Jeg har lagt merke til at både Waze og Google oppgir navnet på den administrative bydelen som om det er navnet på strøket, istedenfor det faktiske navnet på strøket. F.eks. Grünerløkka istedenfor Sinsen eller Rodeløkka. Eller det blir oppgitt “Nordre Aker” eller “Vestre Aker” istedenfor “Kjelsås” eller “Røa”. Eller det oppgis av appene at Torshovparken er på Sagene, selv det ligger på Torshov, Sagene er kun et politisk og byråkratisk administrativt område. Eller bydelene Nordre- og Vestre Aker, som det ikke er noen steder som heter i det hele tatt, det er kun navn på administrative områder.
Dette er både misvisende og feil, og bidrar til at folk som ikke er særlig godt kjent tror at Sinsen er på Løkka o.s.v.
Det er også lokalhistorisk dårlig og bidrar til at lokalt forankrede navn, som betyr mye for veldig mange.
Det burde enten endres sånn at det står at f.eks. Sinsenterrassen er på Sinsen, og ikke Grünerløkka.
Om det ikke er mulig bør det endres til at det bare står postnummeret og kommune, eksempelvis 0879 Oslo.
Er det noe som forstår hva jeg mener, eller er det bare jeg som irriterer meg over dette her?
Google er betydelig mer avansert enn Waze, og har mange flere muligheter til å legge inn diverse nivå av navn på steder og områder.
I Waze derimot er det kun ett nivå, og det er “city”. Det må være unikt, da Waze automatisk lager et polygon mellom alle veier og steder som har samme navn i dette feltet.
For at man skal kunne søke opp adresser i Waze, så må altså dette feltet være poststed.
Ellers så kan man jo tegne inn parker, vann, bedrifter osv. Men å benytte det til å tegne inn navn på bydeler er ikke meningen og blir nok heller ikke bra i editoren.
Men ja, jeg skjønner hva du mener
Det er jo også slik ute på bygda; at det ikke er samsvar mellom poststed og lokale stedsnavn alltid.
Riktig, ikke alltid poststed er det samme som kommunenavnet, men da er poststedet et navn posten bruker for sin organisering av postombæringen.
Poenget mitt er først og fremst Oslo, siden kan gå flere skift uten å krysse kommunegrensa blir det der jeg er kjent. Det hadde vært mye mere ryddlg om det bare sto “Oslo” istedenfor f.eks. “Vestre Aker - Oslo”.
Det jeg mener er, når det “subdivision”-stedsnavnet uansett blir feil, eller i der minste misvisende, er det faktisk bedre å kutte det ut.
Det virker på meg som eksemplene dine mest kommer fra Google Maps, så jeg ble litt usikker på konkrete tilfeller her. Eksempelvis er det vel ikke noe “Vestre Aker” i kartet til Waze?
Kan du komme med et par eksempler på uoverensstemmelser i kartet til Waze?