Rasprava o kategorizaciji cesta

Službene smjernice za editiranje, razvrstavanja cesta i njihovo imenovanje:

RAZVRSTAVANJE CESTA – http://hr.wikipedia.org/wiki/Cesta
Freeway:

  • Sve autoceste
    Major highway (CRVENE):

  • Brze ceste (sa 2 i 3 trake po smijeru kretanja) koje nisu na naplatu te njihova je najmanja dozvoljena brzina kretanja 110 Km/h
    Minor highway (ŽUTE):

  • Brze ceste (sa 2 trake po smijeru kretanja)koje nisu na naplatu

  • Državne ceste (oznaka D-broj)
    Primary Street:

  • Županijeske ceste (oznaka Ž-broj)

  • Lokalne ceste unutar granica graada (oznaka L-broj)
    Ramp: – dijelovi predviđeni za ulaz i izlaz na sljedeće ceste trebaju biti Rampe :

  • Autoceste

  • Brze ceste Major Highways

  • Brze ceste Minor Highways

  • Državne ceste
    Street:

  • Sve ostale ceste
    IMENA ULICA I ALTERNATIVNA IMENA

Od sada imamo mogućnost dodijeliti više naziva za određenu ulicu (street) ili imena grada (city).

Svaki prvi naziv city/street upisani za određeni segment (zabilježeni kasnije kao “Primary Name” ili PN) jesu oni koji su u normalnim uvijetima vidljivi unutar naše navigacije. Naziv kojim je označen parametar city služi (isto kako je uvijek bilo) za generirati “city boundaries”, tj. područje određenog naseljenog mjesta sela ili grada. U navigaciji je ono geografsko područje različiter boje od ostalog nenaseljenog dijela. Ako niste sigurni do kuda idu granice garada to se može vidjeti na https://maps.google.com/ i oznaćevni su tamno smeđom bojom.
Dodatni parametar (“Alternate Name” ili AN), nisu vidljivi unutar navigacije ali su korisni u pretrazi određene destinacije.

GRADSKE CESTE
Gradske ceste su one ceste koje se nalaze unuter određenog sela ili grada (ako niste sigurni do kuda idu granice garada to se može vidjeti na https://maps.google.com/ i oznaćevni su tamno smeđom bojom), imaju PN označen sa lokalnim imenom ceste i imenom sela ili grada.
U slučaju da neka cesta prolazi kroz odeđeno naselje PN-u se dodaje i vrijednost AN sa upisanim lokalnim imenom ulice te sa imenom “city” naselja u kojemu se nalazi taj određeni segment.
U slučaju da kroz naseljeno mjesto prolaze brze/ državne/ županijeke ceste u PN se upisuje lokalno ime ceste a u AN lokalno ime ceste. U slučaju da se nezna lokalni naziv ceste upisuje se samo oznaka.

Primjer:
U Pulu ulazi Vodnjanska cesta (http://goo.gl/ZLAoj) koja ima i nazov D21, u tom slućaju upisujemo:

[b]PN:
City Name: Pula
Street Name: Vodnjanska cesta

AN:
City Name: Pula
Street Name: D21[/b]

To znaći:
[b]- u PN se upisuje točan natpis koji se nalazi na tablama imena Gradova

  • u AN se upisuje alternativno ime ulice samo ako postoji
    [/b]

Ovaj je članak u konstantnom nadopunjavanju.

TRAŽENA AŽURIRANJA
Svaki Area Managre trebao bi rješavati tražene ispravke korisnika u svojoj zoni najkasnije u roku 30 dana.

Following some misunderstandings and debates, here are the official guide lines for editing, road labels and names.

ROAD TYPE
Pay Tool Highways and A90 GRA – freeway
Round about (3 carriage lanes) no pay tool –Major highway
Round about (2 carriage lanes) no pay tools – Minor highway
Strade statali – Minor highway
Strade provinciali – Primary Street
Main road of each Town (including Strade statali )- Primary Street
Ramps – The in and out segments to following roads have to be edited as RAMPS

  • Highways
  • Round about (3 carriage lanes) no pay tool – Major highway
  • Round about (2 carriage lanes) no pay tool – Minor highway
  • SS/SR with 2 carriage lanes, providing there are non traffic
    lights to allow connection to a side road

All other roads – street

NO ENTRANCE

  • IF THE ROAD WAS NEVER EDITED (never driven) – it will show with the ‘cookie munching’ on the waze client. This road is fully working and does not need to be edited (used by Waze when calculating navigation route). After you drive on it, waze will automatically open the driving direction.
  • IF THAT ROAD WAS ALREADY EDITED – and set to ‘No entrance’ – it will not be use used by Waze when calculating navigation route.

SMALL VILLAGE NAMES -FRAZIONI
As it is not possible to add another layer in papyrus at the moment, you need to keep a convention of names on the map, and avoid duplicated cities / villages

  • If there’s only one such city in all of Italy, simply add the name AS IS
  • In case there are a few villages with same name in Italy, add the name of the town they belong or the two letters indicating the province (Mi, Bo, Vr , Fi, To….)

ROAD NAME

  • Capital letter the first letter of each world
  • Highway – only the road number A1, A12, A31
  • All Road names have to be the same as in road signs (some roads have an ‘official’ name, but if this name is not visible to drivers, the road name should have what’s visible on the signs)

ELIMINATE JUNCTIONS
Wiki says less junctions as possible

  • eliminate junctions in straight roads
  • keep junctions on bridges/ underpass ( and do not create the whole road as a bridge)! This means, keep on node before the bridge and one node after the bridge. This will allow for only the one segment (of the bridge itself) to be in a different height level.

WHEN TO LOCK A ROAD
In order to Prevent any stupid action of modifying names , directions, fancy descriptions ( hotel addresses , etc), must be locked the most important roads already perfectly working

  • highways
  • tangenziali
  • roundabout and related ramps

lock does not have the purpose to avoid people to make points, but to prevent “impolite” actions discarding job already done! If you see a road is already locked, this means someone has edited it to perfection. If you think he made a mistake, you can contact this editor before making changes.

RAILWAYS
As Waze does not support the the function “railways” , Railways should not to be edited !
If desired, they can be edited as Landmark (like rivers, lakes, etc.). It is recommended to only add the railway stations as landmarks (to allow navigation to them).
All railways roads paved using the client have to be deleted by all AM.

UPDATE REQUESTS
Any AM must handle update requests in his area and with a maximum delay of 30 days.

Slazem se sa svime osim: Major highway (CRVENE)
I slovenci i talijani i crnogorci su uveli te ceste gdje ima samo po jedna traka po smjeru kretanja, ali je to jedna od vaznijih drzavnih ili (magistralnih) ceta odnosno pravaca…
po toj logici mi u hrvatskoj necemo imati niti jednu jedinu crvenu cestu… i u Istra ce se u live map vidjeti samo istarski “Y” a sad se vidi jos D21 i na Kvarneru D8 i D3 (Prilog slika)
mislim da bi trebali bar nekoliko magistralnih pravaca u hrvatskoj ostaviti crvenima… npr D1, D3, D8… dogovorimo se koji su najvazniji magistralni pravci… a ako se vecina ipak ne slaze mozemo imati i sve ceste samo zute i smedje… Ne zaboravite da je waze ipak radjen po nekim drugim standardima i da bi se mi morali prilagoditi nama a ne americi… Slovenci imaju sve drzavne ceste crvene a zupaniske zute… a neke crvene kod njih… su uze i sporije od nekih nasih lokalnih cesta :frowning:

Bok Danilo, ova je Crvena dvosjekli mač po meni jer ona ne samo da označava 2-3 trake po smijeru kretanja nego ima i parametar min 110 km/h. Tako da po meni bi se mi trebali držati Waze uputa jer kako su mi oni objasnili te su upute ne samo zbog nas ili nekog drugoga nego su standardizirane i zbog njihovih budućih ažuriranja sistema koji kad budu odrađeni sve ceste koje budu označene po standardima i Waze uputama funkcionirati će kako treba a za one koje nisu po standardima Waze ne garantira funkcionalnost.
Na osnovu svega toga jedino čega je mene strah da se nebismo jednoga dana našli sa hrpom neiskoristivih cesta-crteža po Live Map i da moramo onda gubiti još desetke-stotine sati za sve to vratiti u normalu.
Šta se tiče vidljivosti na Live Mapu dosta je napraviti malo veći Zoom pa se sve manje ceste ponovo vide.

P.S. Volio bi i ja da se ukljuće i ostali useri u ovu diskusiju tako da ćujemo mišljenje i drugih.

Tesko možemo imati standard kao u US. Mislim da je Danilo u pravu, tj. mi uopće nećemo imati major highways. A mislim da nije veliki posao promijeniti kategoriju ceste kad je već nacrtana.
Imam još jedno pitanje. U prvoj poruci se kaže da Railways treba brisati. Pruga Zg-Ri je nacrtana, brisati ili ne? Mislio sam izbrisati kod mene, ali ne bih želio biti destruktivan ako to nije ok!

***** Maxxy ***** Sent from my iPad using Tapatalk

Evo mene oped,
Malo sam bolje pregledao ove upute na Engleskom i došlo de do greške u prijevodu pa moram provijeriti jer su navodno izašle i nove upute pa čim dođem do njih javim.
Inaće ja sam upute preveo sa Talijanskih uputa pa ću morati vidjeti sa Waze adminima točno koje koristiti za kod nas.
Baš iz tog razloga šta nisam u najboljim odnosima sa Engleskim već duže vrijeme tražim suradnike za ovaj forum i po mogućnosti da barataju dobro Engleskim jer ja ne stižem pratiti forum, FTW, Facebook, Google+ i web stranice Hrvatske zajednice.
Svi dobrovoljci nek se jave, ima posla za one koji znaju engleski, rad u Wordpress-u itd…
Ako raspodijelimo malo poslove možemo puno napraviti.
Hrvatska zajednica svaki je dan sve veća i aktivnija i to mi je jako drago.
Hvala svima.
Pozdrav iz Rovinja.

evo kako to imaju Slovenci:
Hi,

After some discussion with other Slovenian wazers we’ve made this list of road categories.

It’s based on some official documents regarding road categories and functions.

Freeways
A-Roads (Avtocesta)
H-Roads (Hitra Cesta)

Major Highway
(Glavna cesta)
Roads labeled with the numbers 1-12 and 101-111 (1-200)
In waze we don’t use a prefix for these roads.

Minor Highway
(Regionalna cesta)
Roads labeled with the numbers 201-941
In waze we don’t use a prefix for these roads.

Primary Roads
All other ‘main’ roads in or outside the city.

All other roads are just labeled as road.

I think the best way to label roads that are closed during the winter and very small mountain paths that are normaly not used as ‘Service Roads’.

Roads with a number + a streetname
Roads with a number + a streetname are labeled like this:

900 - Streetname

Roads without streetname
Roads without streetname inside towns, villages, … are named same as town
(eg.: city: Lesce;
street name: Lesce)
Last edited by petervdveen on Wed May 04, 2011 3:28 pm, edited 4 times in total.

Danilo molim te da se malo strpiš jer kako sam u prijašnjem postu napisao došlo je do promjena, nove upute su navodno u izradi i čekam da mi ih dostave ili da pošalju link na one ispravne jer po forumu ih ima dosta i sve su sa različitim datumima te neznam niti ja više koje su točne.
Vidim da su i voe Slovenske dosta stare od 5. mjeseca 2011.
Čim dobijem njihov odgovor i koliko smijemo odstupati od tih uputa javim se te onda možemo podiskutirati svi zajedno na osnovu toga.

Pozdrav svima.

Evo nakon dugog razmišljanja odlućio sam da vi odlućite kako bismo mi u Hrvatskoj odradili i uskladili pravilnik.
Povodom toga na slijedećem linku imate službene naputke:
http://www.waze.com/wiki/index.php/Map_Legend#Road_Type_Classifications: - Engleski
http://www.waze.com/wiki/index.php/Legenda_(Italian) - Talijanski
http://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=169&t=9031 - Slovenski

Molim sve zainteresirane da konzujltiraju gore navedene upute bar jedne i da na osnovu toga se dogovorite o onome šta bi bilo naidealnije a ja ću poslati adminima Vaš prijedlog i vidijeti šta nam oni kažu i odobre.

Ja se slažem s danilom i mislim da je bolje da si mi složimo ceste onako kako nama bude bolje i preglednije za navigaciju. Nismo mi SAD ili Njemačka pa da imamo puno Freeways i Highways po njihovom smislu/standardu. A lako se možeš izgubit na našim cestama, pa je uvijek bolje imati bolji pregled i da s prvim pogledom vidiš koje su glavne prometnice a koje su ceste u koje bi samo ulazili ako nam je tamo cilj etape. Meni je onaj slovenski sistem ok, jedino mislim da bi morali razlikovati između naših “Metropola” Zagreb, Split, Zadar, Osijek, Rijeka, Pula…, manji grad ili selo. U slučaju Zagreba se vidi da imamo puno Mayor Highways, koje bi po njihovom (WAZE US/Slo) pravilnikom trebali biti Minor Highways ili primary street, Ako bi to promijenili, sve ostale ceste bi bile samo još “normal” street. Ako bi to promijenili, odmah bi se izgubio u prometu. U slućaju sela i manjem gradu, taj slovenski pravilnik bi bio prihvatliv.

PS: Off-Topic: Trebali bi u svakom slučaju imati na umu, da Waze Croatia koriste i strani turisti i drugi. To znači da bolje ne koristimo š,đ,ž,ć,č…ili bi trebalo javiti Waze-u da prepozna ta slova i da prihvati i standard lat. s=š,dj;d=đ,z=ž,c=ć,c=č
Također bi trebalo postavit pravilnik što se tiće pravog imena jedne ceste ulice (primjer: Ulica Kneza Branimira ili samo Branimirova)…@Kiki: već smo o tome pričali na Facebook
Pozdrav svima
Seb.

Pozdrav!

Za Š, Đ, Ž, Ć, Č nemoj da brineš - Waze koristi Unicode standard, tako da, ukoliko ne može naći ulicu “Siroka”, potražiće je i pod “Široka”, ili ti ponuditi obe ako ih ima :wink:

Ja se ipak ne slažem sa Danilom i Sebastijanom ali ipak ako se većina složi sa njima prihvatit ću.
Po meni ja bi tu Major highwaye (CRVENU) preskoćio u korištenju (to kažem i zbog novih korisnika koji nisu sigurni šta staviti dali crvenu ili žutu a na taj bi način mogli se pomoći i sa googlovim kartama) i uzeo bi za primjer i pravilo Minor highwaye (ŽUTU) iz google mapa tj. one šta google ima žute da ih i mi stavimo žute osim županijskih.

Razmislite malo i o tome.

Volio bih da se i drugi ukljuće u tu temu i da čujem više mišljenja te da se dogovorimo i uskladimo.
Čini mi se da imamo pre veliko šarenilo za tako mali broj cesta.

Pozdrav svima.

Evo, ja sam malo razmislio i isprobao sve vrste ceste i navigaciju po gradu, selu i prošao sam i “divlji” Žumberak. Ako se koristi većinom samo street i primary street, sve postane jako nepregledno i stalno moram upotrijebit “zoom” ako želim imati pregled gdje se trenutno nalazim. Pogotovo ako sam u nekoj “divljini” (na primjer Žumberak), meni je bitno da vidim s jednim pogledom, gdje se nalazim i koji put me vodi van.

Dosta sam razmislio i ja bi to malo drugačije složio:

Evo moj prijedlog:

Freeway:

Major highway (CRVENE):

Minor highway (ŽUTE):

Primary Street:

Ramp:
dijelovi predviđeni za ulaz i izlaz na sljedeće ceste trebaju biti Rampe :

  • Autoceste
  • Brze ceste Major Highways

(- Brze ceste Minor Highways)
(- Državne ceste)

Street:

  • Sve ostale ceste

Service-Road:
=>za koje nije potreban Jeep/Traktor

  • cesta za pristup zgradama, servisnim stanicama, plažama, kampovima, industrijskim pogonima, poslovnim zonama,…
  • (neasfaltirane) ceste za poljoprivredne svrhe (kameni put,makadam,…),
  • šljunčane ceste u šumi,…
  • ostale ( neasfaltirane) ceste (savski nasip, selski putevi,…)

Dirt-Road /4x Trial:

  • ceste i putevi
    =>potreban 4WD-Jeep/Traktor ili se koristi sa mountainbike, konjem, planinarenje,…

Pozdrav
S73

Svaka čast S73 na trudu, stvarno si se potrudio detaljno sve analizirati i prikazati…

Koliko vidim oko “manjih” cesta nećemo imati puno problema dogovoriti se, ali postaje očito da ima jako dobrih argumenata i s jedne i s druge strane što se tiče CRVENIH (Major Highway) cesta. Međutim, ja i dalje ostajem u skupini koja kaže da ih ne bi trebali koristiti “na silu” samo zato što postoje. Razlog je što jednostavno ne ispunjavaju uvjete da budu tako označene (3 trake u svakom smjeru i brzina od min. 110 km/h). Tim državnim cestama se uglavnom vozi 80-ak km/h, a vrlo često i 50-60 km/h jer prolaze kroz naselja i gradove, što može stvoriti prilično veliku pomutnju na serverima jer njihovi algoritmi očekuju puno veću brzinu kretanja zbog čega će se pojavljivati alarmi pa će nas vjerojatno admini upozoravati zbog toga…

Možda je rješenje da u Waze-u u skoroj budućnosti dodaju još koju (pod)vrstu ceste koja će pokriti naše potrebe, ne znam… ali mislim da nije u redu spominjati potrebe zumiranja da bi se one vidjele na mapi kao glavni razlog njihova korištenja.

Eto, toliko od mene. Nisam spominjao druge ceste jer vjerujem da ćemo lako naći sporazum, dok nam ove CRVENE zadaju glavobolje. Kako god bilo, kad se jednom odluče svi detalji, ja ću se držati našeg dogovora, koji god on bio, prilikom editiranja.

Nadam se uspješnoj suradnji i pozdrav svima.

Danijel

Evo, ja sam malo pogledao kako se crvene ceste u njemačkoj upotrebljava. Dugo sam tamo živio pa znam sve te ceste. Koliko vidim i oni koristu crvenu cestu (mayor highway) za dionice (Bundesstrasse= državna cesta) koje vodu kroz naselja (40km/h-100km/h).
sigurno nema smisla pod silom koristiti crvenu cestu. Ali mislim da nećemo pogriješiti, ako za svaku vrstu ceste (prema hrvatskih cesta: autoput, državna, županijska, lokalna (dodao bi još glavne ceste u naselju koje nisu označene kao lokalne ceste), cesta, itd.) upotrebimo različito oznaku.

Najbolje bi zaista bilo, da Waze ubaci još jednu vrstu ceste (Minor Freeway) ili da nam oni kažu, kako da se koristi ceste.
Pozdrav iz Samobora
S73

Zatvaram Topic.

Razlog jer je asterix06 dodao novi u kojemu se nalaze upute na engleskom sa naputkom da ih se moramo obavezno pridržavati i da ih nesmijemo prilagođavati.

Link:
http://world.waze.com/forum/viewtopic.php?f=590&t=44182

Pozdrav.

Pošto je ovaj topik preseljen u WME stavljen je novi pravilnik u Wiki te pozvani su svi editori da ga pročitaju te da se pridržavaju pravilima editiranja iz istog.
Evo i direktnog linka:
https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=593&t=72569

Da ne otvaram novi topic, idem na ovog postojećeg:

Vidim da pješačke puteve skoro svi označavaju kao “Pedestrian Boardwalk”, što je neispravno. Pojam “Boardwalk” označava isključivo izdignutu pješačku stazu / puteljak kroz prirodu (uglavnom jezera, močvare i sl.) napravljenu od drveta. Recimo, poput puteljaka pored jezera na Plitvicama.

Reka bih da bi se umjesto toga trebalo koristiti isključivo Walking Trail. Pogotovo po gradovima.

Slažete li se?

EDIT: Zaključili smo da je Pedestrian Boardwalk opće prihvaćen tip za sve pješačke zone, dok je Walking Trail u pravilu staza koja nije asfaltirana. Moju gornju primjedbu možete ignorirati.

Ostale vrste ceste

Service Roads - Pomocne?, servisne?, usluzne? ceste
Pomocne ceste se obično nalaze u blizini autoceste ili drugih glavnih cesta to su cesta koje omogućuju ulazak i izlazak iz područja odmorista, parkinga, benzinskih pumpi i sl. a u pravilu sluze za zaposlenike na tom mjestu , vozila hitne pomoći , itd. .
U pravilu se ne koriste za redovni promet .

Dirt raods / 4X4 Trails - makadamske ceste/ staze za 4x4 pogon (dzipove, terence)
Neasfaltirane (makadamske, bijele ceste) koje se manje koriste u redovitom prometu (npr. staze da bi se stiglo do nekog planinskog doma, skloništa, ili do neke plaže ) i seoske ceste namjenjene uglavnom poljoprivrednim vozilima. Uvjet je da se po njima moze voziti i normalnim autom.

Parking Lot Road - Ceste za Parkiranje
Putevi ulaska, tranzita i izlaska iz parkirališta osobito ako su velika sa velikim povrsinama za odmor (npr. autoceste, trgovacki centri itd ) . Preporuča se ujedno oznaciti zonu parkiralista jos i preko " Landmark " Parking Lot - parking .

Walking Trail - Staza, Put
Staze klojima se moze proci samo pješice , biciklom ili na konjima .

Pedestrian Boardwalk - Šetnica, Pješačka zona
Šetnice, staze za pjesake i / ili biciklističke staze.

Stairway - stube, skalinada, stepeniste
Stube, poput Zakmardijeve stube, Zagreb,

Railroad - Željeznica (HŽ)
To se u ovom trenutku ne koristi, kao što se ne prikazuje na karti (na mobitelu) . Željeznice mapirati na neki drugi način ( tipa : Walking Trails , Razina -5 , bez oznake grada , naziv ceste: " HŽ " , zaključavanje na razini 5 ) .

Airport Runway - Pista / vozne staze na pisti
Nemojte koristiti za sada .

prevedeno sa talijanskog… ispravite greske ili izaberiti jednu od ponudjenih rijeci za prijevod :slight_smile:

Koliko ja znam, “boardwalk” na engleskom označava isključivo pješačku stazu u obliku platforme napravljenu obično od drveta, koja služi kao mol (na moru ili jezeru) ili za prolazak kroz teže prohodne terene, poput, recimo, staza kroz Plitvička jezera. Evo na Wikipediji, Google Define i TheFreeDictionary.

Čudi me što je Pedestrian Boardwalk redovno korišten za pješačke zone i po drugim zemljama. Zapravo mi i nije jasno zašto Waze uvodi Pedestrian Boardwalk kao poseban tip puta, pa sam pokušao naći funkcionalne razlike na Waze forumima između toga i Walking Trail-a, ali nisam naučio ništa konkretno. Svi nešto mudrijaju, ali nitko da decidirano i s pokrićem iznese razliku.

EDIT: Zaključili smo da je Pedestrian Boardwalk opće prihvaćen tip za sve pješačke zone, dok je Walking Trail u pravilu staza koja nije asfaltirana. Moju gornju primjedbu možete ignorirati.

sorry, ali mislim da je Danilov prijevod sasvim u redu, ne možeš doslovno prevoditi boardwalk.
na službenom wikiju nema točnog opisa, ali slika govori više od riječi :slight_smile:

https://www.waze.com/wiki/index.php/Map_Legend#Pedestrian_Boardwalks