Page 1 of 1

Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Wed Mar 31, 2010 3:29 pm
by adriansinger
Olá queridos wazers,

Uma nova versão do waze está em caminho, com novas funções e surpresas.

Mas antes de subi-la, a gente precisa ter certeza que os novos prompts estão traduzidos á nossa língua.

Mais uma vez vou pedir vocês a sua ajuda para traduzos esses novos prompts.

Para isso vão à página das traduções do nosso wiki http://bit.ly/ciuGdO e entrem em Português.

Os novos prompts estão no final da lista.

Obrigado.

Re: Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Tue Apr 13, 2010 8:31 am
by adriansinger
pfa1982 wrote:Opa, dei uma traduzida em Pt-Br, mas acho que quem entende melhor de inglês pode traduzir melhor. E só fiz os prompts, as partes escritas do disclamer precisam de um tradutor melhor que eu!!
Alguns prompts fiz baseado na função por exemplo Up que é o botão dentro do scoreboard.

Could not download scoreboard= Não foi possivél baixar a pontuação
Scoreboard is currently not available in your area= Não há pontuação disponível para sua área
Weekly= Semanal
All times= Total
Scoreboard=Pontuação
Up= Topo
(loading)=(carregando)
Don't auto-learn my frequent routes=Não aprenda meus percursos frequentes
Auto-learn routes to your frequent destination=Aprenda automaticamente os destinos frequentes
USA & Canada=USA & Canada
World=Mundo
Daily updated= Atualizado Diariamente
From Monday= Desde Segunda-feira
Calculating alternative routes...= Calculando rotas alternativas
Route 1 [1]= Rota 1
Route 2 [2]= Rota 2
Route 3 [3]= Rota 3
Show All Routes [0]= Mostrar todas as Rotas
Report abuse= Relatar abuso
Reports by several users will disable this user from reporting= Avisos de vários usuários proibirão este usuário de enviar alertas
Yellow pages= Páginas Amarelas
Speedometer= Velocímetro
and then= e então
No GPS. Showing approximate location= Sem GPS. Mostrando localização aproximada.
No Network Connection= Sem conexão de Internet
Sorry, you have no network connection right now. Please try later= Desculpe, sem conexões de rede no momento. Por Favor tente mais tarde
No GPS reception= Falha no sinal do GPS
Sorry, there's no GPS reception in this location. Make sure you are outdoors=Desculpe, houve falha no sinal do GPS. Certifique-se de estar ao ar livre
No Network & GPS= Sem sinal de GPS e sem conexão de Internet.
Sorry, you need Network & GPS connection when reporting an event. Please re-try later=Desculpe, são necessárias as conexões de GPS e de Internet para relatar um evento.
Report abuse= Relatar abuso
Reports by several users will disable this user from reporting= Avisos de vários usuários proibirão este usuário de enviar alertas
Automatically post to Facebook:= Postar automaticamente no Facebook
Connect to Facebook= Conectar ao Facebook
Email your friends= Enviar E-mail a Amigos
Invite Facebook friends= Convidar amigos do Facebook
Review us on Appstore= Comente-nos na Appstore
Review us on Chomp= Comente-nos no Chomp
Thanks for reviewing Waze= Obrigado por comentar o Waze
Could not send email= Não foi possível enviar E-mail
Spread the word= Divulgue o Waze
Thanks!= Obrigado!
Waze will now close and you'll be redirected to the Appstore= Waze sera fechado e você sera redirecionado à Appstore
I found a fun app called waze= Eu descobri um app incrível chamado Waze
Hey,= Hey,
Wanted to tell you about a free social GPS app called waze. Waze has all kinds of fun social elements that give drivers the ability to actively update one another on traffic, police traps, construction, speed cams and a whole lot more...=

Download for= Baixar para
iPhone= Iphone
Android, Windows Mobile or Symbian= Android, Windows Mobile ou Symbian
My waze username is:= Meu nome de usuário no Waze é:
City:= Cidade:
Type:= Tipo:
Enter city name= Digite o nome da cidade:
Enter road name= Digite o nome da rua:
Oops= Oops!
Search failed= Falha na busca
Please try again later= Por favor, tente mais tarde
ETA Updated= O Tempo estimado para chegada foi atualizado
Obrigado. Vamos esperar a opinoão dos outros e quando estiver pronto a gente pode botar ele no wiki/translation.

Re: Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Wed Apr 14, 2010 8:48 am
by adriansinger
Sandrogork wrote:Opa, amanhã eu dou uma mudada em algumas coisas e completo outras para ajudar
Obrigado.

Re: Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Sat Apr 17, 2010 11:57 am
by adriansinger
Obrigado sandrogork!

Re: Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Tue Aug 17, 2010 8:59 am
by adriansinger
pfa1982 wrote:Olá Adrian, o que falta para disponibilizar os prompts em PT-BR?
Mais usuários. Ainda tem poucos no BR, a comuidade têm que crescer para justificar isso. Vamos trabalhar todos para a comunidade crescer e demonstrar que vale a pena ter waze en Português!

Re: Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Mon Apr 12, 2010 4:25 pm
by pfa1982
Opa, dei uma traduzida em Pt-Br, mas acho que quem entende melhor de inglês pode traduzir melhor. E só fiz os prompts, as partes escritas do disclamer precisam de um tradutor melhor que eu!!
Alguns prompts fiz baseado na função por exemplo Up que é o botão dentro do scoreboard.

Could not download scoreboard= Não foi possivél baixar a pontuação
Scoreboard is currently not available in your area= Não há pontuação disponível para sua área
Weekly= Semanal
All times= Total
Scoreboard=Pontuação
Up= Topo
(loading)=(carregando)
Don't auto-learn my frequent routes=Não aprenda meus percursos frequentes
Auto-learn routes to your frequent destination=Aprenda automaticamente os destinos frequentes
USA & Canada=USA & Canada
World=Mundo
Daily updated= Atualizado Diariamente
From Monday= Desde Segunda-feira
Calculating alternative routes...= Calculando rotas alternativas
Route 1 [1]= Rota 1
Route 2 [2]= Rota 2
Route 3 [3]= Rota 3
Show All Routes [0]= Mostrar todas as Rotas
Report abuse= Relatar abuso
Reports by several users will disable this user from reporting= Avisos de vários usuários proibirão este usuário de enviar alertas
Yellow pages= Páginas Amarelas
Speedometer= Velocímetro
and then= e então
No GPS. Showing approximate location= Sem GPS. Mostrando localização aproximada.
No Network Connection= Sem conexão de Internet
Sorry, you have no network connection right now. Please try later= Desculpe, sem conexões de rede no momento. Por Favor tente mais tarde
No GPS reception= Falha no sinal do GPS
Sorry, there's no GPS reception in this location. Make sure you are outdoors=Desculpe, houve falha no sinal do GPS. Certifique-se de estar ao ar livre
No Network & GPS= Sem sinal de GPS e sem conexão de Internet.
Sorry, you need Network & GPS connection when reporting an event. Please re-try later=Desculpe, são necessárias as conexões de GPS e de Internet para relatar um evento.
Report abuse= Relatar abuso
Reports by several users will disable this user from reporting= Avisos de vários usuários proibirão este usuário de enviar alertas
Automatically post to Facebook:= Postar automaticamente no Facebook
Connect to Facebook= Conectar ao Facebook
Email your friends= Enviar E-mail a Amigos
Invite Facebook friends= Convidar amigos do Facebook
Review us on Appstore= Comente-nos na Appstore
Review us on Chomp= Comente-nos no Chomp
Thanks for reviewing Waze= Obrigado por comentar o Waze
Could not send email= Não foi possível enviar E-mail
Spread the word= Divulgue o Waze
Thanks!= Obrigado!
Waze will now close and you'll be redirected to the Appstore= Waze sera fechado e você sera redirecionado à Appstore
I found a fun app called waze= Eu descobri um app incrível chamado Waze
Hey,= Hey,
Wanted to tell you about a free social GPS app called waze. Waze has all kinds of fun social elements that give drivers the ability to actively update one another on traffic, police traps, construction, speed cams and a whole lot more...=

Download for= Baixar para
iPhone= Iphone
Android, Windows Mobile or Symbian= Android, Windows Mobile ou Symbian
My waze username is:= Meu nome de usuário no Waze é:
City:= Cidade:
Type:= Tipo:
Enter city name= Digite o nome da cidade:
Enter road name= Digite o nome da rua:
Oops= Oops!
Search failed= Falha na busca
Please try again later= Por favor, tente mais tarde
ETA Updated= O Tempo estimado para chegada foi atualizado

Re: Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Mon Aug 16, 2010 4:34 pm
by pfa1982
Olá Adrian, o que falta para disponibilizar os prompts em PT-BR?

Re: Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Tue Apr 13, 2010 7:01 pm
by sandrogork
Opa, amanhã eu dou uma mudada em algumas coisas e completo outras para ajudar

Re: Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Wed Apr 14, 2010 12:25 pm
by sandrogork
//

Don't auto-learn my frequent routes=Não aprenda minhas rotas frequentes

Auto-learn routes to your frequent destination=Aprenda automaticamente minhas rotas frequentes

No Network Connection= Sem conexão de rede

No GPS reception= Sem sinal do GPS

No Network & GPS= Sem sinal de GPS e Rede

Sorry, you need Network & GPS connection when reporting an event. Please re-try later=Desculpe, são necessárias as conexões de GPS e de Internet para inserir um evento. Por favor, tente mais tarde.

I found a fun app called waze= Eu descobri um aplicativo incrível chamado Waze!

Hey,= Hey,

Wanted to tell you about a free social GPS app called waze. Waze has all kinds of fun social elements that give drivers the ability to actively update one another on traffic, police traps, construction, speed cams and a whole lot more...= Gostaria de falar a voce sobre um GPS social gratuito chamado Waze. Tem toda a diversão de redes sociais e dá ao motorisra a habilidade de atualizar o tráfego, avisar sobre blitz policiais, reformas e acidentes na pista, radares de velocidade e muito mais.

Download for= Baixar para

iPhone= Iphone

Android, Windows Mobile or Symbian= Android, Windows Mobile ou Symbian

My waze username is:= Meu nome de usuário no Waze é:

City:= Cidade:

Type:= Tipo:

Enter city name= Digite o nome da cidade:

Enter road name= Digite o nome da rua:

Oops= Oops!

Search failed= Falha na busca

Please try again later= Por favor, tente mais tarde

ETA Updated= O Tempo estimado para chegada foi atualizado

//

O resto fica como está para mim.

Re: Precisamos sua ajuda para a próxima versão

Posted: Wed Aug 18, 2010 1:19 pm
by vlad_amarante
adriansinger wrote: Mais usuários. Ainda tem poucos no BR, a comuidade têm que crescer para justificar isso. Vamos trabalhar todos para a comunidade crescer e demonstrar que vale a pena ter waze en Português!
Adrian,

Não tem em Portugues pq não tem muitos usuários, ou não tem muitos usuários pq não tem em portugues?

Quantos usuários temos no Brasil hoje? Qual a taxa de crescimento necessitaria e em quanto tempo, para justificar este investimento em ter Portugues? Vocês contam usuários cadastrados, ou pico de usuários simultâneos?

Brasil é o maior país da América Latina (maior potencial), como sabe. Portugues é algo que deve entrar na sua lista de prioridades. Todos aqui sabemos do valor e diferenciais do Waze, porém Portugues é algo que atrairá mais usuários "comuns", já que outros GPS comerciais são amplamente usados no Brasil e todos têm telas e vozes em Portugues. Para esta massa maior de usuários, o Waze tem que ter mapas (todos estamos trabalhando nisso) e ser acessível (em Portugues). Os benefícios do sistema serão potencializados com este investimento, a medida que mais usuários se sentirem confortáveis no uso do Waze no seu idioma local.

Abraco