Waze m'agrada, Com puc ajudar?

Si ets usuari de Waze i vols ajudar a que més gent conegui i faci servir l’aplicació, aquí tens algunes formes de fer-ho ( també tens informació a la wiki (en Espanyol) )

  • Condueix amb Waze encesa: La forma més fàcil de millorar Waze és conduir amb l’aplicació Waze encesa . Cada vegada que viatges , encara que no utilitzeu Waze perquè et porti enlloc, encén. No has de fer res més. Waze utilitzarà la informació del viatge per calcular les velocitats mitjana dels carrers i carreteres, verificar errors, millorar la capa de carreteres i aprendre el sentit dels carrers i els girs que estan permesos.

  • Anima a altres a utilitzar Waze: Com més wazers siguem , molt millor funcionarà Waze. Anima als teus amics, família, companys de col·legi o del treball a instalar-se Waze. Utilitza Twitter, Facebook i Foursquare amb Waze. En Facebook tenim una pàgina de Waze Andorra … pots indicar que “t’agrada”. En general , promociona Waze en qualsevol altre lloc que consideris apropiat.

  • Edita i millora els mapes: El poder de Waze és a les teves mans. Pots corregir errors , afegir carreteres i millorar els mapes . Si vols millorar els mapes no només en les teves rutes sinó en una zona que coneguis , t’animem a convertir-te en Àrea Manager . Això et donarà més drets per editar els mapes a la teva zona.

  • Utilia teves habilitats en el llenguatge: Waze is strongly Committed to supporting the different countries and languages ​​of the world but depends on your help. The Waze client app has over 1000 words and phrases to be translated into languages ​​used around the world . Some are Nearly finished . Some are halfway done. Some of them haven’t even started ! If you read and write more than one language , you can help …
    Si has entès aquest text , pots ajudar. Tenim l’aplicació disponible en castellà i català. Ara acabem d’estrenar nou web, inclòs editor, amb plataforma multillenguatge . Necessitem traductors, especialment al català, si volem tenir disponible la web en aquest idiome.

  • Actualitzar la wiki (en Espanyol): La wiki la actualitzem de dues maneres diferents . D’una banda anem documentant tots els acords de criteris d’edició relacionats amb la nostra comunitat, i per altra anem traduint de l’anglès els manuals i guies que ens ajudaran a entendre millor tant l’editor com l’aplicació.

  • Corregir errors: Si trobes algun error del tipus que sigui … traduccions , funcionament, navegació , mapes … no ho guardis per a tu . Ens ho dius perquè ho puguem corregir. És molt gratificant quan veus que un error que has trobat tu, ha estat corregit per a tothom.

De qualsevol manera que decideixis, la teva ajuda és benvinguda :wink:

Text traduit y adaptat del foro espanyol.