Comme le nom l'indique, ici ce sont les archives, où on met tous les vieux trucs :)
Post by stan062
yep, en lecteur assidu du JO, je l'avais en son temps signalé : viewtopic.php?f=68&t=50448#p598772
stan062
Map Editor - level 3
Map Editor - level 3
Posts: 204
Has thanked: 11 times
Been thanked: 10 times
Send a message
[img]https:///9Lblq[/img]
AM arrageois et ex bassin minier lensois

Post by stan062
Bonjour,

Il y a qques jours, j'ai édité la commune d'Éterpigny (62). Bien que tous les segments aient été correctement (re)nommés, il reste toujours "Éterpigny" d'affiché, alors que seul "Éterpigny (62)" devrait l'être (il existe en effet un Éterpigny dans la somme - code insee 80294).

https://www.waze.com/editor/?zoom=3&lat ... TT&env=row

Comment résoudre ce pb ?
Merci.
stan062
Map Editor - level 3
Map Editor - level 3
Posts: 204
Has thanked: 11 times
Been thanked: 10 times
Send a message
[img]https:///9Lblq[/img]
AM arrageois et ex bassin minier lensois

Post by stan062
ok, merci pour ta réponse arbaot... je pensais bien que c'était ça, mais n'en n'étais plus sûr...
perso j'ai le temps ! :mrgreen:
stan062
Map Editor - level 3
Map Editor - level 3
Posts: 204
Has thanked: 11 times
Been thanked: 10 times
Send a message
[img]https:///9Lblq[/img]
AM arrageois et ex bassin minier lensois

Post by tcm33
Dans la série des différences national/local, je voulais aussi signaler la commune de Miallet (24).

INSEE : Mialet (24269)

Alors que dans le coin, ça s'écrit comme ça :
miallet1.jpg
(32.03 KiB) Downloaded 1555 times
miallet2.jpg
(13.88 KiB) Downloaded 1554 times
tcm33
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 317
Has thanked: 14 times
Been thanked: 16 times
Send a message
AM Aquitaine, CM France
UR : 11k

Post by tcm33
Au fait, petite question : que faut-il faire pour le nommage dans le cas où deux villages sont regroupés dans une même commune, mais géographiquement bien distincts ?

Par exemple, la dénomination INSEE serait Truc-et-Muche, mais en fait, il y a deux villages : Truc est à 5km de Muche.

Si on met Truc-et-Muche dans le champ City des deux villages, le nom sur le calque City (s'il est mis à jour avant la Saint-Glinglin :lol:) se retrouvera dans les champs.

Si on met juste Truc et Muche, on n'est pas dans les clous par rapport au Wiki.

Si on met Truc (Truc-et-Muche) et Muche (Truc-et-Muche) c'est un peu redondant, surtout si les noms sont un peu plus longs...
tcm33
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 317
Has thanked: 14 times
Been thanked: 16 times
Send a message
AM Aquitaine, CM France
UR : 11k

Post by tcm33
arbaot wrote:y'a quoi sur les panneaux? :mrgreen:
Arg, je suis obligé de laisser tomber mon village imaginaire que j'aimais bien... :mrgreen:

Bon, adieu Truc-et-Muche, bonjour Cabanac-et-Villagrains (INSEE: 33077)

Souvent, c'est comme ça :
cabanac.jpg
(19.56 KiB) Downloaded 1621 times
villagrains.jpg
(16.08 KiB) Downloaded 1606 times
Je posterais bien un permalien, mais là je crois qu'on vient d'avoir une mise à jour majeure de WME...
tcm33
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 317
Has thanked: 14 times
Been thanked: 16 times
Send a message
AM Aquitaine, CM France
UR : 11k

Post by techpyro
Demande de modification pour faire passer "Auvers-saint-georges" en "Auvers-Saint-Georges", que je ne peux pas modifier.

Merci.
techpyro
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 594
Has thanked: 291 times
Been thanked: 122 times
Send a message
https://s.waze.tools/s2000.png L'édition est un loisir...

Post by techpyro
techpyro wrote:Demande de modification pour faire passer "Auvers-saint-georges" en "Auvers-Saint-Georges", que je ne peux pas modifier.
La modification a été réalisée. :)
techpyro
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 594
Has thanked: 291 times
Been thanked: 122 times
Send a message
https://s.waze.tools/s2000.png L'édition est un loisir...

Post by trailer38
Bonjour
voir ici, il y a plusieurs nom sur l'éditeur pour cette ville :
https://www.waze.com/editor/?zoom=3&lat ... TTTTTTTTTT

à priori il y a Les 2 orthographes possibles :
- Saint-Martin du Fresne (le nom local depuis des siècles)
- Saint-Martin du Frêne (le nom officiel des codes postaux)
- Saint Martin du Fresne (le nom figurant sur les panneaux d'entrés d'agglomeration)

quel nom doit on choisir ? merci
trailer38
Area Manager
Area Manager
Posts: 95
Has thanked: 1 time
Been thanked: 2 times
Send a message

Post by trailer38
merci donc "Saint-Martin-du-Frêne" en nom et "Saint-Martin du Fresne" en nom alternatif
trailer38
Area Manager
Area Manager
Posts: 95
Has thanked: 1 time
Been thanked: 2 times
Send a message