TTS in Nederland

Dat is iets wat al bij de devs ligt. Uitgelegd dat ons ‘naar’ meer zoals het Britse ‘onto’, wat ook voor de UK vertaling gebruikt is. De oorspronkelijke tekst is ‘at’.

Aangezien de britten hier ook wel over zullen klagen, zie ik het er wel van komen dat dit aangepast gaat worden.

Verstuurd van mijn HTC Desire S met Tapatalk

Die aankondiging van het bereiken van de bestemming klopt niet, maar het is dan ook dubbelop. Dat ligt mijns inziens niet sec aan het woord naar. Dat woord is in alle andere instructies prima op zijn plek.

ging te snel om te onthouden :frowning:
Had net ook zoiets vaags…bij ‘thuis’, maar

Nog een ontbrekende afkorting: ‘t/m’.

Zal hem zo mailen.

Verstuurd van mijn HTC Desire S met Tapatalk

Ik ben benieuwd. Waar komt dat in voor?

https://descartesw.waze.com/beta/?zoom=5&lat=51.48298&lon=5.40857&layers=BFTFTTTTTTTTTTTFTTTTFT&segments=145674329

en volgens mij heb je die ook bij utrecht op a2 ergens (parallel)?

Inderdaad.

Ik hoorde trouwens vanmiddag ipv naar nu weer iets heel anders.
Ik ben vergeten wat het was, maar het klopte niet.

Bij Utrecht zou inderdaad best kunnen, nu je het zegt. Parallelbaan voor afrit 6 t/m 8.

En de havens in Rotterdam…

Dat was tenminste wat mij te binnen schoot toen ik me afvroeg of ik het in moest sturen.

ook maar toepassen op A2 bij de Bossche bollen?
hier stond een groen bordje dat je mogelijk via de parallel gestuurd kon worden (100KM/H) ipv 120 KM per uur over de hoofdbaan. er werd nog aan gewerkt… :lol:
gr. KO

Ik kom op sommige plaatsen ook afritten tegen met een ‘+’ teken…Afrit 7+8 … Moeten we daar de tekst ‘en’ voor insturen?

Wat zegt de TTS daar nu? Best kans dat het vanzelf goed gaat…

Geen idee. Ben er nog nergens langs gekomen. Maar kwam er net toevallig 1 tegen…

Ik verwacht dat dat goed gaat. Ds. wordt ook al correct uitgesproken als dominee, dus waarom dit niet.

Zojuist werd “Wijk 22-24” uitgesproken als: “Wijk 22 tot 24” of was het nou “Wijk 22 tot en met 24” - grrrrr.

De belgische mevrouw (annetruide?) zegt nog steeds “ri” in plaats van “richting” trouwens.

Eh…heeft er überhaupt al iemand iets aan de Belgische TTS gedaan? Het is weer erg doods op het forum daar…

Nee, maar officieel word dat toch ook niet ondersteund?
Hij laat het trouwens wel zien als ‘dutch’.
En soms als je in het oosten komt als ‘deutch’. :roll:

Volgens mij stond België wel in het rijtje van ondersteunde landen

Citaat van Perlin haar post:

Sorry for the late response. (standaard openingszin van Waze employés volgens mij :slight_smile: )

Currently the supported countries are as follows:
USACanadaBrazilSwedenNetherlandsGermanyBelgium ItalyFranceUK MexicoSpain
We’re adding more countries and more languages to each country.

1e wordt correct uitgesproken als eerste.