Nommage des quartiers des grandes villes

Suite a une discution en MP avec Andy je vais poser les quelques éléments qu’on a échangé pour pouvoir en discuter et voir comment on fais évoluer la carte.

Me basant sur la réponse d’Andy j’ai trouvé un document intéressant de 2014 sur Lomé

Un peu lourd a charger 108 pages mais on voit les cartiers on a les noms des rues et avec le plan on peut les replacer, etc… etc…

Déjà la discution de base est comment nommer les cartiers

Certains ont été créés comme des villes, sans référence à Lomé, ce qui laisse une impression de ne plus être a Lomé quand on regarde la carte.

Mon idée était donc de remettre les cartiers créés dans Lomé (en remettant Le nom de ville Lomé) et de mettre les cartier en nom de rue en alternatif pour que si quelqu’un demande a être guidé vers un cartier de Lomé

Exemple
En nom principale : Rue 209, Lomé (ou laisser Rue 209 AGP)
En nom alternatif : Agbalepedogan, Lomé

Qu’en pensez vous ?

Bonjour Editeurs au Togo,
Merci pour le lien pour le Plan Guide de Lomé sur villedelome.com. J’avais vu un plan fait par goafricaonline.com en 2014, mais le modèle que j’ai vu n’avait pas de rues nommés, sauf les grandes routes. Dans ce document PDF les noms des 69 quartiers sont les mêmes (voir page 38 et seulement les 5 arrondissements sont nouvelles et personne ne connait les arrondissements). Les principes de nom des rues sont aussi pareilles qu’avant (pg. 32-33). “Les rues précédemment dénommées conservent leur nom. Mais elles entrent dans le système de numérotation (nom + chiffre + code du quartier).” Je trouve l’exemple dans le plan 2001 est plus claire, " Avenue de la Libération" est devenue “Avenue de Libération 68 ADT”. Donc chaque rue peut avoir un nom, un numéro et doit avoir un code du quartier (3 lettres, sauf BE et UB avec 2 lettres).

Quand je regard le détail du Plan Guide 2014 je vois beaucoup des noms des rues qui ne sont pas de tout connues, et aussi qui ne sont pas marqués avec des plaques. Dans ce cas il sera mieux de rester avec ce qui est sur les plaques (et mettre le nom dans l’alternatif s’il y en as).

Par exemple dans mon quartier de Agbalepedogan presque tout les routes sont marqués au début et fin avec un plaque bleu, avec quartier en haut - un nom si c’est connue - le numéro de rue et le code quartier. (Voir les photos jointes) Par exemple:
Bè-Klikamé
Rue des Tecks
244 BKK

ou un exemple sans nom connue:
Agbalepedogan
Rue 195 AGP
Mais dans le Plan Guide 2014 ils ont écrit “Rue Fraternité (195AGP)” et le même rue sur Google c’est “Benjamin Boukpeti Rd”.

A mon avis il sera mieux de garder les noms qui sont sur les plaques, et
dans ce cas sur WME je propose :
Nom Principal: Rue 195 AGP, Lomé (Numéro+Code Quartier)
Nom Alt: Rue Fraternité
Nom Alt: Benjamin Boukpeti Rd
Dans l’exemple je précise “Lomé”, car le nom du quartier c’est dans le code AGP. Mais sur WME le “ville” qui viens en première position c’est Agbalepedogan (qui est un des 69 quartiers qui sont dans la commune de Lomé). A mon avis les autres villes qui sont proches de Lomé mais pas inclus dans la commune sont Agouenyive au nord (sur N1), Sanguera en direction nord-ouest, et Baguida a l’est (sur N2 en direction vers Cotonou). Mais nous ne pouvons pas dire que les 69 quartiers sont aussi des villes.

Ça deviens plus compliqué quand le nom est déjà connue, ou quand c’est connue sur plusieurs noms, mais je propose que nous utilisons le modèle suivant sur WME:
Nom Principal: Rue des Tecks 244 BKK, Lomé (Nom+Numéro+Code Quartier)
Nom Alt: Avenue de la Chance
Donc sur WME je propose que nous utilisons : Numéro+CodeQuartier pour les petit routes, et Nom+Numéro+CodeQuartier pour les rues majeurs.
On peut mettre les noms alternatifs surtout pour les petits rues qui n’ont pas de nom qui est connue. Je dirai que les rues majeurs sont ceux qui porte le même nom à travers plusieurs quartiers. Rue des Tecks par exemple est Rue 244-AGP et Rue 244-BKK, plus au sud la rue deviens Ave du RPT (Rue 20-AKO, Rue 20-ABV, Rue 20-TKS) dans des quartiers différents. Rue des Tecks c’est le meme que Avenue de la Chance.

Que pensez vous de cette proposition?

Je peut marquer le surfaces des quartiers de Lomé, mais je ne sait pas comment faire un quartier. Voici le surface de Aflao-Gakli (qui couvre ce qui était avant Klikame, nord oeste de Lomé).

https://www.waze.com/editor/?env=row&lon=1.17952&lat=6.18593&layers=3494&zoom=2&mapProblemFilter=0&mapUpdateRequestFilter=0&venueFilter=0&problemsFilter=false&update_requestsFilter=false&venues=786494.7864938.9313245

Une chose a noter ici c’est que certains quartiers sont déjà marques comme des villes (Agbalepedogan, Totsivi, Soviépé) mais ils doivent etre seulement des quartiers.

Ok je pense qu’il va falloir faire du ménage. :wink:

Je suis d’accord avec tout çà.
Des quartiers ont été créé en ville, et ce sont des erreurs de ma part. :oops:
Je ne connais pas le pays, donc je te fais confiance pour que Waze soit utilisable à Lomé.
C’est un vaste chantier…
Nous allons reprendre tout ça.
Exolium tu es d’accord sur la nomenclature ?

Je suis globalement d’accord sur ce qui est proposé

Si ce n’est juste sur la typo (ou je vais chipoter un peu). J’ai vu qu’a un endroit Andy a noté “Rue des Tecks 244 BKK” et d’un autre “Rue 20-AKO”.

L’utilisation du tiret devait, a mon sens, être utilisé de la même manière partout, pour garder un truc simple. Donc on fait une de ses solutions :

  1. Rue des Tecks 244 BKK, Lomé
  2. Rue des Tecks 244 - BKK, Lomé
  3. Rue des Tecks 244-BKK, Lomé
  4. Rue des Tecks - 244 - BKK, Lomé
  5. Rue des Tecks-244-BKK, Lomé

Mais donc pour éviter de se perdre (car je sais que je vais me perdre rapidement sinon) on choisi un schéma et on s’y tient

Comme l’a proposé Andy avec la “Rue 195 AGP” (solution 1), je trouve que garder le format historique est pas mal. Donc “Rue 20-AKO” donnerait “Rue 20 AKO”

Et aussi garder le cartier en toute lettre en alt => Agbalepedogan, Lomé
Si un jour une fonctionnalité permettant de gérer les cartiers mieux que ce qu’on fait aujourd’hui, ca simplifiera aussi le basculement d’un système a l’autre avec un bon référencement des cartiers.

Oui les fameuses “sub-cities”… :wink:

sub-cities sous entent que les cartiers sont reconnu comme des communes si je ne me trompe pas :slight_smile:
Voir qu’on les gères comme des sub-cities

Et dans un autre ordre d’idée, je commence a me demander si ce serait pas utile d’avoir les régions en states (Maritime, Plateaux, Centrale, Kara et Savanes).
Mais bon ca peut faire l’objet d’une autre discution :slight_smile:

Ça je peux le demander. :wink:

Va y alors parce que moins y’a de route et mieux se sera pour le temps de mis en place :slight_smile:

Exolium, Merci pour la remarque. En fait le tiret c’est une erreur de ma part, ça devez etre . si nous voulons suivre le modèle des paneaux (voir mes photos affiches avant). Donc “Rue des Tecks 244.BKK” et “Rue 195.AGP”
Mais, pour l’asthetique visuelle je trouve mieux la proposition 1, sans tiret : “Rue des Tecks 244 BKK, Lomé” et encore “Rue 195 AGP, Lomé”

Oui, il sera bien de garder Agbalepedogan si possible, car avec 69 quartiers de Lomé ce n’est pas sure que les gens peuvent se rapeller de tout les codes à 3 lettres.
Mais de façon practique, dans quelle champs mettre Agbalepedogan, dans le nom de rue ou bien dans le nom de ville (ou quartier dans notre cas)? Par exemple:
Edit Street Name:
Street: Rue 195 AGP
City: Lomé
Country: Togo
Alternate Name:
City: (none) Street: Rue 195 Agbalepedogan

En fait ça m’etonne que WME permets un alternatif pour City, ça suppose que l’endroit c’est connu sur un autre nom de ville? Ou bien vous proposez que c’est l’alt City: Agbalepedogan?

Nous voyons dans l’image ici que Lomé est trop large et contiens d’autres villes sur la meme surface.
Lome Cities large.JPG
Des quartiers comme, Akodesséwa, Soviépé et Klikamé se trouve a l’interieur du grand Lomé, et cela ne devais pas etre un probleme si WME le permetait.

Mais normalement Adidogomé et Agoè sont des villes (ou quartiers des villes) hors les 69 quartiers qui composent la commune de Lomé. Nous devons faire attention, dar dans certains cas le nom du quartier est aussi répété hors de la ville. Par exemple en centre ville il y a un quartier Sanguéra (écrit aussi Zanguéra dans le PDF) mais hors de la ville nord-oeste c’est une village qui s’appelle Sanguéra.

Je propose que la limite de la ville de Lomé est juste le surface des 69 quartiers, et nous devons trouver des noms des quartiers et villages qui sont hors de la commune de Lomé.

J’ai ouvert le dialogue sur une autre page:
https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1466&t=190738

Comme nous somme d’accord sur les tirets et le maintient des cartiers en toute lettre, gardon un truc simple
En nom :
Street : Rue des Tecks 244 BKK
City : Lomé
En alternatif
Street : Agbalepedogan
City : Lomé

Waze risque de ne pas donner le cartier avec une position a Lomé, si on ne lui mets pas la ville.
Si a un autre endroit de la planète le nom du cartier est référencé ça évitera qu’il soit proposé.
En plus une personne qui n’est pas de Lomé (voir du togo) risque de demander le cartier avec la ville du coup ce ne sera pas le résultat proposé par waze qui sera donné et notre travail n’aura pas servi :oops:

Je suis d’accord avec toi Exolium, restons simple mais efficace. :wink:

Ok, je suis d’accord. Pour les routes principaux qui coupent plusieurs quartiers, je propose un exemple de propriétés suivant pour Rue des Tecks (aussi connu comme Avenue de la Chance sur maps.google.com - a cause de la direction de LONATO-loterie nationale Togolaise).

Propriétés du tronçon nord, début au carrefour N1 - Blvd Gnassingbé Eyadéma
En Nom: Rue des Tecks 244 AGP, Lomé
En 1e Alternatif: Agbalepedogan, Lomé
En 2e Alternatif: Avenue de la Chance, Lomé

Propriétés du tronçon sud - au sud de Rue des Evela 151 AFG
En Nom: Rue des Tecks 244 BKK, Lomé
En 1e Alternatif: Bè-Klikamé, Lomé
En 2e Alternatif: Avenue de la Chance, Lomé

Le bouchon sud est le carrefour avec Blvd du 30 Août 45 AVN et croisement avec le chemin de fer dans le quartier Akossombo et la route deviens Avenue du RPT 20 AKO.

NB Rue des Tecks 244 BKK est la limite entre Bè-Klikamé et Aflao-Gakli, mais sur ma carte de 2001 et le PDF du 2014 les deux disent 244 BKK et non 244 AFG.

Avec ce modèle le 1e Nom Alternatif est pour le nom complet du quartier, et le 2e Nom Alternatif est pour les autres noms connus.

Pour une route qui a plusieurs noms sur des cartes differents (2001, 2014, maps.google, OpenMaps) je propose que nous utilisons les noms sur les panneau, et sans mettre :
Nom Principal: Rue 195 AGP, Lomé
1e Alt: Agbalepedogan, Lomé
2e Alt: Rue Fraternité, Lomé (source: Plan guide 2014)
3e Alt: Benjamin Boukpeti Rd, Lomé (source: google maps)

Une autre option c’est de garder le nom sur le Plan Guide le plus récent (la source officiel de la commune de Lomé), et mettons les noms des autres sources en alternatif:
Nom Principal: Rue Fraternité 195 AGP, Lomé (source: Plan guide 2014)
1e Alt: Agbalepedogan, Lomé
2e Alt: Benjamin Boukpeti Rd, Lomé (source: google maps)

La seule chose que je n’aime pas avec la 2eme option c’est que les noms de rues deviens trops longues et je pense personne va chercher un endroit avec un longue nom de rue sur Waze. Je ne maitrise pas comment marche l’outil de chercher les endroits sur Waze, mais je suppose qu’il cherche aussi dans le(s) nom(s) alternatifs.

Donc si quelqu’un cherche “Service Passeports, Lomé” ou “Service Passeports, Agbalepedogan” je souhaite que la personne va trouver l’endroit. Normalement Waze est aussi capable de chercher les endroits le plus proche, même avec Service Passeports tout simple. Et la j’espère que le logiciel va donner comme un lieu:
Service des Passeports, 350 Rue des Tecks 244 AGP, Lomé
Je ne suis pas sur que le nom alternatif (Agbalepedogan) s’affiche sur les portables, mais j’espère ils font partie de bas de donnes pour les recherches des lieux.

Ok pour la forme, ca me semble pas mal comme ca. :slight_smile:

L’ordre des alternatifs n’a pas d’importance, seul le fait qu’il soit tous présent compte.
Mais ce que je retiens c’est que le nommage provenant de sources multiples. :idea:
Ça peut être pas mal et permettra a tout le monde de s’y retrouver.

Oui, et je pense tout les sources n’ont pas le meme fiabilité.
Par exemple le Plan Guide de Lome 2014 je vois comme un projet de dévélopement. C’est a dire les autorités veulent donner des noms, mais pour beaucoup des routes les noms ne sont pas encore affiches ni connues sur les noms ecrit sur le Plan Guide 2014. On peut mettre les “projet de noms” en alternatif, mais gardons les noms sur les paneaux comme les noms principaux.

Comment pouvons nous retrouver facilement les erreurs dans les noms de ville/villages?
Regarder ici: https://www.waze.com/fr/editor/?env=row&lon=1.60193&lat=6.25469&layers=81831&zoom=2&mode=0&mapProblemFilter=0&mapUpdateRequestFilter=0&venueFilter=0&problemsFilter=fals&apProblemFilter=0&u pdate_requestsFilter=false|&lo%2B...%2BueFilter=0&lo%20...%20ueFilter=0&ma%20pProblemFilter=0&lo%20...20ueFilter=0&segments=306183501
Il me semble que dans le coté nord-est de la ville d’Aneho une parte doit avoir une nom de ville “a” (voir a droit du segement que j’ai selectionné.) Mais je ne retrouve pas le segement qui a utilisé le nom de ville erroné. Le meme situation se posse quelque part à Lomé, car nous avons quelques endroits le nom de ville “Lome” et en deux autre endroits “Lomé”. Il falait seulement un editeur qui a fait l’erreur une fois et les autre editeurs peuvent chosir le nom sans accent par accident (sur la liste des villes quand on tape “L”.
Un autre util que j’aimerais avoir c’est un util ou script pour selectionner plusieurs Rues et changer leurs proprietes. Par exemple pour la ville Amakpapé, il était fausement nomée “Amakpavé”. Donc est ce que il existe des outil pour sellectionner tout les portions de rue dans un zone et changer leurs proprietés? (pour corriger les noms des villages, ou ajouter les noms des villages sur les routes qui sont pas encore associé a une ville et marqués hors ville).