Páginas Wiki en Español

Decidí crear este tema para compartir las páginas del Wiki que han sido traducidas al español y que resultan útiles para ser incluidas como referencia en los Wikis de cada país.

Edición de Mapas:

Sin equivalente en inglés:

Plantillas (Templates):
Para incrustar el contenido de una plantilla se debe poner: {{nombre_del_template}}. Por ejemplo si se desea incrustar el tamplate de Atajos del Teclado en una página se debe poner en el Wiki:
{{Atajos_de_teclado}}

Páginas agrupadas según su categoría:

Se acaban de poner a disposición las siguientes nuevas plantillas:

Páginas agrupadas según su categoría:

1 Like

Buenos días, perdón por abrir un post tan antiguo, pero la misma página de la wiki me redirige aquí.

En la página Lugares > Estacioinamiento hay un error ortográfico:

La palabra correcta es “garaje”.

Un saludo.

1 Like

Pues si… :oops:

Arreglado. Gracias :slight_smile:

En esta página de la wiki hay algunos enlaces que dan directamente a una versión en inglés. No entiendo mucho, pero parece que hace falta hacer otra página para hacer la traducción.
Por ejemplo, los enlaces “Pasos superiores, inferiores y Puentes” e “Instalaciones Privadas”

Efectivamente así es…

En este momento tenemos el proceso de traducciones de la wiki parado. Actualmente se está trabajando para desarrollar una wiki global (en inglés) que sea independiente de cualquier país. Será la nueva Wazeopedia. Posteriormente, cada comunidad desarrollará sus propios contenidos. Una de las particularidades de la nueva estructura es que la wiki global y las locales se alojaran en instancias diferentes, lo que facilitará enormemente las búsquedas.

En este punto, la comunidad hispanoparlante deberá decidir si quiere traducir conjuntamente la wiki global para hacer su contenido accesible a todos los países de habla hispana. Otra posibilidad es que, como hará cualquier otro país no hispanohablante, cada uno traduzca o adapte a su país los contenidos que le interesen.

Además de la wiki, también se traducen la página web, la aplicación y el help center. Si alguien está interesado en colaborar, que nos lo haga saber :wink:

Yo le quiero dar lápiz, borrador y bolígrafo a lo otro, ya que no se avanza en la Wiki. (Donde traduje por unas semanas).

Hola,

Por ahora hay que tener un poco de paciencia a que se finalice la reestructuración del Wiki

Lo sé. Por ello estoy entrando en eso de Transifex. (Justo ahora).
Gracias por la información, de todos modos. :slight_smile: