Nepomyšl - Nová Ves je dostatečně jedinečné.
Jinak je to zase trochu nejednotné, když v případě podle bodu 2 píšeme rozlišení do závorky a v případě číslo 3 by se rozlišovalo přes pomlčku .... je "Nová Ves (Nebomyšl)" v něčem problematická?
"Nepomyšl - Nová Ves (Louny)" ... domnívám se, že Nepomyšl - Nová Ves je dostatečně jedinečné.
Jinak je to zase trochu nejednotné, když v případě podle bodu 2 píšeme rozlišení do závorky a v případě číslo 3 by se rozlišovalo přes pomlčku .... je "Nová Ves (Nebomyšl)" v něčem problematická?
"The Wazebrity"
Pokud bychom dělili obce na menší části, pak se tyto budou chovat jako samostatné celky, takže bude ulice Ondříčkova v sídle Žižkov (Praha) a pak bude ulice Ondříčkova v sídle Vinohrady (Praha). Reálně by se to pak asi udělalo tak, že např. v úseku Slavíkova-Velehradská bude v sídle Žižkov a úsek Velehradská-Táboritská bude v sídle Vinohrady. Jen nápad...MagicOfLA wrote:Hmmm dobrá otázka, napr. Ondříčkova Praha. Čo tak proste "Žižkov/Vinohrady (Praha)"?vitj wrote:take si myslim, ze neni uplne nejlepsi zacit predelavat cela mesta na mensi useky. Jak pak resit hranice mezi casty mest pokud je jedna strana ulice v jedne casti a druha v druhe casti?
M.
"The Wazebrity"
Re: Pojmenovávání obcí - pokus o sjednocení