Toponimia oficial

Hola a todos.

Vivo en Asturias donde durante muchos años, como en otras partes de España, los nombres de los pueblos sufrieron aberrantes distorsiones para encajarlos en la nomenclatura castellana. Casos de pueblos conocidos por todos sus habitantes como “Sardéu”, que en castellano se tradujo como “Sardedo” produciendo una confusion importante. Gracias a Dios, el Gobierno del Principado de Asturias, mediante decretos y largas investigaciones realizadas por un organismo llamado Junta Asesora de la Toponimia del Principado de Asturias, esta actualizando los nombres de los pueblos a los que nunca debieron dejar de serlo.

El caso es que en Waze hay muchos nombres de pueblos y ciudades que figuran aun en su forma deformada castellanizada. Si alguien duda de todo este proceso puede consultar esta pagina:

http://politicallinguistica.org/toponimia.php

En ella se encuentran los decretos con los nombres oficiales de todos los pueblos y ciudades asturianas. ¿Casos mas importantes? Gijón, cuyo nombre oficial segun el Gobierno del Principado de Asturias es Gijón/Xixón.

Quisiera que alguien me ayudara a actualizar todos estos nombres a su estado oficial, al igual que figuran en otras partes de España, caso de Alacant, o A Coruña, o Donosti.

Muchas gracias a todos.

Creo que puedes hacer la solicitud con el formulario que se menciona en este hilo:
https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=206&t=67384

Gracias por la información.

Ah

Sent from my GMO phone using Tapatalk

Normal que pidas ayuda porque esto es un trabajo laborioso que además requiere de editores que conozcan la zona preferiblemente.
¿Por qué no pruebas a ponerte en contacto via privado con editores o mejor Area Managers de la zona.?
Si pinchas sobre un segmento en el panel de la izquierda abajo de todo junto a la información del segmento aparece la opción de desplegar la lista de los AM de esa zona en concreto.
Tambien aunque sea repetirte tambien podrias pedir ayuda en el hilo de Asturias en el subforo de Comunidades Autónomas de España
A ver si tienes suerte :wink:

Muchas gracias, intentare todo esto que me decis. Lo que pasa que ya solicite el cambio de unos cuantos nombres y aun no recibi notificacion ninguna, hay manera de saber en que estado se encuentra la solicitud?

Muchas gracias

Normalmente este tema suele ser un poco mas lento que la gestión de AMs. Intentaré ver si puedo averiguar algo y ver si se activa.
Pero no desesperes seguro que si es correcto lo cambian.

Hola de nuevo:
He estado investigando sobre tu tema y he encontrado unas cuantas lagunas que seguramente están bloqueando la actualización que solicitas. Ten en cuenta que esto se tramita por parte de personal de Waze y necesitan tener muy clara la información aportada:

1.- Has proporcionado permalinks del Livemap cuando deberían ser del WME (editor) seleccionando al menos un segmento de los afectados. Aquí se explica como hacerlo Permalink (WME)

2.- En las ciudades con dos nombres no has puesto los espacios de separación con la barra como se explica aquí Ciudades con dos nombres ¿Cuál pongo?

3.- Tal vez este punto es el más complicado de todos, quizás me equivoque y seguro que me disculparas si es así.
También se explica en el enlace anterior que para cambiar los nombre de ciudad estas deben ser oficiales y reconocidas por las administraciones públicas del Estado.
El enlace que nos has proporcionado me da la impresión que aunque oficial lo es solamente a nivel de la Comunidad, pero no del Estado, he verificado en la web del Catastro, INE, etc. y aunque reconoce los casos de otras comunidades que mencionaste en tu ejemplo las ciudades Asturianas no aparecen con doble nombre o con el que tu propones.

Teniendo en cuenta este último punto, me parece un poco complicado que se puedan cambiar tan facilmente.

Te recomiendo que te pongas en contacto con otros editores más experimentado de tu zona para ver si entre todos encontrais información oficial a nivel Estatal que apoye tu teoría o entre todos haceis presion para que Waze cambie las reglas (esto me parece un poco más complicado).

Te deseo que encuentres la manera de conseguir tu propósito.
Saludos

Jolin. Pues muchas gracias por tu informacion. La verdad que esta siendo muy dificil, son nombres oficiales aprobados por el Gobierno Autonomico y publicados en Boletin Oficial. No obstante, entiendo la reticencia a cambiar el nombre por parte de Waze y que se aseguren que nadie llama a Madrid, Madriz por ejemplo. Mirare en catastro y esos sitios a ver si averiguo algo y volvere a probar con los permalinks que me comentas.

Muchas gracias, te ire contando

Hola, perdon por daros tanta guerra pero os adjunto un enlace del BOE en el que se anuncia una convocatoria municipal usando la terminologia bilingüe Gijón / Xixón (https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-B-2017-5451).

Si buscais en Google Boe Xixon salen unos cuantos resultados mas, el uso de la terminologia es relativamente reciente, pero durante el año 2017 ya la usaron habitualmente. El acuerdo se publico en el Boletin Oficial del Principado de Asturias en el año 2006 (http://movil.asturias.es/bopa/2006/10/03/20061003.pdf) decreto 105/2006 y parece que empieza a usarse ya de manera estatal.

Muchas gracias por vuestra ayuda. Entiendo que estos cambios generen reticencias, pero es un cambio de nombre investigado, consensuado, votado, aprobado y refrendado por el presidente del Principado en aquel entonces Vicente Alvarez Areces. No son caprichos nacionalistas ni nada por el estilo, es recuperar los nombres tradicionales y tratar de actualizar el navegador conforme a los nombre oficiales acorde a la ley.

Un saludo