雑談

こんなニュースがありました。
海外では、wazeの影響力が大きいのですね。

Googleの交通情報アプリ・Wazeのせいで渋滞頻発!地域住民が激怒する事態に
http://www.yukawanet.com/archives/4794109.html

米グーグルのカーナビアプリ、警官の脅威に ロス市警本部長
http://www.afpbb.com/articles/-/3038013

警察官2名が殺害された事件。
Wazeのレポート機能により、警察官の居場所を特定されたらしい。

我々がレポートするのは、交通警察のおまわりさんの存在だけにしておいたほうが良さそうですね。 :mrgreen:

日本でも waze navi が、閑静な住宅街の真ん中をクネクネと通り抜けるようガイドして来ることがあります。「生活道路」(Street) ばかりでなく「私道・路地」(Private Road) を活用したほうが良いのかもしれませんね。

通学路とかあまりクルマが侵入してほしくない道路は、あえて道路種別を下げてしまうのも手でしょうか?

きっかけがwazeだったのかもしれないけど、高速の渋滞を解消しない限り
この問題はいずれ発生するでしょう。

ぶっちゃけ、wazerによって渋滞情報が集まり、それを回避することができる、
というくらい利用者がいる環境が羨ましいんですが。

そうですね。Waze navi は Private Road を通り抜けには使わず、そのセグメント内に目的地がある場合にのみガイドして来るのだそうです。日本語メニューの「走行非推奨(路地/私道)」が英語メニューの “Private Road” と同じものである限り、これが最適ですね。ただこれを濫用するのもちょっとためらいます。悩みながら編集しています。

はじめまして、Dora-kouと申します。
ちょうど雑談スレがありましたので、こちらで挨拶させて頂きます。

数ヶ月前からWaze自体は使っていたのですが、スマホを確実に車に固定する手法を確立できた(実はこれが一番問題でした)のと、Wazeマップの編集機能を使うようになったので、こちらのフォーラムにもご挨拶させて頂きます。主に大阪エリアで活動していますが、海外旅行先で運転する機会もあり、タイでGoogleナビが使えないことを不便に感じていました。

Wazeを最初に使った時は「不便なカーナビだなぁ」としか思ってなかったのですが、去年アメリカ旅行でボストンからNYへ高速バスで移動している時にGoogle NowにWazeの渋滞情報が表示されまして、その正確さに驚きました。それ以来改めてWazeを使うようになったのですが、編集の方法がわかってくるとWazeのルート検索が賢くなっていくのが楽しいですね!ここ数日結構な時間を割いてマップエディタで地図を編集してます。

フォーラムもある程度は目を通したのですが、分量が多いのとぶっちゃけフォーラムのシステムが使いにくくて、内容を覚えきれませんね^^;
周囲の人たちを誘うときにも、Wikiなどのドキュメントが整備されていることが重要だと感じてまして、地図編集と平行してWikiの整備もお手伝い出来ればと思っています。英語のまま(一部引用元になった英語のドキュメントが確認できなかったものもありました)で放置されているエントリから優先して作業をしようかと考えています。特に過去のフォーラムでの議論でコンセンサスが形成された項目については、リファレンスとして併記しておく事が重要だなと。こちらに関しては別途日本語Wiki整備スレッドを立ち上げようかと考えています。

まだ編集を始めて日が浅いので、編集ミスすることもあるかと思いますが、どうぞよろしくお願いします。

北海道の観光地を時間があるときポチポチ整備しようと思っております。
北海道の方や編集権限あるかた一緒に整備してみませんか?
駅の道
温泉(露天温泉)

展望台
観光地などのランドマーク エリア 地点 登録
とそこまでのアクセス道路整備
北海道は国道、道道、高速等、北海道を集中的に整備していた人達により完成に近い状態となっています。
それらの幹線道路から観光スポットまでのアクセス道路整備だけなので非常に編集しやすい状況です。

北海道の幹線道路編集について

もう2年前の話ですが編集者が現在よりもさらに少なかった頃のお話です。
こちらのmasadeli様が北海道メインで編集されておりました。現在休止中?引退?
現在は過去フォーラムでの予想通り北海道でのローカルルールは崩れているようです。
現在でも道路種別について微妙な問題でありうやむやのままです。
取り合えず私は北海道の観光地整備にあたっては、道道は→国道として編集しています。
私としては、無駄な編集合戦やトラブルを避ける意味でもまた、少ない編集者が書き換えの無駄な時間を使うのがもったいなくマップエデター上のコメント機能を強く要望します。
過去フォーラム参考
https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=72&t=52783

北海道をメインに編集しています。
道道ですけど、masadeli様のローカルルールがシックリきますね。
私はmasadeli様より前に活動していたのですが、最初は全国ルールに
合わせてたのですが、道道(県道)が現在の「地域の主要道路」だったので
違和感を感じてましたね。

最近はwazeでナビ検索しても、Google等の位置情報が利用できている
ようなので、細かいスポットではなく、
マップ上で目印になるような大きな施設をランドマークに
した方が地図っぽくて良いかなと思って編集してます。
あとは、出張でGSを見つけたらチェックし、家に帰ってからマップ編集してます。
他のユーザーの役に立っていれば良いのですが。

Mega MR(Map Raid)のお誘いPM(Private Message)が来ていたけど、
確認した時には締め切りが過ぎてて
何だったのかさっぱりわからない(^-^;

この投稿で慌てて自分の User Control Panel を見たら、来てました。もちろん締め切り過ぎてました。編集対象都市がどこなのか、わかりませんでした。日本(国内の都市含む)からの参加者はゼロだったのでしょうかね?

少しご無沙汰しておりました。なんか、しばらくお休みしたせいで走行エリア(編集可能なエリア)がかなり狭まってしまい、編集意欲が萎えそうです(-_-:wink:

適当なトピが見当たらず、またわざわざ立てるほどの話題でもありませんので、雑談にぶら下がらせていただきますm(_ _)m

こんな記事が出てました。waze使ってるとスマホ本体がかなり熱くなるので、結構バッテリー食ってるんだろうなとは思ってましたが、堂々の4位入賞とは :o

使いやすさとともに、バッテリー消費も抑えられるように頑張って欲しいですね。

バッテリ消費量の多い「Android」アプリランキング–その実態と対策 - ZDNet Japan http://japan.zdnet.com/article/35061170/

■SAKIBA

SAKIBA様、
Wazeを3ヶ月利用しないと、運転したエリアがキャンセルされるようになっています、申し訳ないです。
編集エリアを拡張するためには、エリアマネージャーとして申請することも出来ますよ。

申請方法はこちら:
https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=72&t=69438

よろしくお願いします

Waze日本

takanoriwaze様

ありがとうございます。
なるほど、3ヶ月もお休みしてたんですね :oops:
エリアマネージャーにつきましては知っていましたが……検討させていただきます。

あと、アプリのバッテリー消費について、もし開発陣等に要望いただくことが可能であれば、ぜひよろしくお願いいたします(まぁ、現場もその辺りのことは良く分かっているかとは思いますが)。

SAKIBA様、

そうなんです、運転された際には、三ヶ月以内にマップエディタをご利用ください。

ところで、SAKIBAはWaze日本ミートアップについてご存知ですか?

今年8月2日に東京で開催の予定です。渡航費、宿泊費は全額Wazeが支給します。参加頂けましたら、バッテリー消費改善などの、様々なご要望をWaze社員に直接お伝えすることができます。

ご検討くださいませ。

Waze日本
河原田

北海道の編集者のみなさま観光地整備ご協力いただいた方ありがとうございます。
私が訪れたことのある場所を中心に編集してみました。一旦私の方はこれで終了いたします。
国道・道道についても全部は見直せませんでしたが出来る範囲で接続漏れターンの見直しをおこないました。
また、私の編集においても編集漏れや間違いがあると思いますので気が付かれた方訂正編集願います。
一部中央分離帯がある場所を1本の道で編集してある場所で右折禁止にしロックをかけさせてもらった場所があります。ロック解除が必要な場合はお手数ですが此方のフォーラムに書き込み願います。
自然地形系の観光地めぐりにはかなりナビルート改善されたと思います。(まだまだ街中の編集までは手がまわっておりませんが)

takayo さま、

北海道を集中的に編集して頂きありがとうございます!
マップレイドなどで、より沢山の編集者さんに集まって頂き編集することでより完成に近づくかもしれませんね :smiley:
宜しくお願い致します。

Waze日本

このごろ気になっていたのですが、このメッセージのボタンに表示されている「あとで保存」、英語ではなんて表示されているんでしょう。
翻訳が微妙すぎて訳がわかりません。
(このボタンを押したあとに送られてくるメッセージのタイトルも英語表示で開くと「MY SAVED OFFER」ですが、日本語表示で開くと「保存した割引」とやっぱりわかりません)