[Locais] Guia sobre edição de locais

Local que ocupa área superior a 100m² - WIP

A aplicação Waze dá destaque a locais em que a área é grande, fazendo com que determinadas empresas apareçam a favor de uma escola ou parque. Para evitar este problema, deve-se manter o local com a área correcta mas sem nome, e um local em modo ponto com o nome e o google place ID, no ponto de entrada para esse local.

Os locais que não seguem este requisito são:

Escolas, Câmaras Municipais, Parques (Work in Progress)

Empresas com várias lojas pelo país.

CTT, Supermercados, Parques de estacionamento, etc

O nome do local deve ser “ - ”, exemplos:

“CTT - Loulé”

“BMW - Faro”

“Pingo Doce - Olhão”

“[P] Continente - Olhão”


Centros Comerciais [Shopping Center]

A landmark deve ocupar a área total útil do centro comercial, sem contar com o parque de estacionamento ao ar livre.

O parque de estacionamento ao ar livre deve ter uma landmark específica. (ver Parking Lot)

O Google Place ID deve conter apenas os places do centro comercial em si.

Lojas disponíveis no CC

Devem ter pontos (landmarks) específicos.

Deve-se afinar o “entry point” para a entrada do CC.

Na morada, se possível, deve-se dizer o andar e o número da loja.


Parques de estacionamento [Parking Lot]

Parques de estacionamento genéricos

Os parques de estacionamento que não se enquadram abaixo devem ter o prefixo [P], se forem pagos, devem ter antes. Devem também seguir o template: € [P] .

Exemplos:

€ [P] Pingo Doce

[P] Praia de Santo Amaro

Parques de estacionamento em Áreas de serviço

Tem que haver sempre um parque de estacionamento à volta das A. S. para que o sistema de routing não valide se há congestionamentos nas A. S. e siga sempre o caminho mais curto.

Parques de estacionamento para condutores com mobilidade reduzida
Parques de estacionamento com estações de carregamento
Parques de estacionamento para cargas e descargas

Restaurantes [Restaurant] Farmácias [Pharmacy]

Seguir o template

“Restaurante ”

”Farmácia ”

Rotundas [Junction/Interchange]

As rotundas devem respeitar o formato que está nas imagens de satélite.

Para evitar que o mapa fique poluído com o nome das rotundas, o landmark deve conter o nome mais resumido possível. Os segmentos não dever conter o nome da rotunda. O nome completo deve ficar como secundário e, caso haja Google Place ID, o mesmo deve ser associado. Tento em conta o objetivo principal que não criar ruído visual para o condutor, o nome principal não deve conter mais que 4 palavras.

lock mínimo: 3 (Landmark e segmentos)

Estações de metro [Subway Stations]

Há várias estações de metro com vários acessos, os mesmos deve ser identificados por uma pequena área. Não se deve marcar a estação de metro como um todo, pois irá ser uma landmark muito grande e não será possível marcar os vários acessos de entrada/saída.

Nome principal: “[M] <nome da estação> - ”

Nome secundário: “METRO”

Comentário: cor da linha

Lock mínimo: 3

Câmaras Municipais / Centróide da Cidade/Localidade [City Hall]

As câmaras municipais servem como centro da cidade/ponto de encontro. Devem estar associadas via Google Place ID, a própria câmara e as várias variantes para o centro da cidade.

Se não existir Câmara, procurar por Junta de freguesia, estádio de futebol do estado, marinas.

Lock mínimo: 5

Exemplo: Câmara Municipal de Tavira

Portagens [Transportation]

Todas as portagem (segmentos com toll ativado nas AEs) têm que ter uma landmark que identifique a mesma.

Nome principal: “Portagem Axx (<Localidade/Zona>)”

Nome do segmento: sem nome ou localidade

Tipo de Local: Transportes

lock mínimo: 5

Exemplo: Portagem A2 (Messines)

Pórticos Eletrónicos [Transportation]

Todas as pórticos eletrónicos (segmentos com toll ativado nas AEs) têm que ter uma landmark que os identifique.

Nome principal: “Pórtico Axx (<Localidade/Zona>)”

Nome do segmento: sem nome ou localidade

Tipo de Local: Transportes

lock mínimo: 5

Exemplo: Pórtico A13 (A23/Atalaia)

1 Like