Desafortunadamente las pruebas con el vocalizador de Nuance no son concluyentes ya que Waze no necesariamente le pasa a Nuance el mismo texto que vemos en el mapa. Entiendo que algunas de las abreviaturas las descifra Waze antes de pasárselas a Nuance para que el personaje seleccionado (Monica, Diego, Paulina o Javier) las pronuncie.
En vista de que la única abreviatura que hasta ahora funciona bien es “Av.”=“Avenida”, en Medellín hemos renombrado experimentalmente muchas de las Avenidas por “Av.” sin que hayamos encontrado ningún problema con el TTS en ninguna de sus configuraciones, así que NO es necesario cambiar nuevamente “Av.” por “Avenida” en Bogotá ni en ninguna parte del país.
Carlos Andrés: ¿Revisaste que “Rt.” funcione bien tanto en “Español” como “Español Latam”?
¿Han observado que la HEA (Hora Estimada de Arribo) no aparece en la parte inferior de la pantalla del móvil cuando se selecciona General > Idioma > Español Latam pero sí cuando se selecciona General > Idioma > Español?
¿Han experimentado el bajo volumen con el que leen el TTS Monica, Diego, Javier o Paulina cuando se elije Sonido > Nivel de instrucciones > Incluyendo nombres de calles, versus el alto volumen de mi amiga “Berenice” cuando se elije Sonido > Nivel de instrucciones > Sólo instrucciones (con temas) y General > Guía de Navegación > Español Colombia?
Yo utilizo una tablet Samsung Galaxy Tab y mantengo activado “Reproducir sonido en altavoz”. Algunas veces he utilizado un Samsung Galaxy Ace y presenta exactamente el mismo problema: Excepto cuando habla Berenice, prácticamente no alcanzo a escuchar las indicaciones del TTS aunque le ajuste el máximo volumen al móvil!!!
¿Estos problemas se presentan también en el iPhone? ¿Han encontrado alguna solución?
En Bogotá el día de ayer me dedique a cambiar muchas calles que estaban mal etiquetadas con Tr. por Transversal y las Dg. por Diagonal (voy poco a poco) para que el TTS nos cambie la pronunciacion; lo que es la parte norte dedicare otro rato a ver como me va y algo de (UR) que eso sí es trabajo
Como anécdota les comento esta situación que me pareció chistosa.
Por lo general yo tengo de TTS a Paulina para que me guié con su melodiosa voz (es más simpatica en Ipad que en Iphone…no se por que) y por curiosidad cambie a INGLES en voz masculina(no me acuerdo el nombre), lo curioso es que volvi a cambiar a Paulina pero quedo hablando la mitad en Español y la Otra mitad en Ingles …imaginense que le digan" Por la Next gire a la Left" . Si les llega pasar esto apaguen Waze y vuelvan a encender y no mas ok
Juan, la sugerencia del guion justo antes de la letra S y _H es excelente, mi pregunta es si al buscar la dirección por ejemplo Calle 72 S desde Waze el va a encontrar la Calle 72 -S.
Lo que yo hago es que la vía privada a la entrada de mi casa la llamo, por ejemplo: “Prueba TTS: Av. Cl. Cr. Kr. Tr. Dg. Rt. RN N N. S S. E E. O O. 1 H 1 M 1 S” y cuando Waze actualiza el mapa, configuro el móvil de diferentes maneras. Así mato muchos pájaros de un solo tiro.
Excelente! Ahí tenemos bastantes oportunidades, dado que se acostumbra a usar el ordinal al hablar de cualquier calle, carrera, transversal, etc. igual o menor a 10.
Gracias a los que se la pillaron, porque “Av. Uno de Mayo” sonaba horrible.
No hay problema, el arriba de búsqueda es igual. Usualmente los motores de búsqueda tienen un algoritmo que hace un “match” no una búsqueda exacta, así que no te preocupes, lo va a encontrar con y sin el guión.
Saludos!
Juan M. Isaza
Experto Colombia
AM: Valle del Cauca / Barranquilla / RN 90/90A/25/23
En Medellín, afortunadamente hemos tenido la costumbre de escribir “Sur” y no sólo “S” como sufijo de las calles localizadas al Sur del Valle de Aburrá, así que no hemos experimentado ese problema. Sin embargo, lo ideal sería llegar a que el TTS pueda leer “RN25 S” como “ruta nacional veinticinco sur” y “Calle 72S” como “calle setenta y dos sur”. Pero debemos darle tiempo al tiempo…
En Bogotà no aplicaria para algunos casos la abreviatura S para SUR, por que en algunas partes las calles han llegado hasta la Z (a,b,c,d,e,f,g) por lo tanto seria errónea la abreviatura S por SUR . Afortunadamente en Bogotà de seis meses para atrás se viene cambiando la letra S para todo SUR y La E por ESTE y como dice Walbing quedo al peluche.