Dla poprawnego działania TTS (Text to Speech), nazwy ulic skracamy dokładnie tak, jak podano w poniższej tabeli, czyli np.
księdza = ks., ale księcia - bez skrótu;
aleja = al., ale Aleje - bez skrótu.
| Nazwa | Skrót |
|---|---|
| admirała | adm. |
| aleja | al. |
| arcybiskupa | abp. |
| biskupa | bp. |
| błogosławionego | bł. |
| błogosławionej | błj. |
| doktora | dr. |
| generała | gen. |
| generała brygady | gen. bryg. |
| generała brygady pilotów | gen. pil. |
| generała dywizji | gen. dyw. |
| hetmana | hetm. |
| hrabiego | hr. |
| infułata | inf. |
| imienia | im. |
| inżyniera | inż. |
| kanonika | kan. |
| kapitana | kpt. |
| kardynała | kard. |
| księdza | ks. |
| komandora | kmdr. |
| kontradmirała | kadm. |
| majora | mjr. |
| marszałka | marsz. |
| ojca | o. |
| osiedle | os. |
| pilota | pil. |
| plac | pl. |
| plutonowego | plut. |
| podporucznika | ppor. |
| podpułkownika | ppłk. |
| porucznika | por. |
| północ | pn. |
| południe | pd. |
| prałata | prał. |
| profesora | prof. |
| prymasa | prym. lub Prym. |
| pułkownika | płk. |
| roku | r. |
| rotmistrza | rtm. |
| świętego/świętej | św. (forma męska/żeńska odpowiednio rozpoznawana przez TTS) |
| świętych | śś. |
| ulica | pomijamy |
| wschód | wsch. |
| zachód | zach. |