Маруся - новый TTS-голос

Russian TTS voices
Пост #43

Суть предложения в том, чтобы не изобретать велосипед, а использовать внешнюю библиотеку http://morpher.ru
Ребята на склонении собаку съели и совершенствуют её уже многие годы.
Там все шикарно работает в любых комбинациях. В том числе и с числительными. Главное чтобы текст был по-русски.

А совершенно точно уверен, что подобную задачу не решить несколькими правилами. И тем более тупая замена ВЕЗДЕ улица на улицу не является склонением. Стало только ХУЖЕ.
Поэтому попросил для начала просто убрать это недоразумение с заменой, о котором никто не просил.

Далее. Если разработчики отказываются реализовать падежи, то нам надо перестроить всю озвучку под этот факт. Кстати, ни один навигатор не умеет склонять названия. Гугл вообще не произносит названий. Яблочный навигатор строит фразы так, чтобы произносить названия без модификаций и это не звучало так ужасно.

Так вот предлагаю к обсуждения сообществом эту идею. Не пытаться научить склонять названия а говорить их как есть:

Поверните направо, улица Ленина
Поверните налево, Пушкинская улица
Развернитесь, улица Кирова
Двигайтесь прямо 20 минут до следующего маневра, Магистральная улица

Хотя если бы Waze наконец заговорил на нормальном русском языке, это стало бы крутой киллер-фичей и весомым плюсом в сравнении с конкурентами.
Кстати, забыл проверить Яндекс. Как там дела с озвучкой?

А библиотеке слабо прочитать типизированный формат текста?
Не надо убирать улицУ! Всё прекрасно как есть сейчас. Статусную часть в начало и даже с числителем в конце.

Что?

Если такой формат:
статусная часть + название + числитель.
А проговаривается по чисто русскому феншую.
Ведь главное как проговорит!

Проверь сам. Не забудь только развернуть числительные.

Если сообщество считает что частичное “решение” с заменой одного слова является нормальным.
Когда некоторая часть улиц будет звучать менее коряво а остальные останутся на тарабарском языке или еще хуже, то я умываю руки. И участвовать в этом цирке отказываюсь.

Думал посмеялись и хватит. Пора уже вернуть как было. А на деле вот оно как. Тут целое сообщество считает что что можно повернуть на Советская улицУ.
И продолжать движение прямо 20 минут до улицУ Советская.

Это финиш :shock:

Еще раз повторю, что простая замена улица на улицу не даст склонения всей фразы в любой падеж отличный от именительного. А нам нужно как минимум два падежа, если кто не заметил.
улицу - винительный
улицы - родительный
Поправьте если что не так. Я не лирик а физик.

Именно поэтому попросил на бетафоруме как минимум вернуть как было. То, что реализовала Абигейл не является склонением никаким боком. И чего накинулись на меня совершенно не понимаю.

а для меня очевидно как раз обратное обратное… и что? чье мнение будем считать более весомым?
Но дело абсолютно в не в этом. Дело в том, что я не увидел правил склонения для разработчиков. Отсыл их к некой dll - типа “возьмите у их” - это не решение проблемы, потому как ими оно явно неприемлемо. А раз у них нет правил, полученных от нас, то и реализовывать они ничего не будут. Потому что - не знают что… Они там подключат что-то из гугла конечно, но это нас не спасет. Поэтому - либо таки мы формулируем правила склонения, либо расписываемся, что мы, увы этого сделать не можем и приходим к варианту, который они уже сейчас могут реализовать технически и он будет для нас наиболее приемлем.

Правил склонения не будет. Очевидно, что задача в общем случае неподъёмная и имеет лишь частные решения, которые чреваты подводными камнями типа “Советская улицу”.

Если разработчики не в состоянии тут помочь, то предлагаю внимательно присмотреться к предложенному мной плану Б. Отказываемся от идеи падежей вообще.

Я вчера посмотрел крупные города на Урале и в Сибири + оценил соотношение улиц с названиями Прилагательная улица и улица Существительного. Не претендуя на абсолютную истину, могу сказать, что города делятся примерно 50 на 50, а улиц первого типа около 40%.
Таким образом, для примерно 80% улиц в указанных регионах, простое изменение улицА на улицУ, в фразе поверните на, решило проблему некорректной озвучки этой фразы.
Осталась некорректная озвучка улиц, в случае двигайтесь до, которую можно решить вариантом улицЫ Прилагательная и случаи аллей, дорог и набережных, которые, имхо, без склонения не решить. Но аллей, дорог и набережных очень мало
Плюс, в полной мере, некорректная озвучка примерно у 20% (от общего числа улиц в этих регионах) улиц, там, где улицы названы “по стандарту”. Зачем, из-за неправильной озвучки 20% улиц, портить озвучку 80%?

Не нужно экспериментировать с рабочей озвучкой. Если силами бета тестеров не удается довести до ума озвучку, попросите сделать одну или несколько копий Маруси, по числу различных решений узких мест озвучки, назовите их, скажем, Машенька1,2,3 (бета) и выложите в общий доступ. Я думаю, что многим интересно будет пробовать ездить на Машеньках. Но именно попробовать разные варианты, а не быть подопытным кроликом, без альтернативы, как это было у Милены с вариантом поверните на точку.

Чтобы звучало действительно по-русски, нужно перестроить фразы на:
Следующая точка - улица Ленина. Поворот направо
Следующая точка - улица Кирова. Разворот.
Следующая точка - Магистральная улица. Двигайтесь 20 минут прямо.

На первый взгляд, все проблемы со склонениями отпадают, но вариант очень спорный, так как озвучка избыточна и нужно покататься с ним, чтобы понять + он имеет право жить только в качестве Сплетницы у подъезда, Марь Иванны, альтернативы Марусе :slight_smile:

Конечно не верно!
Надо повернуть на улицУ Советская и продолжать движение прямо 20 минут до улицЫ Советская

Это на данный момент сделать проще, надёжней, а главное ДОСТАТОЧНО!

Числитель…
повернуть на улицУ Техническая первая или на улицУ первая Техническая
и продолжать движение прямо 20 минут до улицЫ Техническая первая или до улицЫ первая Техническая

Это в +100500 раз лучше, чем на Советская улицА или до Советская улицА

Озвучка реально первое и единственное, что отпугивает пользователей?
Им номера на крышах контуров домов необходимо! Можно и с Ирой кататься

Всё верно!

Падежи статусных частей для отправки разработчикам:
[table][tr][td]именительный[/td][td]винительный[/td][td]родительный[/td][/tr][tr][td][/td][td]повернуть на[/td][td]продолжать движение до[/td][/tr][tr][td]улицА[/td][td]улицУ[/td][td]улицЫ[/td][/tr][tr][td]аллеЯ[/td][td]аллеЮ[/td][td]аллеИ[/td][/tr][/table] и др.

Никогда нигде вы не увидите на фасаде или табличке сокращённое или склонённое название улицы! Статусная часть при этом может быть как: полной, сокращённой; расположена сверху, снизу, слева или справа.

Это не так. В Челябинске, как правило, на табличках пишут улица Бр. Кашириных и улица Ун. Набережная :slight_smile: Что сейчас написано не обращал внимание, а раньше было улица С. Кривой :slight_smile:

Это немножко другое. Да, для экономии сокращают бр., инициалы. Но не будет: ул. Бр. Каш-ых
Смыл, что не будет ул. бр. КаширинУЮ (если на улицУ)

А ну ка, поверните на площадь Красная!
Вообще достаточно. Для Джамшудов!
Продолжайте в том-же духе в Белоруси, но Россию гробить не стоит.

Русский ты правильный. В таком случае в Белоруссии! Если по-вашенски. Вы сами разберитесь для начала… Чтобы по ВСЕЙ стране ЕДИНО было.
У нас нет такого. Можно как исключение, вот именно вашу одну Красную площадь: на Красную площадь или до Красной площади. Какие ещё примеры? В любом случае это проще.
У нас как бы одна с Вами Маруся…

по Беларуси - не все так радужно https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=893&p=1153619#p1153619

Да, не всё. Человек работает, его долго звали, пока решили. А теперь… Уши режет. Это всё в наших с вами головах.

Давайте пробовать постепенно, а не СРАЗУ ВСЕ варианты предоставить разработчикам.

Площади:
площадь Ленина - тут всё просто
Красная площадь (и другие -ая площади) пишим как есть, название вначале. И предоставляем вначале склонения только для статусной части площадь для окончаний -ая, т.е. до Красной площади и на Красную площадь

  • табличку дополняем и отправляем. Это реально проще сделают и слушаем затем дальше… Не дело?

Роман, а что может команда локализаторов? Какие правила они могут применить к озвучке?
Могут определять поверните на и двигайтесь до? (к остальным, какие ещё варианты есть?)
Соответственно в одном варианте улица заменить на улицу, а в другом улицы. Могут?
Могут ли они определить где расположена статусная часть?
Могут ли они определить из скольки слов состоит само имя улицы?

Локализаторы могут лишь заменять английские строки на русские.
https://www.transifex.com/projects/p/waze-tts-and-asr-translations/translate/#ru
Даже не знаем как строятся фразы. И тем более не можем управлять логикой программы.