ÖSterreich Wiki

Ok, jetzt wird es ernst. :wink:

Morgen Abend geht der Relaunch des ersten Teils der Österreich-Wiki online.

Editoren in AT - spitzt schon mal die Bleistifte und streicht die Notizblöcke glatt. :slight_smile:

lechtz…

Mal schauen, welche Resonanz das findet. :mrgreen:

Na dann machen wir mal auf ernst hüstel :wink:

Liebe AT-Community und Mit-Editoren,
wie schon in den letzten Tagen angekündigt, haben wir damit begonnen die österreichische Wiki auf den letzten Stand zu bringen.

Als erstes Ergebnis dürfen wir euch heute die neue Seite zur Benennung von Straßen (Österreich) und deren englische Übersetzung How to Label Roads (Austria) und sicher auch für die gesamte deutschsprachige Community interessant Wie Waze Routen kalkuliert präsentieren.

Im Sinne von KISS haben wir uns bemüht alle Punkte möglichst kurz und knackig zu erklären.

Beiträge zu weiteren Themen sind bereits in Arbeit bzw. in Planung.

Geilo! Vielleicht kannst du einen Post mit dem Link zur Österreich Wiki hier auch sticky machen? Sonst verschwindet das Posting bald mal.

Jedenfalls gratuliere zur getanen Arbeit. Ich hoffe, dass die Community hier dadurch noch einheitlicher wird.

Nö, kann ich nicht oder hab es zu mindestens noch nicht raus gefunden. Ich denke, dass können nur die Foren-Moderatoren.

Aber die Info wird nicht verloren gehen, hab da schon was im Suppentopf :), dass ich aber noch ausformulieren muss.

Heute mach ich erst mal wieder auf Editor. Geschrieben wurde ja in den letzten Tagen schon genug :wink: und bei den Toll Roads soll ja auch noch was weiter gehen.

Sehr schön … gut schaut’s aus :smiley:

Auf geht es zur nächsten Runde :slight_smile:

Dann mach ich den hier mal Sticky…

Gruss
Argus

+1
beidem ist nichts hinzuzufügen :mrgreen:

…und für “sticky” hat Argus (mal wieder) genau die richtige Lösung aufgezeigt…
…siehe Signature…jetzt “stickts”…und das derzeit an 110 verschiedenen Stellen im Forum :lol:

Ha! Gleich geklaut. :mrgreen:

…und frei nach Blind Guardian: “Spread your link and fly away” - Trage ich die Infos mal nach Norden :lol:

Klasse Arbeit!

Grüßle

Ralf

Und bei mir steht das jetzt auch in der Sig :slight_smile:

Hi!

Ein paar Anregungen für’s Österreichwiki nachdem mir diese Punkte noch unklar sind:
[b]

  1. Kartenmaterial:[/b]
    a) Ich verwende google maps, da ich den Starßennamen und Ort herauskopieren kann. Ich habe in Kärten den Ort Griffen komplett eingepflegt (waren so gut wie nur Hauptverbindungen vorhanden); bei der “Lippitzbacher Straße” (https://world.waze.com/editor/?zoom=4&lat=46.69476&lon=14.73991&layers=BFTFTTTFTTFTFFTTTTTTFT) ist es laut oeamtc und Google eine "L127 " und lt. Open Street Maps eine B80a -> bei solchen diskrepanzen woran soll man sich halten?
    b) Mir wurde aber gesagt ich solle eher open street maps verwenden -> kann man hier auch rauskopieren?

  2. Im Wiki ist beschreiben wie Bundes und Landestrassen benannt werden sollen! (mit Lxxx und Bxx am Anfang) Gilt das auch innerhalb von Orten? Fnde nämlich “L229 Obere Hauptstraße” nicht sehr ansehnlich!
    Und gehen dann die Major bzw. Minor Highways durch die Orte oder werden es dort Primary Streets -> gehe lt. Beschreibung im Wiki vom ersteren aus.

  3. Locks:
    Der Locking Bereich ist ja ziemlich überarbeitet worden! Hier wäre trotzdem noch schon eine Empfehlung hinsichtlich was jedefalls gelock werden sollte. Ich wurde nämlich von TSWA aufmerksam gemacht, dass ich bei ein langes Waldstück mit vielen Kurven locken sollte wegen der Dynamik (auch wenn sie entschärft wurde).
    Sehe hier eben eine Empfehlung: z.B.:
    -) Autobahnen, Zufahrtsrampen zu Autobahnen (beides zawr schon beschrieben bei den Starßennamen, kann aber nicht schaden),
    -) in Waldstücken (wegen schlten GPS),
    -) in engen Täleren,
    -) etc…)

Danke und lG, Beffl

In der Gegend hatte ich einiges gearbeitet, glaube eh auch die B80a, das sollte schon gepasst haben. Da habe ich viel recherchiert und geschaut, dass es passt. Wenn möglich bitte an den größeren Straßen nicht mehr allzuviel rumändern, das war eine Heidenarbeit…

Im Zweifelsfall http://www.geoland.at/ andschauen, da sind die Karten der Länder drinnen, die sollten die aktuellsten Bezeichnungen haben.
Gerade in dem Bereich stimmen Google und OSM gar nicht recht, darum würde ich Geoland empfehlen.

Wolfgang

Hallo

In der WIKI “wie waze die Route berechnet”, steht beim Penalty System, dass waze für nicht befahrbare Straßen 1 Stunde Zeitzuschlag rechnet, das glaube ich nicht (nachdem mich waze in Wien vor kurzem über einen Trial führen wollten, den sonst nur ein Indianer finden würde :wink: ).

Dann habe ich noch eine Frage zur Bezeichnung der Ortsnamen. Z.B.: zur Gemeinde Kirchberg am Walde (ist im nöedlichen Waldviertel) gehören noch 5 Kastralgemeinden. Darf man da die Namen der Kastralgemeinde nehmen oder muss/sollte alles Kirchberg am Walde heißen (was einen rießigen Fleck über sehr viel Wald bedeuten würde).

Da wäre ein Screenshot interessant.

Gruss
Argus

Hallo Alex :wink:
Als Referenz zu Deiner Frage nehmen wir derzeit die Gemeindegrenzen in der OSMap, die werden jeweils ins City-Feld eingetragen.

Die Ortsnamen oder Katastralgemeinden werden mangels Feld derzeit nicht erfasst. Eine Möglichkeit des Einbringens von Ortsnamen betreibt GPSRitter derzeit mit einem Other-Landmark, ich hab das auch im Tullnerfeld jetzt bei 4 Ortschaften ausprobiert.

Ich weise aber darauf hin, das diese Vorgangsweise von Argus als eher unsinnig angesehen wird, wir haben das jetzt auch noch nicht weiter diskutiert, es ist daher derzeit weder Konvention noch verboten - allerdings ist so eine Landmark im schlimmsten Fall mit einem Klick wieder gelöscht und hat keine Auswirkungen auf die einzelnen Straßensegmente.

Nach derzeitiger Konvention aber bitte keine Katastralgemeinden ins City-Feld eintragen.
Fromberg, Hollenstein, Süssenbach, Ullrichs und Weißenalbern (die meinst Du, nehme ich an) sind daher alle “Kirchberg am Walde”

Eine Anmerkung dazu: Hauptsächlich entstehen Probleme in Grenz- und Küstenregionen, da die Grenzen des CM-Managements durch Waze schlecht definiert sind(Daher meine Meinung zum Unsinn). Im Inland wo überall Rechte eingeschlossen sind, ist dies eher kein Problem.
Zweite Sache ist, die Landmark hat nur optisch eine Wirkung, dies sollte einfach dabei nicht vergessen werden.
Sonst kann man in Waze natürlich nach Gusto machen, wie man definiert hat. :slight_smile:

Gruss
Argus

Ist schön auf der Karte, aber Landmarks kann man leider nicht navigieren.

Ja die meine ich. Wenn man die fünf Orte nach den aktuellen Vereinbarungen benennt, legt waze ein großes Ortsgebiet darüber. Außerdem geht das ganze an der Praxis vorbei. Wenn jemand nach Hollenstein will, wird der Normalbürger nicht Kirchberg suchen.
Eine Lösung, die mir während des Schreibens eingefallen ist, wäre die: Im Waldviertel haben viele Dörfer keine Straßennamen, da könnte man als Ort z.B. Kirchberg und in der Straßenbezeichnung den Namen der Katastralgemeinde eintragen. Wäre das passend zu den Vorgaben?

Wenn sich wer einen Eindruck verschaffen will:
Permanlink: https://world.waze.com/editor/?zoom=1&lat=48.72412&lon=15.10029&layers=BTTFTTTTTTFTTTTTTTTTFT
Als Attachment ein Überblick mit Ortsbeschriftung.

Bitte zur Ortsteile vs. Gemeinde Diskussion einfach mal die Foren durchstöbern. So ein Thema kommt jedes Monat mal auf. Die Einigung war, dass wir in AT alles nach Gemeindegebiet benennen, weil es so keine Probleme mit gleichlautenden Orten gibt. Überleg z.B. mal, wie viele Ortsteile mit Namen “Au” oder “Hof” es wohl in AT gibt… Sollte Waze mal ein Ortsteilfeld bereitstellen, schaut das alles wieder anders aus.

Wolfgang