Client-side Abbreviations [App Suggestion]
Hi!
In some languages the word ending depends on the form of a subject (gender, conjugation etc.).
I suggest we put the full street name w/o any abbreviations into the map data and use it for TTS/search purpose. But in order to display it on a screen, App abbreviates the words or even eliminates them completely using internal abbreviation table. For instance:
1) Aleja Świętej Anny -> al. sw. Anny
2) Ulica Świętego Tomasza -> sw. Tomasza
3) Estakada imienia generała pilotów Mateusza Iżyckiego -> Estakada Mateusza Iżyckiego
So, the abbreviation table for polish data would be:
Aleja -> al.
Ulica -> null
Świętej -> sw.
Świętego -> sw.
imienia -> null
...
What do you think?
In some languages the word ending depends on the form of a subject (gender, conjugation etc.).
I suggest we put the full street name w/o any abbreviations into the map data and use it for TTS/search purpose. But in order to display it on a screen, App abbreviates the words or even eliminates them completely using internal abbreviation table. For instance:
1) Aleja Świętej Anny -> al. sw. Anny
2) Ulica Świętego Tomasza -> sw. Tomasza
3) Estakada imienia generała pilotów Mateusza Iżyckiego -> Estakada Mateusza Iżyckiego
So, the abbreviation table for polish data would be:
Aleja -> al.
Ulica -> null
Świętej -> sw.
Świętego -> sw.
imienia -> null
...
What do you think?
Re: Client-side Abbreviations [App Suggestion]